汉武帝派李邻去攻打匈奴。 李邻带着五千步兵、深入敌阵、与单于对敌、被敌人八万骑兵包围住了、李邻振臂奋呼、身先士卒、一连打了十多天、杀了一万多敌人、最后箭射完了、粮食也没有了、李邻为了等待有利的时机效忠国家、更诈降了敌人。
汉武帝听说李邻投降了匈奴、十分生气、一些大臣也附和着责骂李邻无用和不忠。司马迁深知李邻是一个忠勇的将领。心里很感不平、便在武帝面前替李邻辩护、结果司马迁被关进了牢狱。
第二天、汉武帝又误信了公孙傲的话、说李邻在替匈奴练兵、杀了李邻的母亲和妻子。 廷尉杜周为了迎合皇帝的意旨、便判司马迁诬蔑皇帝的罪名、把他推进一间不见天日的房子里、施行了当时最耻辱、最残酷的 [ 腐刑] 割断了他的睾丸。
司马迁觉得非常耻辱和痛苦、起初很想自杀、但后来转念一想、自己是一个地位低微的人、如果死去、在许多大富大贵的人的眼中、不过 [ 九牛亡一毛]、不但得不到同情、会惹人耻笑。 便决定忍受耻辱、坚强做人、终于完成了伟大的 [史记] 的写作。
司马迁会把这种心思写信告诉他的好友任少卿。后世的人就根据他在信中说的 [九牛亡一毛] 一句话、引伸成 [九牛一毛] 这句话、以比喻某种东西或某种人材、只是极多数中的一小部分、如同九只牛身上一根毛一样。
วัวเก้าตัวขนเส้นเดียว
(หมายถึง เล็กน้อยมาก, ขนหน้าแข้งไม่ร่วง)
ฮ่องเต้ฮั่นอู่ตี้ส่งแม่ทัพหลี่หลินไปรบกับทหารมองโกล หลี่หลินนำกองทหารเดินเท้าที่มีอยู่เพียง 5000 นายเข้าต่อสู้กับกองทัพตันหยวีฮ่องเต้ของมองโกล พวกเขาถูกกองทหารม้าของมองโกล 8 หมื่นนายล้อมเอาไว้ เขาตะโกนโห่ร้องเพื่อสร้างกำลังใจและบุกนำหน้ากองกำลังเพื่อเข้าต่อสู้ รบติดต่อกันนานถึง 10 วัน ฆ่าทหารข้าศึกตายนับหมื่น แต่แล้วท้ายสุด ลูกธนูหมดลง เสบียงอาหารก็หมดลง หลี่หลินด้วยความจงรักภักดีต่อประเทศชาติและเพื่อประโยชน์ของชาติบ้านเมือง เขาจึงแกล้งยอมสวามิภักดิ์ต่อข้าศึก
พอฮ่องเต้ฮั่นอู่ตี้ทราบเรื่องหลี่หลินยอมสวามิภักดิ์ต่อมองโกลเข้า โกรธแค้นมาก พวกขุนนางต่างพากันด่าทอตำหนิหลี่หลินว่าไม่จงรักภักดิ์ดีต่อประเทศชาติ แต่ซือหม่าเชียนเป็นคนที่รู้จักหลี่หลินอย่างถ่องแท้ เขารู้ดีว่าหลี่หลินเป็นแม่ทัพที่กล้าหาญและจงรักภักดี ซือหม่าเชียนไม่สบายใจเป็นอย่างมาก จึงเข้าไปทูลแก้ต่างต่อหน้าฮ่องเต้แทนหลี่หลิน แต่ท้ายสุดเขากลับถูกจับและส่งไปขังในคุก
วันรุ่งขึ้น ฮ่องเต้ฮั่นอู่ตี้ก็หลงเชื่อคำทูลของกงซุนอ้าวอีกว่า หลี่หลินทำการฝึกทหารให้กับมองโกลแล้ว ฮ่องเต้กริ้วจนสั่งประหารแม่และภรรยาของหลี่หลินเสีย พวกขุนนางฝ่ายในเพื่อสนองพระประสงค์ของฮ่องเต้ แจ้งโทษ ซือหม่าเชียนว่าเขาใส่ร้ายฮ่องเต้ นำเขาไปขังในห้องมืดไม่เห็นแสงตะวัน ซือหม่าเชียนถูกตัดสินให้รับโทษที่อัปยศอดสูและโหดเหี้ยมทารุณที่สุด คือการตัดอวัยวะเพศของเขาทิ้ง
ซือหม่าเชียนรู้สึกอับอาย เสื่อมเสียเกียรติและเจ็บปวดเป็นที่สุดจนคิดที่จะฆ่าตัวตาย แต่ต่อมาเขาย้อนคิดใหม่ว่า ถึงแม้ตัวเองจะตายไป แต่ในสายตาของพวกผู้ดีมีเงินทั้งหลายแล้ว ตัวเองฐานะต่ำต้อยแค่นี้ ก็เป็นได้แค่ ขนเส้นเดียวบนวัวที่ตายไปถึง 9 ตัว ไม่เพียงแต่จะไม่ได้รับความเห็นใจแล้ว ยังจะถูกหัวเราะเยาะเหยียดหยามเสียอีก ดังนั้นจึงตัดสินใจแน่วแน่ว่าต้องยอมทนรับความอับอาย ยืนหยัดที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไป สุดท้ายเขาก็ได้กลายเป็นนักเขียนบันทึกประวัติศาสตร์ที่ยิ่งใหญ่คนหนึ่ง
