8/08/2564

HSK 4 บทที่ 4《不要太着急赚钱》Text 1


课文一 แบบเรียนที่ 1
生词 คำศัพท์ใหม่
提    เอ่ยถึง, ยกขึ้นมาพูด, เสนอ, ชี้แจง, ยก, ถือ,หิ้ว 
以为 yǐwéi นึกว่า, คิดว่า (ไม่ตรงกับความเป็นจริง) 
fèn (ลักษณะนาม เช่น ของงาน), ส่วน, (ลักษณะนามของเอกสารหรือข้อมูลเป็น ชุด, ฉบับ)
完全 wánquán สมบูรณ์, ทั้งหมด, อย่างสิ้นเชิง, เต็มที่, เลย
zhuàn หา (เงิน), ได้กำไร

课文一 小林和小李聊小李的工作 เสี่ยวหลินและเสียวหลี่ คุยกันเรื่องงานของเสียวหลี่

小林:    听说你又换工作了? 今年已经换了三次工作了吗?
            Tīng shuō nǐ yòu huàn gōngzuòle? Jīnnián yǐjīng huànle sāncì gōngzuòle ma?
            ได้ยินว่า คุณเปลี่ยนงานอีกแล้วหรือ ปีนี้เปลี่ยนงานมาสามครั้งแล้วใช่ไหม?

小李:    别提了! 我以为新工作比以前的好, 没想到还没有以前好呢.
            Biétíle! Wǒ yǐwéi xīn gōngzuò bǐ yǐqián de hǎo, 
            méi xiǎngdào hái méiyǒu yǐqián hǎo ne.
            อย่าไปเอ่ยถึงเลย ผมคิดว่างานใหม่จะดีกว่างานเดิมเสียอีก คิดไม่ถึงยังดีไม่เท่างานเดิมเลยนะ

小林:    上次那份工作你只做了两个月就离开了, 
            其实,完全适应一个新的工作需要一年时间, 所以, 经常换工作不一定好.
            Shàng cì nà fèn gōngzuò nǐ zhǐ zuòle liǎng gè yuè jiù líkāile, 
            qíshí, wánquán shìyìng yīgè xīn de gōngzuò xūyào yī nián shíjiān, suǒyǐ, 
            jīngcháng huàn gōngzuò bù yīdìng hǎo.
            คุณออกจากงานล่าสุดหลังจากผ่านไปเพียง 2 เดือน 
            อันที่จริง ต้องใช้เวลาหนึ่งปีในการปรับตัวให้เข้ากับงานใหม่อย่างเต็มที่ ดังนั้น 
            การเปลี่ยนงานบ่อยก็ไม่ใช่ว่าจะดีเสมอไป

小李:   我也明白. 但是那份工作的收入太少了!
           Wǒ yě míngbái. Dànshì nà fèn gōngzuò de shōurù tài shǎole!
           ผมก็เข้าใจ  แต่งานๆ นั้นรายได้น้อยมากเลย

小林:   你才到新公司, 不要太着急赚钱, 多学习才是最重要的.
             Nǐ cái dào xīn gōngsī, bùyào tài zhāojí zhuànqián, duō xuéxí cái shì zuì zhòngyào de.
            คุณเพิ่งมาทำงานที่บริษัทใหม่ อย่ากังวลเกินไปที่จะสร้างรายได้ เรียนรู้เพิ่มเติมคือสิ่งสำคัญที่สุด

小李:    好. 我一定会努力ิ把现在这份工作做好.
            Hǎo. Wǒ yīdìng huì nǔlì bǎ xiànzài zhè fèn gōngzuò zuò hǎo.
            ได้ ผมจะพยายามทำให้ดีที่สุดเพื่อให้งานนี้ออกมาดี

คลิปแบบเรียน 

ดูเพิ่มเติม 
HSK4 บทที่ 4 热身: https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-4-ep-16.html
HSK4 บทที่ 4   文化: https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk4-4.html
课文来自:《标准教程 HSK4》北京语言大学出版社

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 5 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 5 [ศัพท์จิตวิทยา 5]

专业英语5 ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพ 5 encode: 编码 เข้ารหัส, เปลี่ยนเป็นรหัส memory: 记忆 หน่วยความจำ, ความทรงจำ, ความหลัง photon: 光子,见光度(等千通过一平方厘米大的瞳...