แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ ข่าวสารปี 2010 แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ ข่าวสารปี 2010 แสดงบทความทั้งหมด

3/26/2553

“孔子学院奖学金” 2010 (Last Update)















 
 “孔子学院奖学金”由孔子学院总部设立,旨在鼓励世界各国学生、汉语教师来华学习和研究汉语言文 化。                                                         

一、 颁发对象
1、各国孔子学院(课堂)的优秀学员;
2、在海外从事或计划从事汉语教学的教师及致力于中国汉语文化传播的人士;
3、参加国家汉办主办的各类汉语考试且成绩优异者;
4、“汉语桥”世界大学生、中学生、留学生等中文比赛优秀参赛选手;
5、符合孔子学院总部特定协议规定条件的人士。
申请人须为非中国籍公民,身体健康。

二、奖学金类别及相应申请资格要求
1、进修奖学金
奖学金期限分为一学期和一学年。申请人原则上应具备一定汉语基础,年龄一般不超过 55 周岁。
2、汉语国际教育专业硕士奖学金
汉语国际教育专业硕士奖学金:期限2学年。申请人应具有学士学位或相当学历,年龄一般不超过 45 周岁。

三、支持专业
2010年度孔子学院奖学金支持的专业包括文学类、教育学类、历史学类和中医中药类。

四、奖学金内容、标准
1、免学费、住宿费、门诊医疗费
2、按月发给奖学金生活费,标准为:
a. 进修生:1400元
b.硕士研究生:1700元
3、 发给一次性安置费,标准为:
a. 在华学习时间满一学年(含)的:1500元
b. 在华学习时间在一学期(含)以上但不满一学年的:1000元
4、 提供来华留学生综合保险

五、推荐机构
申请者可经由如下推荐机构提交申请:
1、驻各国的中国使、领馆教育(文化)处(组);
2、各孔子学院;
3、各奖学金接收院校;
4、国家汉办/孔子学院总部指定的其他机构。
详见孔子学院奖学金网站http://cis.chinese.cn。

六、申请及评审
1、申请者登陆孔子学院奖学金网站http://cis.chinese.cn,建立个人帐号,在线填写申请表,打印、签字后连同其他申请材料于3 月31日前提交至推荐机构;
2、推荐机构择优将申请材料递交至所申请接收院校,由接收院校进行初审。接收院校于4月30日前将初审结果提交至国家汉办/孔子学院总部,国家汉办 /孔子学院总部将择优授予孔子学院奖学金;
3、申请者可通过个人帐户在孔子学院奖学金网站随时查询申请进程及录取结果。
七、申请材料
申请者须按如下要求提交材料(均为一式两份):
1、《孔子学院奖学金申请表》:此表需登陆孔子学院奖学金网站在线填写、提交并打印报送;
2、护照照片页复印件;
3、申请陈述:包含申请人汉语学习背景、来华学习计划及目标等,不少于200字,用中文或英文打印并签字。申请攻读汉语国际教育专业硕士者请详述来 华学习和研究计划;
4、汉语水平证明:申请汉语国际教育专业硕士奖学金须提交汉语水平考试(HSK)成绩单复印件;
5、学历证明和成绩单:须由所在学校教务单位直接出具并加盖公章。中英文以外文本需附经公证的中文或英文的译文;申请攻读学位者,须提交两名教授或 副教授的推荐信,用中文或英文书写。

八、录取
1、国家汉办/孔子学院总部在2010年5月31日前将奖学金授予结果通知推荐机构和接收院校。
2、奖学金接收院校将录取通知书和奖学金证书统一寄送申请者。
九、报到
奖学金获得者须按接收院校规定的时间报到。无法按期报到者,奖学金资格原则上不予保留。
十、联系方式
国家汉办 重大项目与交流处

传真:86-10-58595957
网址:http://www.hanban.org
http://cis.chinese.cn
电邮:scholarships@hanban.org



