10/12/2565

HSK4: บทที่1 《简单的爱情》Text 2 พร้อมเกมทบทวนศัพท์

 《简单的爱情》Text 2: 王静跟李老师聊她要结婚的事情

Wáng jìng gēn lǐ lǎoshī liáo tā yào jiéhūn de shìqíng

Wang Jing talks to Teacher Li about her marriage

หวังจิ้งคุยกับอาจารย์หลี่เกี่ยวกับการแต่งงานของเธอ

   生词:New Words คำศัพท์ใหม่

แบบเรียนที่ 2

ไฟล์เสียง Lesson 1: Text 2

王静:            李老师,我下个月5号就要结婚了。
Wáng jìng:     Lǐ lǎoshī, wǒ xià gè yuè 5 hào jiù yào jiéhūnle. 
WangJIng     Teacher  Li, I will get married on the 5th of next month.
หวังจิ้ง:            อาจารย์หลี่คะ ฉันจะแต่งงานในวันที่ 5 เดือนหน้า

李老师:    你是在开玩笑吧!你们不是才认识一个月?
Lǐ lǎoshī:     Nǐ shì zài kāiwánxiào ba! Nǐmen bùshì cái rènshí yīgè yuè?
Teacher Li:  Are you kidding me! Didn't you know each other for a month?
อาจารย์หลี่:  เธอกำลังล้อเล่นอยู่สินะ พวกเธอเพิ่งรู้จักกันไม่ถึงเดือนเอง?

王静:         虽然我们认识的时间不长,但我从来没这么快乐过。
Wáng jìng:  Suīrán wǒmen rènshí de shíjiān bù cháng, dàn wǒ cónglái méi zhème kuàilèguò.
Wang Jing:  Although we haven't known each other for long, but I've never been so happy
                      before.
หวังจิ้ง:          ถึงแม้เราจะรู้จักกันไม่นาน แต่ฉันไม่เคยมีความสุขแบบนี้มาก่อน

李老师:    两个人在一起,最好能有共同的兴趣和爱好
Lǐ lǎoshī:     Liǎng gèrén zài yīqǐ, zuì hǎo néng yǒu gòngtóng de xìngqù hé àihào.
Teacher Li: When two people are together, it is best to have common interests and hobbies.
อาจารย์หลี่:  คนสองคนอยู่ด้วยกัน การมีความสนใจและงานอดิเรกร่วมกันนั้นดีที่สุด

王静:        我们有很多共同的爱好,经常一起打球、唱歌、做菜。
Wáng jìng: Wǒmen yǒu hěnduō gòngtóng de àihào, jīngcháng yīqǐ dǎqiú, chànggē, zuò cài.
Wang Jing: We have many common hobbies. We often play ball, sing and cook together.
หวังจิ้ง:         เรามีงานอดิเรกร่วมกันหลายอย่าง เรามักจะเล่นบอล ร้องเพลง และทำอาหารด้วยกัน

李老师:    看来你真的找到合适你的人了。祝你们幸福!
Lǐ lǎoshī:     Kàn lái nǐ zhēn de zhǎodào héshì nǐ de rénle. Zhù nǐmen xìngfú!
Teacher Li: It seems that you have really found the right person for you. 
                     I wish you happiness!
อาจารย์หลี่: ดูเหมือนว่าเธอคงพบคนที่ใช่สำหรับเธอแล้วจริงๆ ฉันขอให้พวกเธอมีความสุข!

生词:New Words คำศัพท์ใหม่

开玩笑 Kāiwánxiào to be kidding ล้อเล่น   
从来 cónglái [adv] always, all along แต่ไหนแต่ไร
最好 zuì hǎo [adj] common, shared ร่วมกัน
共同 gòngtóng [adj] common, shared ร่วมกัน
适合 shìhé  [v] to suit, to fit เหมาะสม
幸福 xìngfú [adj] happy มีความสุข

专有名词 zhuān yǒu míngcí คำนามเฉพาะ
李 Lǐ  Chinese family name นามสกุลชาวจีน แซ่หลี่ 

Click!!! เพื่อเล่นเกม  Lesson 1 Text 1: 

    Words in Games: คำศัพท์ในเกม

    共同 gòngtóng [adj] common, shared ร่วมกัน

    熟悉 shúxī  [v] to be familiar with คุ้นเคย

    不仅 bùjǐn  [conj.] not only ไม่เพียง, ไม่แค่

    深 shēn [adj] deep ลึก, ลึกซึ้ง

    从来 cónglái [adv] always, all along แต่ไหนแต่ไร

    开玩笑 kāiwánxiào to be kidding ล้อเล่น

    适合 shìhé [v] to suit, to fit เหมาะสม

    幸福 xìngfú [v] happy อย่างมีความสุข


See All ดูแบบเรียน HSK 4 บทที่ 1 ทั้งหมด

เกมทบทวนศัพท์บทที่ 1 热身 : HSK 4: Warm Up

แบบเรียน บทที่ 1 Text 1: HSK 4: Lesson 1 Text 1

แบบเรียน บทที่ 1 Text 2: HSK 4: Text 2

แบบเรียน บทที่ 1 Text 3: HSK 4: Text 3

แบบเรียน บทที่ 1 Text 4: HSK 4: Text 4

แบบเรียน บทที่ 1 Text 5: HSK 4: Text 5

Exercise 1: HSK 4: Exercise 1

Exercise 2: HSK 4: Exercise 2

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 5 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 5 [ศัพท์จิตวิทยา 5]

专业英语5 ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพ 5 encode: 编码 เข้ารหัส, เปลี่ยนเป็นรหัส memory: 记忆 หน่วยความจำ, ความทรงจำ, ความหลัง photon: 光子,见光度(等千通过一平方厘米大的瞳...