ภาษาจีน,วัฒนธรรม,การพูดการฟัง,ทุนศึกษาต่อประเทศจีน,แบบฝึกหัด,แบบเรียนภาษาจีน,ไวยากรณ์จีน,พินอิน,คำอวยพร,สำนวน สุภาษิตจีน,ข้อสอบ YCT, HSK, HSKK http://chinese2u.blogspot.com/
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข แสดงบทความทั้งหมด
10/22/2558
8/26/2558
สำนวน : 对的人
Labels:
วลีจีน,
สำนวนจีน,
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข
8/25/2558
สำนวน 心动过
ช่วงนี้ กระแสละคร 《花千骨》 กำลังมาแรง ขออนุญาตินำภาพจากละครมาใช้ประกอบสำนวน "心动过" xīn dòng guò ซินต้งกวั้ว หน่อยนะคะ
สำนวน: 心动过
xīn dò guò ซินต้งกวั้ว หมายถึง รู้สึกใจเต้น
你对他心动过吗?
Nĭ duí tā xīn dòng guò ma?
กับเขาเธอรู้สึกใจเต้นมั๊ย
心动过.
xīn dòng guò
ใจเต้นสิ
ขอบพระคุณหนังสือ "365 วลีฮิตจีน"
เขียนโดย ครูปอนด์ สำนักพิมพ์อัมรินทร์
ภาพประกอบจาก www.baitu.tupian.com//霍建华,花千骨
Labels:
วลีจีน,
สำนวนจีน,
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข
7/30/2558
一回生 二回熟
สำนวน 一回生 二回熟 yī huí shēng èr huí shú
หมายถึง
เวลาที่เราเจอหน้ากันครั้งแรกจะรู้สึกแปลกหน้า แต่พอเจอกันครั้งที่สองก็จะเกิดความคุ้นเคย เช่นเดียวกัน เวลาที่เราทำอะไรเป็นครั้งแรก เราจะรู้สึกเก้ๆ กังๆ แต่พอทำเป็นครั้งที่สองก็จะชำนาญมากขึ้น สำนวนนี้มักจะพูดเวลาที่เจอหน้ากันครั้งแรก และยังรู้สึกไม่คุ้นเคยกัน หรือเวลาที่เราทำงานอะไรเป็นครั้งแรก แล้วยังรู้สึกไม่ชำนาญ
หมายถึง
เวลาที่เราเจอหน้ากันครั้งแรกจะรู้สึกแปลกหน้า แต่พอเจอกันครั้งที่สองก็จะเกิดความคุ้นเคย เช่นเดียวกัน เวลาที่เราทำอะไรเป็นครั้งแรก เราจะรู้สึกเก้ๆ กังๆ แต่พอทำเป็นครั้งที่สองก็จะชำนาญมากขึ้น สำนวนนี้มักจะพูดเวลาที่เจอหน้ากันครั้งแรก และยังรู้สึกไม่คุ้นเคยกัน หรือเวลาที่เราทำงานอะไรเป็นครั้งแรก แล้วยังรู้สึกไม่ชำนาญ
7/23/2558
6/22/2558
5/27/2558
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข : 一日三秋 หนึ่งวันดั่งสามปี
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข 一日三秋 |
ไม่ได้พบกันวันเดียว ยังกับไม่ได้เห็นหน้ามาซะสามปี (เว่อร์ซะ...)
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลขวันนี้ เสนอคำว่า
一日三秋 yí rì sān qiū หนึ่งวันดั่งสามปี
แต่ละปีมีแค่ 秋 เดียว (ฤดูใบไม้ร่วง) นี่ตั้ง 三秋 เนิ่นนานยังกับสามปีแน่ะ
คำอธิบาย
日 rì หมายถึง ดวงอาทิตย์ หรือ วัน
秋 qiū หมายถึง ฤดูใบไม้ร่วง แต่ในที่นี้ หมายถึง ปี
สำนวนนี้ มาจากประโยคที่ว่า
“มิได้พบเพียงหนึ่งวัน ราวจากกันถึงสามปี”
(一日不见, 如三秋兮 yí rì bú jiàn, rú sān qiū xi)
จากคัมภีร์กวีนิพนธ์ หรือ ซือจิง (诗经) ปัจจุบันใช้บรรยายสภาพจิตใจของคนที่ไม่ได้พบกัน จึงคิดถึงมาก รู้สึกกระวนกระวาย กว่าจะผ่านไปได้หนึ่งวันรู้สึกเนิ่นนานเหมือนสามปี
ตัวอย่าง
1.一日三秋, 甚是想念.
Yí rì sān qiū, shèn shì xiăng niăn.