(2010年度孔子学院奖学金申请办法)
Application Procedures for Confucius Institute Scholarship (2010)
The Confucius Institute Scholarship Program was established by Hanban/Confucius Institute Headquarters in order to encourage students and Chinese language teachers all over the world to study Chinese or conduct research regarding Chinese language and culture in China.
I. Eligibility Criteria:
1. Outstanding students at Confucius Institutes (classrooms) worldwide;
2. Mandarin teachers and those who intend to become Mandarin teachers and who are devoted to the spread of Chinese language and culture;
3. Outstanding examinees of Chinese tests organized by Hanban/Confucius Institute Headquarters;
4. Outstanding participants of any of the following “Chinese Bridge“ Chinese Proficiency Competitions, held for foreign college Students, for foreign secondary school students, or for foreign students in China;
5. Those who qualifies according to certain Hanban/Confucius Institute Headquarters agreements.
Applicants must be non-Chinese citizens who are in good health.
II. Scholarship category and qualification:
1. Scholarships for advanced study.
Duration is for one semester or one academic year. Applicants are required to have a basic knowledge of Chinese language, and are under the age of 55.
2. Scholarships for Master of Teaching Chinese to Speakers of other Languages.
Duration is two years. Applicants are required to have bachelor degrees or its equivalent and under the age of 45.
III. Supported majors:
Majors supported by Confucius Institute Scholarships (2010) include literature, education, history and traditional Chinese medicine and pharmacy.
IV. Scholarship coverage and criteria:
1. Scholarship holders are exempt from tuition, accommodation fees on campus and outpatient medical service;
2. Monthly allowances (CNY Yuan/month)
a. Advanced study:CNY1,400
b. Master of Teaching Chinese to Speakers of other Languages:CNY1,700
3. One settlement subsidy, at the following rates (CNY Yuan):
a. Students who will study in China for 1 academic year or more:CNY 1,500
b. Students who will study in China more than one semester, but within one
academic year: CNY 1,000.
4. Comprehensive Medical Insurance: provided by Hanban/Confucius Institute Headquarters for scholarship students in China in case of hospitalization for serious illness or injury.
V. Recommended Institutes:
Applicants should submit their applications to the following institutes:
1. Educational(cultural) departments of Chinese embassies and consulates
abroad;
2. Confucius Institutes worldwide;
3. Institutes accepting the scholarships;
4. Other organizations appointed by Hanban/Confucius Institute Headquarters;
For more details, please check Confucius Institute Scholarship website http://cis.chinese.cn.
VI. Application and Evaluation:
1. Applicants, please log on to the Confucius Scholarship website at
http://cis.chinese.cn, set up an individual account, fill in the application form online, print the form and sign it; then submit it to one of the recommended institutes along with the other application materials before March 31st;
2. The Recommended Institutes will select the best applicants and submit
their documents to the accepting institutes. Evaluations will be made by the accepting institutes and the results will be submitted to Hanban/Confucius Institute Headquarters by April 30th, which will make the final selection and award the Confucius Institute Scholarships.
3. Applicants may check their application process and results at any time through the individual accounts they have set up on the Confucius Institute website.
VII. Application Documents:
Applicants must submit their documents according to the following instructions (all in duplicate):
1. Application form for Confucius Institute Scholarship: log on to the Confucius Institute Scholarship website, fill in and submit the form online; then print and submit it;
2. Photocopy of passport photo page;
3. Application statement: include applicants’ Chinese learning background and study plan in China. It should be no less than 200 words. Print and sign it in Chinese or English. And for Masters of Teaching Chinese to Speakers of other Languages applicants, please give a detailed plan for your study and research in China.
4. Chinese proficiency certificates: a copy of the HSK results is strictly required when applying for the Master of Teaching Chinese to Speakers of other Languages;
5. Diploma and transcripts: to be issued directly by the educational administration office of the school/university, with an official stamp. Documents in languages other than Chinese or English must be accompanied by notarized translations in Chinese or English. Applicants for Master of Teaching Chinese to Speakers of other Languages are required to submit two letters of recommendation in Chinese or English by professors or associate professors.
VIII. Approval:
1. Hanban/Confucius Institute Headquarters will inform the recommended institutes and accepting institutes of the scholarship decisions by May 31st, 2010.
2. The accepting institutes will send both the letter of acceptance and the certification of scholarship to the applicants.
IX. Registration:
The scholarship winner must register at the accepting institutes before the deadline set by the institutes. Scholarships will not be kept for those who do not register on time.
X. Contact:
Division of New Initiatives and International Exchanges, Hanban
Fax: 86-10-5859-5957
Website: http://www.hanban.org
http://cis.chinese.cn
E-mail: scholarships@hanban.org

