从前 cóng qián แต่ก่อน, สมัยก่อน
以前 yĭ qián แต่ก่อน, ก่อนหน้านี้
มีความหมายและวิธีการใช้ที่แตกต่างกันอย่างไร?
从前 หมายถึง ยุคสมัยที่นานมาแล้ว ไม่สามารถระบุยุคสมัย หรือ เวลาได้
以前 หมายถึง ช่วงเวลาที่นานมาแล้ว หรือเป็นช่วงเวลาที่เพิ่งผ่านไป
例句 ตัวอย่างประโยค
1.从前人们杀猪宰羊祭龙王
cóng qián rén men shā zhū zăi yang jì lóng wáng.
ในสมัยก่อน คนจะเชือดหมูฆ่าแพะเพื่อบูชาเทพเจ้ามังกร
2.以前她是医生,现在她当了演员。
yĭ qián tā shì yī shēng, xiàn zài tā dāng le yăn yuán.
เมื่อก่อนเธอเป็นคุณหมอ ปัจจุบันเธอเป็นนักแสดงแล้ว
以前 yĭ qián แต่ก่อน, ก่อนหน้านี้
มีความหมายและวิธีการใช้ที่แตกต่างกันอย่างไร?
从前 หมายถึง ยุคสมัยที่นานมาแล้ว ไม่สามารถระบุยุคสมัย หรือ เวลาได้
以前 หมายถึง ช่วงเวลาที่นานมาแล้ว หรือเป็นช่วงเวลาที่เพิ่งผ่านไป
例句 ตัวอย่างประโยค
1.从前人们杀猪宰羊祭龙王
cóng qián rén men shā zhū zăi yang jì lóng wáng.
ในสมัยก่อน คนจะเชือดหมูฆ่าแพะเพื่อบูชาเทพเจ้ามังกร
2.以前她是医生,现在她当了演员。
yĭ qián tā shì yī shēng, xiàn zài tā dāng le yăn yuán.
เมื่อก่อนเธอเป็นคุณหมอ ปัจจุบันเธอเป็นนักแสดงแล้ว
ขอบพระคุณหนังสือ 300 คำพ้องความหมายภาษาจีน
อัษมา มหาพสุธานนท์ บรรณาธิการ
NANMEEBOOKS
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น