หนึ่งวันเหมือนสามปี คิดถึงมากมายเหลือเกิน
2.分别的日子,真是一日三秋啊!
fēn bié de rì zi, zhēn shì yí rì sān qiū a!
วันเวลาที่พรากจากกัน ช่างผ่านไปอย่างเชื่องช้าเสียจริง
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข 一日三秋 |
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข 一日三秋 |
ขอบพระคุณหนังสือ
"100 สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข"
อาศรมสยาม – จีนวิทยา
图片来自: 百度图片/刘亦非
Labels:
คุยกันวันละคำ,
สำนวนจีน,
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข
5/25/2558
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข: 一错再错 ผิดซ้ำแล้วซ้ำอีก
สำนวนจีน เกี่ยวกับตัวเลข |
一错再错 yī cuò zài cuò
ผิดซ้ำแล้วซ้ำอีก
คำอธิบาย
错 cuò หมายถึง ผิด
再 zài หมายถึง ซ้ำ หรือ อีก
สำนวนนี้ กล่าวถึง การกระทำที่ผิดซ้ำแล้วซ้ำเล่า
ตัวอย่าง
1.做错了就应该改正, 不要一错再错.
zuò cuò le jiù yīng gāi găi zhèng, bú yào yī cuò zài cuò.
เมื่อทำผิดก็ควรแก้ไขให้ถูกต้อง อย่าผิดซ้ำแล้วซ้ำเล่า
2.王明不懂得自省,所以才一错再错。
wáng míng bù dŏng de zì xĭng, suó yĭ cái yī cuò zài cuò.
หวังหมิงไม่รู้จักทบทวนตนเอง จึงทำผิดซ้ำแล้วซ้ำเล่า
ขอบพระคุณหนังสือ
"100 สำนวนจีน เกี่ยวกับตัวเลข"
อาศรมสยาม – จีนวิทยา
图片来自;百度图片/电视剧/牵牛的夏天
Labels:
คุยกันวันละคำ,
สำนวนจีน,
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข
5/22/2558
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข: 一唱一和 เข้ากันเป็นปี่เป็นขลุ่ย
Labels:
คุยกันวันละคำ,
สำนวนจีน,
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข
5/20/2558
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข: 一五一十
Labels:
คุยกันวันละคำ,
สำนวนจีน,
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข
3/01/2558
วลีจีน:少管我 อย่ามายุ่งกับฉัน
Labels:
วลีจีน,
สำนวนจีน,
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข:一心一意 รักเดียวใจเดียว
Labels:
ตัวอักษรจีน,
สำนวนจีน,
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข:七嘴八舌 แย่งกันพูด
Labels:
วลีจีน,
สำนวนจีน,
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข
สำนวน: 吐苦水 ระบายความในใจ
Labels:
วลีจีน,
สำนวนจีน,
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข
สำนวนจีน:眉来眼去 ยักคิ้วหลิ่วตา
Labels:
วลีจีน,
สำนวนจีน,
สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข
建议 โพสต์แนะนำ
专业英语-汉语 5 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 5 [ศัพท์จิตวิทยา 5]
专业英语5 ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพ 5 encode: 编码 เข้ารหัส, เปลี่ยนเป็นรหัส memory: 记忆 หน่วยความจำ, ความทรงจำ, ความหลัง photon: 光子,见光度(等千通过一平方厘米大的瞳...
-
อวยพรปีใหม่ 新年快乐 xin- nián-kuài-lè ซิน-เหนียน-ไขว้-เล่อ สวัสดีปีใหม่ 年年有余 nián-nián-yǒu-yú เหนียน-เหนียน-โหย่ว-อวี๋ ...
-
เครื่องดนตรีของจีน ซวิน ( 埙 ) เป็นเครื่องเป่าเก่าแก่ที่สุดชนิดหนึ่งของจีน มีประวัติศาสตร์ยาวนานเจ็ดพันปี ซวินส่วนใหญ่ทำด้วย...
-
เนื้อเพลง 好想你 hǎo xiǎng nǐ 好想你 (I Miss You) Lyricist:黄明志 Composer:黄明志 想要传送一封简讯给你 Xiǎng yào chuánsòng yī fēng jiǎnxùn gěi nǐ ...
-
一天、马妈妈让小马把半袋麦子驮到磨房去。 Yītiān, mǎ māmā ràng xiǎo mǎ bǎ bàn dài màizi tuó dào mò fáng qù. วันหนึ่ง แม่ม้าใช้ให้ลูกม้าบรรทุกข้าวสาลีครึ่ง...
-
มารู้จัก TFBOYS กัน TFBoys มาจากคำว่า The Fighting Boys เป็นวง Boyband ไอดอลวัยรุ่นของจีน มีสมาชิกสามคน ได้แก่ 王俊凯 W áng jùn k...