3/23/2553

“孔子学院奖学金” การสมัครขอรับทุนฯ ประจำปี 2553

มีข่าวแวะมาบอกจ้า รีบด่วนๆ เลยนะสำหรับผู้ที่สนใจ

สถาบันขงจื่อ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
เปิดรับสมัครขอรับทุนการศึกษาของสถาบันขงจื่อ ประจำปี 2553

สำนักงานใหญ่สถาบันขงจื่อ ประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน มีความประสงค์ที่จะมอบทุนการศึกษาแก่ นักเรียน นักศึกษาและครูผู้สอนภาษาจีนทั่วโลก เพื่อเป็นการส่งเสริมการศึกษาต่อทางด้านภาษาและวัฒนธรรมจีน ในประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน

คุณสมบัติของผู้สมัคร
1.นักศึกษาเรียนดีของสถาบันขงจื่อ
2.อาจารย์ที่กำลังสอนภาษาจีนในประเทศไทยหรือมีแผนการจะสอนภาษาจีนในประเทศไทย
3.ผู้ที่เคยเข้าโครงการทดสอบภาษาจีนในรูปแบบต่าง ๆ ที่จัดโดยสถาบันขงจื่อ และมีผลการทดสอบที่ดีเด่น
4.นักเรียนและนักศึกษาที่มีผลการแข่งขันดีเด่นในโปรแกรมแข่งขันสะพานภาษาจีนทั่วโลก
5.ผู้เรียนภาษาจีนในระดับอุดมศึกษา
6.ผู้ที่มีคุณสมบัติตรงตามเงื่อนไขสัญญาของสำนักงานใหญ่สถาบันขงจื่อ กำหนดไว้

ผู้ที่สมัครต้องมีสัญชาติไทยและสุขภาพแข็งแรง

ประเภททุนการศึกษาและเงื่อนไขการสมัคร
1.ทุนการศึกษาระยะสั้น มี 3 ระยะคือ
-ศึกษาเป็นเวลา 4 สัปดาห์ 
-ศึกษาเป็นเวลาหนึ่งภาคการศึกษา
-ศึกษาเป็นเวลาหนึ่งปีการศึกษา
ผู้สมัครต้องมีพื้นฐานภาษาจีนและมีอายุไม่เกิน 55 ปี

2.ทุนการศึกษาระดับปริญญาตรี
ผู้สมัครต้องผ่านการสอบ HSK ได้ระดับชั้น 3
ทุนการศึกษาระดับปริญญาตรี    มีกำหนด 4-5 ปีการศึกษา ผู้สมัครต้องจบการศึกษาเทียบเท่า
โรงเรียนมัธยมศึกษาของประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนและผ่านการสอบเข้ามหาวิทยาลัยในประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน หรือมหาวิทยาลัยของจีนได้รับรองโดยไม่ต้องสอบเข้า และมีอายุไม่เกิน 35 ปี
ทุนการศึกษาระดับปริญญาโท มีกำหนด 2-3 ปีการศึกษา ผู้สมัครต้องมีวุฒิการศึกษาปริญญาตรี หรือเทียบเท่า และมีอายุไม่เกิน 45 ปี
ทุนการศึกษาปริญญาเอก มีกำหนด 3-4 ปีการศึกษา ผู้สมัครควรมีวุฒิการศึกษาระดับปริญญาโท หรือเทียบเท่า และอายุไม่เกิน 45 ปี

ทุนการศึกษาที่จะได้รับ
1.ค่าลงทะเบียนเรียน ค่าหนังสือ และค่าหอพัก
2.ค่าใช้จ่ายประจำเดือน
a.นักศึกษาอบรมระยะสั้นจะได้รับเงิน 1,400 หยวนต่อเดือน
   (ประมาณ 7,000 บาท)
b.นักศึกษาระดับปริญญาตรีจะได้รับ 1,400 หยวนต่อเดือน
   (ประมาณ7,000 บาท)
c.นักศึกษาระดับปริญญาโทจะได้รับ 1,700 หยวนต่อเดือน
   (ประมาณ  9,500 บาท)
d.นักศึกษาระดับปริญญาเอก 2,000 หยวนต่อเดือน
   (ประมาณ14,000 บาท)

