2/17/2553

小猫钓鱼 ลูกแมวตกปลา

猫哥哥带着猫弟弟去小河边钓鱼。
แมวพี่ชายพาแมวน้องชายไปตกปลาริมแม่น้ำ
猫弟弟正在钓鱼、看见一只蜻蜓、就急忙去捉蜻蜓。
ตอนน้องชายกำลังตกปลาอยู่ เห็นแมลงปอตัวหนึ่ง
ก็รีบไล่จับแมลงปอทันที
蜻蜓没有捉住、他跑回来、看见猫哥哥已经钓了一条大鱼。
จับแมลงปอไม่ได้เลยวิ่งกลับมา เห็นพี่ชาย
ตกได้ปลาตัวใหญ่ตัวหนึ่งแล้ว
猫弟弟又看见一只蝴蝶、放下鱼杆又去捉蝴蝶。
น้องชายก็เห็นผีเสื้ออีกตัว จึงทิ้งคันเบ็ดไปไล่จับผีเสื้ออีก
蝴蝶没有捉住、猫弟弟又空着手回来。猫哥哥又钓了一条鱼。
แต่แล้วก็จับผีเสื้อไม่ได้อีก น้องชายมือเปล่ากลับมา เห็นพี่ชายตกปลาได้อีกตัวหนึ่ง
猫哥哥对猫弟弟说:“做事情不要三心二意、一定要专心致志。”
พี่ชายพูดกับน้องชายว่า ทำอะไรอย่าทำโดยไม่ตั้งใจ ต้องมีความมุ่งมั่นตั้งใจทำ
猫弟弟听了猫哥哥的话、就一心一意坐下来钓鱼。
น้องชายฟังคำพูดของพี่ชายแล้ว ก็ตั้งอกตั้งใจนั่งลงตกปลา
蜻蜓、蝴蝶都飞来了、猫弟弟一动也不动。
แมลงปอกับผีเสื้อพากันบินมาอีก คราวนี้น้องชายไม่ขยับเขยื้อนแม้แต่น้อย
这时、鱼杆上的线忽然往下沉去。
ขณะนั้นเอง สายเบ็ดก็ถูกดึงจมลงในน้ำ
嘿、好大的一条鱼啊!
โอ้...ปลาตัวใหญ่จังเลย
猫弟弟和猫哥哥抬着这条鱼、高高兴兴地回家了。
น้องและพี่พากันแบกปลาตัวใหญ่นั้น กลับบ้านอย่างดีอกดีใจ

จากหนังสือนิทาน   宝宝早期教育彩图书库เป๋าเป่าเจ่าฉีเจี้ยวยวี่ไฉ่ถูซูคู่
สำนักพิมพ์  内蒙古人民出版社เน่ยเหมิงกู่เหรินหมิน  
ผู้ประพันธ์  张志伟 จางจื้อเหว่ย
在此非常感谢  陈桂琴小姐

生词:ศัพท์ใหม่
钓鱼  diao-yu   ตกปลา
蜻蜓  qing-ting  แมลงปอ
鱼秆  yu-gan   คันเบ็ด
三心二意  san-xin-er-yi   สองจิตสองใจ, ลังเลใจ
专心致志  zhuan-xin-zhi-zhi  ใจจดใจจ่อ, มุ่งมั่น, ตั้งใจแน่วแน่
一心一意  yi-xin-yi-yi  ตั้งอกตั้งใจ, ใจจดใจจ่อ, มุ่งมั่น
沉  chen  จม
抬  ไถ   ยก, แบกขึ้น
高高兴兴 gao-gao-xing-xing  ดีอกดีใจ

1 ความคิดเห็น:

นิทาน กล่าวว่า...

นิทานสนุก แถมได้ฝึกภาษาไปด้วย เยี่ยมค่ะ

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 5 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 5 [ศัพท์จิตวิทยา 5]

专业英语5 ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพ 5 encode: 编码 เข้ารหัส, เปลี่ยนเป็นรหัส memory: 记忆 หน่วยความจำ, ความทรงจำ, ความหลัง photon: 光子,见光度(等千通过一平方厘米大的瞳...