7/07/2564

HSK4 บทที่ 2《真正的朋友》Text 2


 课文二:     《小李和小林聊同学聚会的事情》Xiǎo lǐ hé xiǎolín liáo tóngxué jùhuì de shìqing

                         เสียวหลี่กับเสี่ยวหลินคุยกันเรื่องงานสังสรรค์ของเพื่อนร่วมชั้น

生词: คำศัพท์

1. 聚会 jùhuì   ปาร์ตี้, งานชุมนุม, รวมตัวกัน, งานคืนสู่เหย้า

2. 联系 liánxì   ติดต่อ

3. 差不多chàbuduō เกือบๆ, พอๆ กัน

4. 专门 zhuānmén โดยเฉพาะ, เป็นการเฉพาะ 

5. 毕业 bìyè จบการศึกษา

6. 麻烦 máfan รบกวน, ยุ่งยาก, มีปัญหา

7. 林 Lín นามสกุล หลิน (นามเฉพาะ)

8. 张远 Zhāng yuǎn ชื่อจางเหยวี่ยน (นามเฉพาะ)

9. 上海 Shànghǎi เซี่ยงไฮ้ (นามเฉพาะ)

คลิปเสียง 课文二 :[02-2]

เสียวหลี่:     星期天同学聚会,你能来吗?
                    Xīngqítiān tóngxué jùhuì, nǐ néng lái ma?
                    วันอาทิตย์เพื่อนๆ จะจัดงานเลี้ยงพบปะสังสรรค์ เธอมาได้ไหม

เสี่ยวหลิน:        能来。班里同学们联系得怎么样了?来多少人?
                    Néng lái. Bān lǐ tóngxuémen liánxì dé zěnme yàngle? Lái duōshǎo rén?
                    มาได้  เพื่อนๆ ในชั้นเราติดต่อไปถึงไหนแล้ว  จะมากันกี่คน

เสียวหลี่:     差不多一半儿吧,张远还专门从国外飞回来呢。
                    Chàbuduō yībànr ba, Zhāng yuǎn hái zhuānmén cóng guówài fēi huílái ne
                    เกือบๆ จะครึ่งห้องแล้ว จางหย่วนยังบินจากต่างประเทศมาโดยเฉพาะเลยนะ

เสี่ยวหลิน:          是吗?毕业都快十年了,真想大家啊!对了,今天早上,我在地铁站遇到了                                 王静,她毕业后去上海工作了,她这次是来旅游的。
                    Shì ma? Bìyè dōu kuài shí niánle, zhēn xiǎng dàjiā a! Duìle, jīntiān zǎoshang, 
                    wǒ zài dìtiě zhàn yù dàole Wáng jìng, tā bìyè hòu qù shànghǎi gōngzuòle, 
                    tā zhè cì shì lái lǚyóu de.
                    งั้นเหรอ  เรียนจบมาเกือบสิบปีแล้ว คิดถึงทุกคนจริงๆ!  
                            อ้อ เมื่อเช้านี้ฉันเจอหวังจิ้งที่สถานีรถไฟใต้ดิน เธอไปทำงานที่เซี่ยงไฮ้หลังจากเรียนจบ 
                            ครั้งนี้เธอมาเที่ยว

เสียวหลี่:               那太好了!麻烦你跟她联系一下,请她一起来参加同学聚会。
                    聚会就在学校门口那个饭店,六点半。别迟到啊!
                    Nà tài hǎole! Máfan nǐ gēn tā liánxì yīxià, qǐng tā yī qǐlái cānjiā tóngxué jùhuì.                                Jùhuì jiù zài xuéxiào ménkǒu nàgè fàndiàn, liù diǎn bàn. Bié chídào a!
                    งั้นก็ดีเลย!  ช่วยติดต่อเธอให้หน่อย และเชิญให้เธอเข้าร่วมงานเลี้ยงสังสรรกับเพื่อนๆ                                      ห้องเราด้วยนะ งานเลี้ยงจัดที่ร้านอาหารหน้าโรงเรียน หกโมงครึ่ง อย่าสายนะ!

เสี่ยวหลิน:        放心吧。星期天六点半见!
                    Fàngxīn ba. Xīngqítiān liù diǎn bàn jiàn!
                    วางใจเถอะ  เจอกันวันอาทิตย์หกโมงครึ่ง!

ดูเพิ่มเติม
HSK4 บทที่ 2 课文四: https://chinese2u.blogspot.com/2021/07/hsk4-2-text-3.html 

เกมทบทวนคำศัพท์ HSK4 บทที่ 2 : 

课文来自:《标准教程 HSK4-上》北京语言大学出版社
图片来自:  Google Image

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 5 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 5 [ศัพท์จิตวิทยา 5]

专业英语5 ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพ 5 encode: 编码 เข้ารหัส, เปลี่ยนเป็นรหัส memory: 记忆 หน่วยความจำ, ความทรงจำ, ความหลัง photon: 光子,见光度(等千通过一平方厘米大的瞳...