บทที่ 7 ของ HSK 4 (Standard Course) หัวข้อคือ "最好的医生是自己" (คุณหมอที่ดีที่สุดคือตัวเราเอง) ซึ่งเนื้อหาจะเน้นเรื่องสุขภาพ การพักผ่อน และทัศนคติต่อการใช้ชีวิต
课文 1: 小李和小林聊天气和身体情况
(Kèwén yī: Xiǎo Lǐ hé Xiǎo Lín liáo tiānqì hé shēntǐ qíngkuàng)
小李 (Xiǎo Lǐ):
你的鼻子怎么流血了?快用纸擦擦。 (Nǐ de bízi zěnme liúxiě le? Kuài yòng zhǐ cāca.) ทำไมจมูกเธอถึงมีเลือดกำเดาไหลล่ะ? รีบเอาทิชชู่มาเช็ดเร็ว
小林 (Xiǎo Lín):
我还不习惯北方的气候,估计是天气太干。今天天气不是很冷,你怎么穿这么多? (Wǒ hái bù xíguàn běifāng de qìhòu, gūjì shì tiānqì tài gān. Jīntiān tiānqì bú shì hěn lěng, nǐ zěnme chuān zhème duō?) ฉันยังไม่ค่อยชินกับภูมิอากาศทางตอนเหนือเท่าไหร่ คาดว่าน่าจะเป็นเพราะอากาศแห้งเกินไป วันนี้อากาศก็ไม่ได้หนาวมากนะ ทำไมเธอถึงใส่เสื้อผ้าเยอะขนาดนี้ล่ะ?
小李 (Xiǎo Lǐ):
就是因为昨天穿得太少,我都感冒了。 (Jiùshì yīnwèi zuótiān chuān de tài shǎo, wǒ dōu gǎnmào le.) ก็เพราะว่าเมื่อวานใส่เสื้อผ้าน้อยเกินไปน่ะสิ ฉันเลยเป็นหวัดเข้าให้แล้ว
小林 (Xiǎo Lín):
最近感冒的人特别多。你去看医生了吗? (Zuìjìn gǎnmào de rén tèbié duō. Nǐ qù kàn yīshēng le ma?) ช่วงนี้คนเป็นหวัดเยอะเป็นพิเศษเลย เธอไปหาหมอมาหรือยัง?
小李 (Xiǎo Lǐ):
没有,我只是咳嗽,有点儿头疼,不严重,多喝点儿水就好了。 (Méiyǒu, wǒ zhǐshì késou, yǒudiǎnr tóuténg, bù yánzhòng, duō hē diǎnr shuǐ jiù hǎo le.) ยังเลย ฉันแค่ไอ แล้วก็ปวดหัวนิดหน่อย ไม่รุนแรงมากหรอก ดื่มน้ำเยอะๆ เดี๋ยวก็คงดีขึ้น
小林 (Xiǎo Lín):
春天天气时冷时热,特别容易感冒。这时候一定要多注意保暖,另外,最好经常打开窗户换换空气。 (Chūntiān tiānqì shí lěng shí rè, tèbié róngyì gǎnmào. Zhè shíhou yídìng yào duō zhùyì bǎonuǎn, lìngwài, zuìhǎo jīngcháng dǎkāi chuānghu huànhuan kōngqì.) ช่วงฤดูใบไม้ผลิอากาศเดี๋ยวหนาวเดี๋ยวร้อน ทำให้เป็นหวัดได้ง่ายเป็นพิเศษ ช่วงเวลานี้ต้องระวังเรื่องการรักษาความอบอุ่นของร่างกายให้ดี นอกจากนี้ ทางที่ดีควรเปิดหน้าต่างบ่อยๆ เพื่อถ่ายเทอากาศบ้าง
เกร็ดเพิ่มเติมสำหรับพินอิน:
流血 (liúxiě): คำนี้อ่านได้สองแบบนะคะ คือ liúxiě (ภาษาพูด) หรือ liúxuè (ภาษาทางการ/อ่านตามพจนานุกรม) แต่ในบทสนทนาทั่วไปมักใช้ liúxiě ค่ะ
有点儿 (yǒudiǎnr): เวลาอ่านอย่าลืมเสียงม้วนลิ้นตอนท้ายนะคะ จะช่วยให้สำเนียงดูเป็นธรรมชาติเหมือนคนจีนทางเหนือมากขึ้นค่ะ
คำศัพท์ (生词 - Shēngcí)
流血 (liú xuè / liú xiě): เลือดไหล หรือ เลือดกำเดาไหล (ในบริบทบทสนทนา)
擦 (cā): เช็ด (เช่น เช็ดจมูก, เช็ดโต๊ะ)
气候 (qìhòu): ภูมิอากาศ (หมายถึง สภาพอากาศในวงกว้างหรือเป็นระยะยาวของภูมิภาคหนึ่งๆ)
估计 (gūjì): คาดว่า, ประมาณว่า (ใช้เมื่อเราไม่แน่ใจ 100% แต่ประเมินจากสถานการณ์)
咳嗽 (késou): ไอ
严重 (yánzhòng): รุนแรง, หนัก, สาหัส (ใช้กับอาการป่วย หรือปัญหาต่างๆ)
窗户 (chuānghu): หน้าต่าง
空气 (kōngqì): อากาศ



ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น