Study Plan หรือ 来华学习计划 เป็นอีกส่วนที่สำคัญมากในการยื่นขอสมัครทุนเพื่อไปเรียนประเทศจีน
ก่อนจะเขียนเนื้อหาของแผนการเรียน เรามีข้อควรคำนึงอย่างไรบ้าง
ภาพจาก: มหาวิทยาลัยต้าหลี่
一、学习目标要明确,做好切实可行的计划。
据学校要求,大概需要8个学期未完成学业。但还要考虑到找工作的原因,应该尽可能在第8学期前把能修的学分都学满。
Yī, xuéxí mùbiāo yào míngquè, zuò hǎo qièshí kěxíng de jìhuà.
Jù xuéxiào yāoqiú, dàgài xūyào 8 gè xuéqí wèi wánchéng xuéyè. Dàn hái yào kǎolǜ dào zhǎo gōngzuò de yuányīn, yīnggāi jǐn kěnéng zài dì 8 xuéqí qián bǎ néng xiū de xuéfēn dōu xué mǎn.
1. วัตถุประสงค์การเรียนจะต้องชัดเจน และต้องมีการวางแผนที่สามารถปฏิบัติจริงได้ ตามข้อกำหนดของมหาวิทยาลัย เราจะต้องใช้เวลาประมาณ 8 ภาคเรียนจึงจะสำเร็จการศึกษา ดังนั้นควรมีการเขียนทั้งแผนระยะสั้นและระยะยาว อย่างไรก็ตาม เมื่อพิจารณาถึงเหตุผลที่นักศึกษาจะเข้าสู่แรงงาน ควรระบุถึงความพยายามอย่างเต็มที่ในการเก็บหน่วยกิตให้หมด เท่าที่จะทำได้ก่อนภาคเรียนที่แปด
二、合理安排时间,按时完成学习任务。
在学习课程中,精心地安排好每天的学习时间,抽出1小时去学习,循序渐进时过程完成学习任务。完成复习预习的学习计划,养成1小时学习的习惯。
Èr, hélǐ ānpái shíjiān, ànshí wánchéng xuéxí rènwù.
Zài xuéxí kèchéng zhōng, jīngxīn dì ānpái hǎo měitiān de xuéxí shíjiān, chōuchū 1 xiǎoshí qù xuéxí, xúnxùjiànjìn shí guòchéng wánchéng xuéxí rènwù. Wánchéng fùxí yùxí de xuéxí jìhuà, yǎng chéng 1 xiǎoshí xuéxí de xíguàn.
2. จัดเวลาอย่างเหมาะสมและทำงานการเรียนรู้ให้เสร็จตรงเวลา
ในหลักสูตรการเรียนรู้ ให้จัดเวลาการเรียนรู้ในแต่ละวันอย่างรอบคอบ และทำงานการเรียนรู้ให้เสร็จตามขั้นตอนทีละขั้นตอน จัดทำแผนแบ่งเวลาการเรียน และการทบทวนเพื่อพัฒนานิสัยการเรียนที่ดี อย่างน้อยวันละ 1 ชั่วโมง
三、养成做笔记的习惯。
在课前,做好预习,有针对性的划出重点和难点井加深对学习内容的理解和记忆,以便于以后查阅和复习。课上做好听课笔记,养成良好的学习习惯。
Sān, yǎng chéng zuò bǐjì de xíguàn.
Zài kè qián, zuò hǎo yùxí, yǒu zhēnduì xìng de huà chū chóng diǎn hé nándiǎn jǐng jiāshēn duì xuéxí nèiróng de lǐjiě hé jìyì, yǐbiàn yú yǐhòu cháyuè hé fùxí. Kè shàng zuò hǎo tīngkè bǐjì, yǎng chéng liánghǎo de xuéxí xíguàn.
3. พัฒนาและฝึกนิสัยการจดบันทึก
ก่อนเข้าชั้นเรียน จะเตรียมดูการเรียนไว้ก่อน เช่น คำอธิบาย ประเด็นสำคัญ และปัญหาในลักษณะที่เป็นเป้าหมาย ทำความเข้าใจและจดจำเนื้อหาการเรียนรู้ให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น เพื่อให้สามารถอ่านและทบทวนได้ในภายหลัง การฝึกจดบันทึกในชั้นเรียนจะช่วยพัฒนานิสัยการเรียนที่ดี
四、认真地完成布置的作业,养成自主的学习习惯。
根据教学计划的要求,要按质按量的完成老师布置的作业和学习任务。还要培养良好的自主学习习惯,掌握必要的学习技能。
Sì, rènzhēn dì wánchéng bùzhì de zuòyè, yǎng chéng zìzhǔ de xuéxí xíguàn.