3.ค่าใช้จ่ายพิเศษที่จ่ายให้สำหรับการเริ่มต้นใช้ชีวิตในประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน จ่ายเพียงครั้งเดียว
a.ศึกษาในหลักสูตรหนึ่งปีการศึกษาขึ้นไป จะได้รับเงินพิเศษ 1,500 หยวน
b.ศึกษาในหลักสูตรมากกว่าหนึ่งภาคการศึกษา แต่ไม่ถึงหนึ่งปีการศึกษา จะได้รับเงินพิเศษ 1,000 หยวน

4.ทางสำนักงานใหญ่สถาบันขงจื่อ  จะทำประกันอุบัติเหตุและสุขภาพให้นักกับศึกษาที่รับทุน  เพื่อคุ้มครองเมื่อเกิดอุบัติเหตุ หรือเจ็บป่วยในกรณีที่ต้องนอนโรงพยาบาล

ขั้นตอนการสมัคร
สถานที่ติดต่อ สถาบันขงจื่อ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

รายละเอียดการสมัคร
ผู้สมัครต้องส่งหลักฐานเพื่อขอรับทุนการศึกษา จำนวน 2 ชุด ดังต่อไปนี้
1.ใบสมัครขอรับทุนการศึกษาสถาบันขงจื่อ ต้องเขียนหรือพิมพ์เป็นภาษาจีนหรือภาษาอังกฤษ
สามารถดาวน์โหลดใบสมัครขอรับทุนการศึกษาสถาบันขงจื่อ  จากเว็บไซต์ของสถาบันขงจื่อ
www.cis.chinese.cn หรือเว็บไซต์สำนักงานส่งเสริมการเรียนการสอนภาษาจีนคือhttp://www.hanban.org/jiangxuejin.php,หรือwww.chinese.cn ;(โดยกรอกให้ครบทุกช่อง)
2.สำเนาหนังสือเดินทางหน้าที่มีรูปถ่าย
3.เขียนประวัติการศึกษา การเรียนภาษาจีน การวางแผนการเรียน และวัตถุประสงค์ของการศึกษาภาษาจีนที่ประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนของผู้สมัคร ไม่น้อยกว่า 200 คำ โดยใช้ภาษาจีนหรือภาษาอังกฤษพิมพ์และลงลายมือชื่อผู้สมัคร ผู้ที่สมัครเรียนปริญญาโทหรือปริญญาเอกต้องอธิบายการศึกษาและการวางแผนการวิจัยด้วย (สามารถพิมพ์เพิ่มเติมเองในใบแทรกได้)
4.หนังสือรับรองระดับภาษาจีน อาจจะเป็นหนังสือรับรองระดับภาษาจีน (HSK) หรือหนังสือรับรองการศึกษาก็ได้
5.วุฒิการศึกษาและใบระเบียนผลการเรียน (ต้องออกโดยสถาบันการศึกษาและมีตราประทับ)  ผู้ที่สมัครในระดับปริญญาตรี ต้องแนบใบระเบียนผลการเรียนของมัธยมปลายมาด้วย ผลการเรียนที่ไม่ใช่ภาษาจีนหรือภาษาอังกฤษ ต้องแปลเป็นภาษาจีนหรือภาษาอังกฤษโดยมีการรับรองการแปลอย่างเป็นทางการและลงชื่อผู้แปลเป็นหลักฐาน ผู้ที่จะสมัครเรียนปริญญาโท หรือปริญญาเอก ต้องแนบหนังสือแนะนำของศาสตราจารย์ หรือรองศาสตราจารย์ จำนวน 2 ท่าน โดยเขียนเป็นภาษาจีน หรือภาษาอังกฤษ
6.ผู้สมัครที่มีอายุไม่ถึง 18 ปี ต้องมีหนังสือยินยอมจากผู้ปกครอง ซึ่งมีที่อยู่ที่สามารถติดต่อได้โดยสะดวก
7.การตรวจสุขภาพ หากไปศึกษาในระยะเวลาเกิน 6 เดือน จะต้องมีใบรับรองแพทย์ที่เขียนเป็นภาษาอังกฤษ  ซึ่งออกโดยโรงพยาบาล กระทรวงสาธารณสุข ลงลายมือแพทย์และประทับตรา อย่างถูกต้อง แบบฟอร์มใบรับรองที่ใช้ต้องเป็นแบบฟอร์มของกระทรวงสาธารณสุขประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน

