2/16/2553

เนื้อเพลง 《甜蜜蜜》 เถียนมี่มี่ ลู่หาน

甜蜜蜜 เถียนมี่มี่ (หวานซึ้งตรึงใจ)
演唱: 邓丽君  ขับร้องโดย เติ้งลี่จวิน
Cover Version : 鹿晗 Lù hán   ลู่หาน


甜蜜蜜你笑得甜蜜蜜、好象花儿开在春风里、
Tiánmì mì nǐ xiào dé tiánmì mì, hǎoxiàng huā er kāi zài chūnfēng lǐ, 
เถียนมีมี  หนี่เสี้ยวเต๋อเถียนมี่มี, ห่าวเซี่ยงฮวาเอ๋อไคไจ้ชุนฟงหลี่
开在春风里。 kāi zài chūnfēng lǐ  ไคไจ้ชุนฟงหลี่

*在哪里、在哪里见过你、你的笑容这样熟悉、

*Zài nǎlǐ, zài nǎlǐ jiànguò nǐ, nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī
*ไจ้หนาหลี่, ไจ้หนาหลี่ เจี้ยนกวั้วหนี่, หนี่เตอะเสี้ยวหรง เจ้อ ย่าง สูซี,

我一时想不起、啊….在梦里。**

Wǒ yīshí xiǎng bù qǐ, a…. Zài mèng lǐ.**
หว่ออิ๊สือ เสี่ยงปุ้ฉี่, อา...ไจ้ม่งหลี่**

梦里 梦里 见过你、甜蜜笑得多甜蜜、

Mèng lǐ mèng lǐ jiànguò nǐ, tiánmì xiào dé duō tiánmì,
ม่งหลี่  ม่งหลี่ เจี้ยนกวั้วหนี, เถียนมี่ เสี้ยวเต๋อตัวเถียนมี่,

是你是你、梦见的就是你。

Shì nǐ shì nǐ, mèng jiàn de jiùshì nǐ
ซื่อหนี่ซื่อหนี่, ม่งเจี้ยนเตอ จิ้วซื่อหนี่

 (*至** 唱二次) *ถึง** ร้อง 2 รอบ


翻译:คำแปล

甜蜜蜜  Tiánmì mì  เถียนมี่มี่ = หวานปานน้ำผึ้ง, หวานซึ้งตรึงใจ
你笑得甜蜜蜜 Nǐ xiào dé tiánmì mì  หนี่เสี้ยวเต๋อเถียนมี่มี่ = เธอยิ้มมาอย่างหวานซึ้งตรึงใจ
好像花儿开在春风里   Hǎoxiàng huā er kāi zài chūnfēng lǐ 
ห่าวเซี่ยงฮวาเอ๋อร์ไคไจ้ชุนฟงหลี่  = ราวกับดอกไม้บานในฤดูใบไม้ผลิ
开在春风里  Kāi zài chūnfēng lǐ  ไคไจ้ชุนฟงหลี่ = บานในฤดูใบไม้ผลิ

在哪里  Zài nǎlǐ ไจ้หนาหลี่  = ที่ไหนนะ

在哪里见过你  Zài nǎlǐ jiànguò nǐ ไจ้หนาหลี่เจี้ยนกวั้วหนี่ =  เคยเห็นเธอที่ไหนมาก่อนนะ
你的笑容这样熟悉  Nǐ de xiàoróng zhèyàng shúxī  
หนี่ตี้เสี้ยวหรงเจ้อย่างสูซี  = รอยยิ้มที่คุ้นเคยแบบนี้ของเธอ
我一时想不起 Wǒ yīshí xiǎng bù qǐ  หว่ออิ๊สือ เสี่ยงปุ้ฉี่  = ชั่วขณะฉันนึกไม่ออก
啊…在梦里  A…zài mèng lǐ  อา...ไจ้ม่งหลี่  =  อา..ในความฝัน

梦里梦里见过你 Mèng lǐ mèng lǐ jiànguò nǐ  ม่งหลี่ ม่งหลี่ เจี้ยนกวั้วหนี่ =  ในฝันในฝันเคยพบเธอ

甜蜜甜蜜笑得多甜蜜  Tiánmì tiánmì xiào dé duō tiánmì 
เถียนมี่เถียนมี่เสี้ยวเต๋อตัวเถียนมี่ = หวานซึ้งหวานซึ้ง ยิ้มอย่างหวานซึ้งตรึงใจ
是你是你、梦见的就是你 Shì nǐ shì nǐ, mèng jiàn de jiùshì nǐ
ซื่อหนี่ซื่อหนี่ เมิ่งเจิ้นเตอจิ้วซื่อหนี่ =  คือเธอคือเธอ ในฝันที่พบนั้นก็คือเธอ


1 ความคิดเห็น:

สุวิทย์ แว่นเกตุ / Suvit Wankate กล่าวว่า...

ภาพประกอบ ห่าวเถียนมี่เลยนะ

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 5 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 5 [ศัพท์จิตวิทยา 5]

专业英语5 ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพ 5 encode: 编码 เข้ารหัส, เปลี่ยนเป็นรหัส memory: 记忆 หน่วยความจำ, ความทรงจำ, ความหลัง photon: 光子,见光度(等千通过一平方厘米大的瞳...