在美国,中小学生如果未能去学校上课,第二天就必须交上家长亲笔写的请假条,上边应该说明理由,不然就算作旷课。请看家长们写出的五花八门的理由。
ที่สหรัฐอเมริกา หากนักเรียนชั้นมัธยมหยุดเรียนไป วันรุ่งขึ้นจะต้องส่งจดหมายลาที่เขียนด้วยลายมือของผู้ปกครอง โดยจะต้องแจ้งเหตุผลการหยุดเรียน มิเช่นนั้นจะถือว่าเป็นการขาดเรียน ลองมาดูเหตุผลหลากหลายที่ผู้ปกครองของนักเรียนเขียนดังนี้
• 亲爱的 A 小姐:B 的生日时2月29日,因此每隔三年才能过一次生日。为了让他好好过四年才一次的生日, 望你准假一天。
• เรียน มิส A: วันเกิดของนักเรียน B คือวันที่ 29 กุมภาพันธ์ เหตุเพราะทุกๆ 3 ปีถึงจะมีวันนี้ 1 ครั้ง ดังนั้นเพื่อเป็นการฉลองวันเกิด 4 ปี 1 ครั้งของเขา หวังว่าคุณคงอนุญาตให้หยุด 1 วัน
• 亲爱的 C 先生:D 在昨天晚餐时竟说同学的坏话。为了让他改正这个不良习惯,我们决定最好让他今天留在家中反省一天。
• เรียนคุณ C : เมื่อวานตอนอาหารค่ำนักเรียน D พูดถึงเพื่อนเรียนด้วยคำพูดที่ไม่สุภาพ ดังนั้นเพื่อแก้ไขไม่ให้เขาติดนิสัยที่ไม่ดี วันนี้พวกเราจึงตัดสินใจให้อยู่บ้านทบทวนนิสัยใหม่ 1 วัน
• 亲爱的 E 小姐:F 的生父昨天第四次结婚。尽管他不一定非得参加父亲婚礼,但他仍决定不上学校,以免被同学们笑话。
• เรียนมิส E: เมื่อวาน คุณพ่อของนักเรียน F แต่งงานใหม่เป็นครั้งที่ 4 ความจริงแล้วเขาไม่ต้องไปร่วมงานแต่งงานของพ่อก็ได้ แต่ยังไงก็ต้องขอหยุด เพื่อหลีกเลี่ยงที่เขาจะโดนเพื่อนร่วมชั้นล้อเลียน
• 亲爱的G小姐,昨天是“愚人节”,H自称为去上学,但我不知他说真话还是假话。不管怎样,我还是给您交上请假条,您看着办吧。
• เรียนมิส G เนื่ืองจากเมื่อวานเป็นเทศกาล "วันพูดโกหก" นักเรียน H เขาบอกว่าฉันว่าวันนี้เขาไม่ต้องไปเรียน ฉันไม่รู้ว่าเขาพูดจริงหรือโกหก อย่างไรก็ตาม วันนี้ฉันก็ได้ส่งจดหมายลามาให้แล้ว หวังว่าคุณคงพิจารณา
• 亲爱的 I先生: 请原谅您的学生 J昨天未能到校上课,原因是我们误以为昨天是星期日。顺便说她妈妈也未去上班。
• เรียนคุณ I ต้องขอโทษด้วยที่นักเรียนของท่าน เมื่อวานไม่ได้มาเรียน เนื่องจากพวกเราเข้าใจผิดว่าเมื่อวานเป็นวันอาทิตย์ บอกตามตรงแม่ของนักเรียนเมื่อวานก็ไม่ได้ไปทำงานเช่นกัน
(据1997 年2月 《中外家庭文摘.请假理由五花八门》,邓红梅编译)
จากหนังสือเรียน 阅读与写作教程[I] 初级
จากหนังสือเรียน 阅读与写作教程[I] 初级
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น