สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน x
息息相关 [xīxīxiāngguān] สัมพันธ์กันอย่างแนบแน่น
先祸后福 [xiānhuò hòufú] ต้นร้ายปลายดี
小题大做 [xiǎotí dàzuò] ขี่ช้างจับตั๊กแตน
先硬后软 [xiānyìng hòuruǎn] แข็งก่อนอ่อนทีหลัง
向前看,不记旧恶 [xiàngqiánkàn,bújìjiù’ě] มองไปข้างหน้า ไม่จดจำความแค้นในอดีต
相差甚远 [xiāngchà shènyuǎn] ต่างกันราวฟ้ากับดิน
小人得志 [xiǎorén dézhì] คางคกขึ้นวอ
小人易怒 [xiǎorén yìnù] คนใจแคบโมโหง่าย
小钱花来困难,大钱花得容易 [xiǎoqián huā lái kùnnán, dàqián huā de róngyì] เสียน้อยเสียยาก เสียมากเสียง่าย
小时易改,大时难正 [xiǎoshíyìgǎi, dàshínánzhèng] ไม้อ่อนดัดง่าย ไม้แก่ดัดยาก
心直口快 [xīnzhí kǒukuài] ขวานผ่าซาก
心照不宣 [xīnzhào bùxuān] ไก่เห็นตีนงู งูเห็นนมไก่
血浓于水 [xuènóng yúshuǐ] เลือดย่อมข้นกว่าน้ำ
血债血偿 [xuèzhài xuècháng] เลือดต้องล้างด้วยเลือด
循规蹈矩 [xúnguī dǎojǔ] เข้าตามตรอก ออกตามประตู
โปรดติดตามต่อใน Part 7

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น