ยื่นใบสมัครพร้อมหลักฐาน ที่สถาบันขงจื่อ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ก่อนวันที่  
31 มีนาคม 2553

การเลือกสถาบันการศึกษาในประเทศจีน
ผู้ขอรับทุนสามารถเลือกสถาบันได้ 3 แห่ง ซึ่งเป็นสถาบันที่สำนักงานใหญ่สถาบันขงจื่อ ยอมรับ
รายชื่อของสถาบันการศึกษา สามารถดูในเว็บไซต์ของสำนักงานส่งเสริมการเรียนการสอนภาษาจีนและเว็บไซต์ของสถาบันขงจื่อ http://www.hanban.org/jiangxuejin.php, หรือ www.cis.chinese.cn

สำนักงานใหญ่สถาบันขงจื่อ  มีความยินดีสนับสนุนผู้สมัครเรียนในสถาบันการศึกษาที่ประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีนด้วยตนเอง  หากสถาบันนั้น ได้มีหนังสือรับรองรับท่านเป็นนักศึกษาแล้ว 
ให้ท่านนำใบรับรองดังกล่าวแนบมาพร้อมกับใบสมัคร ยื่นขอรับทุนได้ที่สถาบันขงจื่อ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

ขั้นตอนการรับสมัคร
1.สถาบันขงจื่อ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ จะเป็นผู้ดำเนินการสอบและสัมภาษณ์ และส่งผลโดยตรงให้กับสำนักงานใหญ่สถาบันขงจื่อ กรุงปักกิ่ง ประเทศสาธารณประชาชนจีน
2.สำนักงานใหญ่สถาบันขงจื่อ จะเป็นผู้พิจารณาคุณสมบัติของผู้สมัคร หากคุณสมบัติท่านใดไม่เป็นไปตามเงื่อนไข ทางสำนักงานใหญ่ฯ มีสิทธิที่จะเปลี่ยนสถาบันการศึกษาจากเดิมที่ผู้สมัครเลือกไว้ตามความเหมาะสม เมื่อคุณสมบัติของผู้สมัครผ่านการพิจารณาจากสำนักงานใหญ่สถาบันฯ แล้ว ทางสำนักงานใหญ่ฯ  จะส่งรายชื่อผู้ผ่านการพิจารณาไปยังมหาวิทยาลัยที่ผู้สมัครเลือก โดยทางมหาวิทยาลัยนั้นจะเป็นผู้พิจารณาอีกครั้งหนึ่ง
3.นักเรียน นักศึกษาที่กำลังศึกษาในสถาบันการศึกษาที่ประเทศสาธารณรัฐประชาชนจีน ในระดับมัธยมศึกษา และอุดมศึกษา ที่ได้รับการยอมรับจากสำนักงานใหญ่สถาบันขงจื่อ ให้สถาบันการศึกษานั้นเป็นผู้แนะนำ และส่งรายชื่อผู้ขอรับทุน โดยสำนักงานใหญ่สถาบันขงจื่อ จะเป็นผู้พิจารณาอนุมัติ
4.รายชื่อผู้ได้รับทุนการศึกษา จะประกาศให้ทราบภายในเดือนมิถุนายน

การรายงานตัว
ผู้ที่ได้ทุนการศึกษาจะต้องไปรายงานตัวตามที่มหาวิทยาลัยกำหนด มิเช่นนั้นถือว่าสละสิทธิ์

ติดต่อ สถาบันขงจื่อ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่
โทรศัพท์ 0-5394-3759
โทรสาร 0-5394-3760
อีเมล์ :cicmu@chiangmai.ac.th
เว็บไซต์ : www.ci.chiangmai.ac.th