Gēnjù jiàoxué jìhuà de yāoqiú, yào àn zhì àn liàng de wánchéng lǎoshī bùzhì de zuòyè hé xuéxí rènwù. Hái yào péiyǎng liánghǎo de zìzhǔ xuéxí xíguàn, zhǎngwò bìyào de xuéxí jìnéng.
4. ทำการบ้านที่ได้รับมอบหมายอย่างระมัดระวังรอบคอบและพัฒนานิสัยการเรียนแบบอิสระ
ตามข้อกำหนดของแผนการสอน การบ้านและงานการเรียนรู้ที่ครูมอบหมายควรทำให้เสร็จ ตรงตามคุณภาพและปริมาณงาน นอกจากนี้ยังจำเป็นต้องปลูกฝังนิสัยการเรียนรู้ด้วยตนเองที่ดีและฝึกฝนทักษะการเรียนรู้ที่จำเป็น
五、多向老师和同学请教。
遇到疑难问题,要及时向老师请教,或者通过电子邮件与老师同学联系,寻求辅导和帮助。
Wǔ, duō xiàng lǎoshī hé tóngxué qǐngjiào.
Yù dào yínán wèntí, yào jíshí xiàng lǎoshī qǐngjiào, huòzhě tōngguò diànzǐ yóujiàn yǔ lǎoshī tóngxué liánxì, xúnqiú fǔdǎo hé bāngzhù.
5. ขอคำแนะนำจากครูและเพื่อนร่วมชั้นเพิ่มเติม
เวลาเจอปัญหาหนักใจต้องปรึกษาครูให้ทันเวลา หรือติดต่ออาจารย์และเพื่อนร่วมชั้นทางอีเมล์เพื่อขอคำแนะนำและช่วยเหลือ
六、利用业余时间,通过计算机网络加强学习。
随着新技术、新媒体的发展,远程开放教育把先进的科学技术应用于教学中,我要利用业余时间,通过网络定期阅览,以便及时的调整自己学习进度和策略。通过网路网上课件和学习管理平台的学习,及电子邮件与老师同学联系,寻求辅导和帮助。
Liù, lìyòng yèyú shíjiān, tōngguò jìsuànjī wǎngluò jiāqiáng xuéxí..
Suízhe xīn jìshù, xīn méitǐ de fǎ zhǎn, yuǎnchéng kāifàng jiàoyù bǎ xiānjìn de kēxué jìshù yìngyòng yú jiàoxué zhōng, wǒ yào lìyòng yèyú shíjiān, tōngguò wǎngluò dìngqí yuèlǎn, yǐbiàn jíshí de tiáozhěng zìjǐ xuéxí jìndù hé cèlüè. Tōngguò wǎng lù wǎngshàng kèjiàn hé xuéxí guǎnlǐ píngtái de xuéxí, jí diànzǐ yóujiàn yǔ lǎoshī tóngxué liánxì, xúnqiú fǔdǎo hé bāngzhù.
6. ใช้เวลาว่างเสริมการเรียนผ่านเครือข่ายคอมพิวเตอร์
ด้วยการพัฒนาทางเทคโนโลยีใหม่ๆ และสื่อต่างๆ การศึกษาทางไกล จึงนำวิทยาการและเทคโนโลยีขั้นสูงมาประยุกต์ใช้กับการสอน ข้าพเจ้าจะใช้เวลาว่างในการอ่านผ่านอินเทอร์เน็ตเป็นประจำ เพื่อปรับความก้าวหน้าในการเรียนรู้และกลยุทธ์ในเวลาที่เหมาะสม ใช้บทเรียนออนไลน์และแพลตฟอร์มการจัดการการเรียนรู้เพื่อเรียนรู้ และส่งอีเมลเพื่อติดต่อครูและเพื่อนร่วมชั้นเพื่อขอคำแนะนำและความช่วยเหลือ
七、不断加强专业学习,确定补修专业。
为了加强综合素质,还需要在完成学业后,不断地加强与自己的专业相关课程的学习,来完善自我。吸纳新的技能和知识充实自己,提高分析和处理工作的能力,注重总结经验,完善自我。
Qī, bùduàn jiāqiáng zhuānyè xuéxí, quèdìng bǔ xiū zhuānyè.
