3/01/2558

สำนวนจีน:眉来眼去 ยักคิ้วหลิ่วตา

สำนวน 眉来眼去 méi-lái-yăn-qù 



眉 méi เหมย = คิ้ว
来 lái ไหล = มา
眼 yăn เหยี่ยน = ตา
去 qù ชวี่ = ไป

แลกกันนะ "เอาคิ้วมา เอาตาไป" 
สรุปแล้ว อากัปกริยา 眉来眼去 เหมยไหลเยี่ยนชวี่ ก็คือ ยักคิ้วหลิ่วตา กันค่ะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

HSK4: บทที่ 17 ความหมายของคำว่า 难受

คำว่า " 难受 " (nánshòu) เป็นคำที่น่าสนใจมากค่ะ เพราะแปลได้หลายอย่างขึ้นอยู่กับบริบท แต่หัวใจหลักของมันคือ "ความรู้สึกไม่สบาย...