ซือหม่าเชียนได้เขียนจดหมายบอกความรู้สึกของเขาให้กับเพื่อนรักชื่อ เยิ่นเส้าชิงทราบ คนรุ่นหลังจึงนำคำพูดที่ว่า [ขนเส้นเดียวบนวัวที่ตายไป 9 ตัว] มาใช้เป็น [ขนเส้นเดียววัว 9 ตัว] เพื่อใช้เปรียบเทียบสิ่งหนึ่งๆ ที่มีเพียงจำนวนเล็กน้อย หรือใช้เปรียบเทียบปัญญาชนที่มีอยู่เพียงน้อยนิด ท่ามกลางกลุ่มฝูงชนที่มีจำนวนมาก เหมือนเป็นเพียงขนเส้นเดียวที่มีอยู่บนตัววัวถึง 9 ตัว
生词
步兵 bù-bīng กองทหารเดินเท้า
敌阵 dí-zhèn สนามรบ
单于 chán-yú เป็นชื่อเรียกฮ่องเต้ของมองโกล
振臂奋呼 zhèn-bì-fèn-hū โห่ร้องด้วยความฮีกเหิม
身先士卒 Shēn-xiān-shì-zú เอาตัวเองออกนำหน้าดิ้นรนสุดชีวิต
敌人 dí-rén ศรัตรู, ข้าศึก
箭射 jiàn-shè ลูกธนู
效忠 xiào-zhōng จงรักภักดี
诈降 zhà-xiáng แกล้งยอมสวามิภักดิ์, แกล้งยอมจำนน
投降 tóu-xiáng ยอมจำนน
匈奴 xiōng-nú ชนเผ่ามองโกล
附和 fù-hè รวมหัวกัน, สมคบคิด
责骂 zé-mà ตำหนิติเตียน, ประนาม
忠 zhōng ซื่อสัตย์
忠勇 zhōng-yŏng ซื่อสัตย์และกล้าหาญ
将领 jiàng-lĭng ผู้นำทหาร, แม่ทัพ
辩护 biàn-hù แก้ต่างให้, โต้แย้ง
牢狱 láo-yù คุกตะราง
误信 wù-xìn หลงเชื่อ
练兵 liàn-bīng ฝึกทหาร
廷尉杜周 tíng-wèi-dù-zhōu ข้าราชการฝ่ายท้องพระโรง, ขุนนางฝ่ายใน
迎合 yíng-hé คล้อยตาม
意旨 yì-zhĭ ความประสงค์
判 pàn ตัดสิน
诬蔑 wú-miè ใส่ร้ายป้ายสี
罪名 zuì-míng โทษฐาน, การกล่าวหา
施行 shī-xíng ปฏิบัติการ, จัดการ
耻辱 chĭ-rŭ ความอัปยศ, อับอาย
残酷 cán-kù โหดเหี้ยมทารุณ
腐刑 fŭ-xíng โทษที่อัปยศที่สุดทำให้เสื่อมเสียเกียรติและศักดิ์ศรี
割掉 gē-diào ตัดทิ้ง
睾丸 gāo-wán อวัยวะเพศชาย (อัณฑะ)
自杀 zì-shā ฆ่าตัวตาย
转念一想 zhuăn-niàn-yī-xiăng ย้อนคิดดูใหม่, คิดใหม่อีกที
低微 dī-wéi ต่ำต้อย
惹人 rě-rén ยั่วให้คน...ก่อกวน, ยวน
耻笑 chĭ-xiào หัวเราะเยาะเหยียดหยาม, เยาะเย้ย
决心 jué-xīn ตัดสินใจแน่วแน่
忍受 rěn-shòu ทนยอมรับ
坚强 jiān-qiáng ยืนหยัด, แข็งใจ
史记 shĭ-jì บันทึกเรื่องในประวัติศาสตร์
写作 xiě-zuò เขียนบันทึก
心思 xīn-sī ความคิด
后世 hòu-shì รุ่นหลัง, ยุคหลัง
某 mŏu นั้นๆ
人材 rén-cài ปัญญาชน
部分 bù-fèn ส่วน, สัดส่วน
一根 yì-gēn หนึ่งเส้น
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น