不仅...还/也/而且... (bùjǐn... hái/yě/érqiě...)
เป็น "คำสันธาน" (Conjunction) ที่ใช้เชื่อมประโยคเพื่อแสดงความหมายในเชิง "เพิ่มระดับ" หรือ "ยิ่งไปกว่านั้น"
ความหมาย: ไม่เพียงแต่... แต่ยัง... (อีกด้วย)
โครงสร้างการวางตำแหน่ง:
ถ้าประธานตัวเดียวกัน: วาง
不仅ไว้ หลัง ประธานตัวอย่าง: 他 不仅 帅,还 很有钱。 (เขาไม่เพียงแต่หล่อ แต่ยังรวยด้วย)
ถ้าประธานคนละตัว: วาง
不仅ไว้ หน้า ประธานตัวที่หนึ่งตัวอย่าง: 不仅 我去,他 也 去。 (ไม่เพียงแต่ฉันที่จะไป เขาก็ไปด้วย)
วิเคราะห์จากบทเรียน:
抽烟不仅对自己没好处,还会影响周围人的身体健康。 (Chōuyān bùjǐn duì zìjǐ méi hǎochù, hái huì yǐngxiǎng zhōuwéi rén de shēntǐ jiànkāng.)
การแปล: การสูบบุหรี่ไม่เพียงแต่ไม่มีข้อดีต่อตนเอง แต่ยังส่งผลกระทบต่อสุขภาพของคนรอบข้างด้วย
จุดสังเกต: ประธานคือ "การสูบบุหรี่" (抽烟) เพียงอย่างเดียว
不仅จึงวางไว้ข้างหลังได้
1. โครงสร้าง 不仅...还... (ไม่เพียงแต่... แต่ยัง...)
นิยมใช้มากที่สุดในภาษาพูดและภาษาเขียนทั่วไป เพื่อบอกข้อมูลเพิ่มเติมในด้านเดียวกัน
เขาไม่เพียงแต่พูดภาษาจีนได้ แต่ยังพูดภาษาอังกฤษได้ดีมากด้วย
他不仅会说汉语,还会说英语。 (Tā bùjǐn huì shuō Hànyǔ, hái huì shuō Yīngyǔ.)
แอปเปิลไม่เพียงแต่รสชาติดี แต่ยังมีประโยชน์ต่อร่างกายมากด้วย
苹果不仅好吃,还对身体很有好处。 (Píngguǒ bùjǐn hǎochī, hái duì shēntǐ hěn yǒu hǎochù.)
2. โครงสร้าง 不仅...也... (ไม่เพียงแต่... ก็ยัง...)
มักใช้เมื่อประโยคมี "ประธานสองคน" หรือต้องการเน้นว่าสิ่งที่ตามมาก็เป็นเช่นนั้นเหมือนกัน
การสูบบุหรี่ไม่เพียงแต่ส่งผลเสียต่อตัวเอง แต่ยังส่งผลกระทบต่อคนรอบข้างด้วย
抽烟不仅对自己没好处,还会影响周围人的身体健康。 (Chōuyān bùjǐn duì zìjǐ méi hǎochù, yě huì/hái huì yǐngxiǎng zhōuwéi rén de shēntǐ jiànkāng.) (ในบทเรียนใช้ 还 แต่อย่างที่บอกว่าใช้ 也 แทนได้ในเชิงความหมายว่า "ก็" ส่งผลกระทบเช่นกันค่ะ)
ไม่เพียงแต่ฉันที่ไปหาหมอ เขาก็ไปหาหมอด้วยเหมือนกัน
不仅我去看了医生,他也去看了医生。 (Bùjǐn wǒ qù kànle yīshēng, tā yě qù kànle yīshēng.)
3. โครงสร้าง 不仅...而且... (ไม่เพียงแต่... ยิ่งไปกว่านั้น...)
ให้ความรู้สึกที่เป็นทางการมากขึ้น หรือเน้นการ "ยกระดับ" ของเนื้อหาประโยคหลังให้หนักแน่นขึ้น
เขาไม่เพียงแต่ฉลาด ยิ่งไปกว่านั้นยังขยันมากอีกด้วย
她不仅很聪明,而且非常努力。 (Tā bùjǐn hěn cōngmíng, érqiě fēicháng nǔlì.)
อากาศที่นี่ไม่เพียงแต่แห้ง ยิ่งไปกว่านั้นยังหนาวเป็นพิเศษด้วย
这里的气候不仅很干,而且特别冷。 (Zhèlǐ de qìhòu bùjǐn hěn gān, érqiě tèbié lěng.)
💡 ข้อควรระวัง (Tips):
ตำแหน่งของ 不仅:
ถ้า ประธานตัวเดียวกัน ให้วาง
不仅ไว้ หลัง ประธาน (เช่น 他不仅...)ถ้า ประธานคนละตัว ให้วาง
不仅ไว้ หน้า ประธานตัวแรก (เช่น 不仅我去,他也去。)
การใช้ควบคู่กัน: ในบางกรณีเราสามารถใช้ร่วมกันเป็น
不仅...而且还...เพื่อเน้นย้ำสุด ๆ ไปเลยก็ได้

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น