Wèile jiāqiáng zònghé sùzhì, hái xūyào zài wánchéng xuéyè hòu, bùduàn de jiāqiáng yǔ zìjǐ de zhuānyè xiāngguān kèchéng de xuéxí, lái wánshàn zìwǒ. Xīnà xīn de jìnéng hé zhīshì chōngshí zìjǐ, tígāo fēnxī hé chǔlǐ gōngzuò de nénglì, zhùzhòng zǒngjié jīngyàn, wánshàn zìwǒ.
7. เสริมสร้างการเรียนรู้อย่างมืออาชีพอย่างต่อเนื่องและกำหนดหลักสำหรับการฝึกอบรมเสริม
เพื่อเสริมสร้างคุณภาพโดยรวม จำเป็นต้องเสริมสร้างการศึกษาหลักสูตรที่เกี่ยวข้องกับวิชาเอกของตนเองอย่างต่อเนื่องหลังจากเสร็จสิ้นการศึกษาเพื่อพัฒนาตนเอง ซึมซับทักษะและความรู้ใหม่ๆ เพื่อเพิ่มพูนตนเอง ปรับปรุงความสามารถในการวิเคราะห์และประมวลผลงาน ใส่ใจในการสรุปประสบการณ์ และปรับปรุงตนเอง
八、利用课余时间兼职与自己专业相关的工作。
由于本身专业是国际教育、师范类,需要大量的教学技能。可以在学习之余兼职家教或者网课,提高自身的教学能力,总结好教学过程中的经验,以应用于以后的工作。
Bā, lìyòng kèyú shíjiān jiānzhí yǔ zìjǐ zhuānyè xiāngguān de gōngzuò.
Yóuyú běnshēn zhuānyè shì guójì jiàoyù, shīfàn lèi, xūyào dàliàng de jiàoxué jìnéng. Kěyǐ zài xuéxí zhī yú jiānzhí jiājiào huòzhě wǎng kè, tígāo zìshēn de jiàoxué nénglì, zǒngjié hǎo jiàoxué guòchéng zhōng de jīngyàn, yǐ yìngyòng yú yǐhòu de gōngzuò.
8. ควรมีการเขียนแผนเกี่ยวกับการใช้เวลาว่างทำงานนอกเวลาที่เกี่ยวข้องกับวิชาเอกของตนเอง
เนื่องจากวิชาเอกของฉันคือการศึกษานานาชาติและการฝึกอบรมครู ฉันจึงต้องการทักษะการสอนมากมาย ฉันจะใช้การสอนพิเศษนอกเวลาหรือชั้นเรียนออนไลน์หลังเรียนจบ เพื่อปรับปรุงความสามารถในการสอนและสรุปประสบการณ์ในกระบวนการสอนเพื่อนำไปใช้กับงานในอนาคต
คำลงท้าย
我承诺一定会保持良好的学习状态,坚持良好的学习习惯,努力学习中文以及中华文化。在最后我希望能成为一名优秀的中文老师,为中泰的文化交流贡献自己的一份力量。
Wǒ chéngnuò yīdìng huì bǎochí liánghǎo de xuéxí zhuàngtài, jiānchí liánghǎo de xuéxí xíguàn, nǔlì xuéxí zhōngwén yǐjí zhōnghuá wénhuà. Zài zuìhòu wǒ xīwàng néng chéngwéi yī míng yōuxiù de zhōngwén lǎoshī, wéi zhōng tài de wénhuà jiāoliú gòngxiàn zìjǐ de yī fèn lìliàng.
ฉันสัญญาว่าจะรักษาสถานะการเรียนที่ดี ยึดมั่นในนิสัยการเรียนที่ดี และศึกษาวัฒนธรรมและภาษาจีนอย่างหนัก สุดท้ายนี้ ฉันหวังว่าจะเป็นครูสอนภาษาจีนที่ยอดเยี่ยมและมีส่วนร่วมในการแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมระหว่างจีนและไทย