ขอบพระคุณข้อมูลจาก สถาบันขงจื่อ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่

“孔子学院奖学金”由孔子学院总部设立,旨在鼓励世界各国学生、汉语教师来华学习和研究汉语言文化。
                                                         
一、 颁发对象
1、各国孔子学院(课堂)的优秀学员;
2、在海外从事或计划从事汉语教学的教师及致力于中国汉语文化传播的人士;
3、参加国家汉办主办的各类汉语考试且成绩优异者;
4、“汉语桥”世界大学生、中学生、留学生等中文比赛优秀参赛选手;
5、符合孔子学院总部特定协议规定条件的人士。
申请人须为非中国籍公民,身体健康。

二、奖学金类别及相应申请资格要求
1、进修奖学金
奖学金期限分为一学期和一学年。申请人原则上应具备一定汉语基础,年龄一般不超过55周岁。
2、汉语国际教育专业硕士奖学金
汉语国际教育专业硕士奖学金:期限2学年。申请人应具有学士学位或相当学历,年龄一般不超过45周岁。

三、支持专业
2010年度孔子学院奖学金支持的专业包括文学类、教育学类、历史学类和中医中药类。
四、奖学金内容、标准
1、免学费、住宿费、门诊医疗费
2、按月发给奖学金生活费,标准为:
a. 进修生:1400元
b.硕士研究生:1700元
3、 发给一次性安置费,标准为:
a. 在华学习时间满一学年(含)的:1500元
b. 在华学习时间在一学期(含)以上但不满一学年的:1000元
4、 提供来华留学生综合保险

五、推荐机构
申请者可经由如下推荐机构提交申请:
1、驻各国的中国使、领馆教育(文化)处(组);
2、各孔子学院;
3、各奖学金接收院校;
4、国家汉办/孔子学院总部指定的其他机构。
详见孔子学院奖学金网站http://cis.chinese.cn。

六、申请及评审
1、申请者登陆孔子学院奖学金网站http://cis.chinese.cn,建立个人帐号,在线填写申请表,打印、签字后连同其他申请材料于3月31日前提交至推荐机构;
2、推荐机构择优将申请材料递交至所申请接收院校,由接收院校进行初审。接收院校于4月30日前将初审结果提交至国家汉办/孔子学院总部,国家汉办/孔子学院总部将择优授予孔子学院奖学金;
3、申请者可通过个人帐户在孔子学院奖学金网站随时查询申请进程及录取结果。

七、申请材料
申请者须按如下要求提交材料(均为一式两份):
1、《孔子学院奖学金申请表》:此表需登陆孔子学院奖学金网站在线填写、提交并打印报送;
2、护照照片页复印件;
3、申请陈述:包含申请人汉语学习背景、来华学习计划及目标等,不少于200字,用中文或英文打印并签字。申请攻读汉语国际教育专业硕士者请详述来华学习和研究计划;
4、汉语水平证明:申请汉语国际教育专业硕士奖学金须提交汉语水平考试(HSK)成绩单复印件;
5、学历证明和成绩单:须由所在学校教务单位直接出具并加盖公章。中英文以外文本需附经公证的中文或英文的译文;申请攻读学位者,须提交两名教授或副教授的推荐信,用中文或英文书写。

八、录取
1、国家汉办/孔子学院总部在2010年5月31日前将奖学金授予结果通知推荐机构和接收院校。
2、奖学金接收院校将录取通知书和奖学金证书统一寄送申请者。

九、报到
奖学金获得者须按接收院校规定的时间报到。无法按期报到者,奖学金资格原则上不予保留。
十、联系方式

国家汉办 重大项目与交流处
传真:86-10-58595957
网址:http://www.hanban.org
http://cis.chinese.cn
电邮:scholarships@hanban.org
资料来自:http://cis.chinese.cn

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 5 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 5 [ศัพท์จิตวิทยา 5]

专业英语5 ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพ 5 encode: 编码 เข้ารหัส, เปลี่ยนเป็นรหัส memory: 记忆 หน่วยความจำ, ความทรงจำ, ความหลัง photon: 光子,见光度(等千通过一平方厘米大的瞳...