8/14/2564

HSK 4 บทที่ 5《只买对的,不买贵的》热身-Text 1




บทที่ 5 《只卖对的,不买贵的》ซื้อของที่ต้องการใช้จริงๆ อย่าซื้อเพราะราคาแพง



1. 葡萄酒 pútaojiǔ = ไวน์ [F]
2. 现金 xiànjīn = เงินสด [A]
3. 打折 dǎzhé ให้ส่วนลด, ลดเปอร์เซนต์ [D]
4. 信用卡 xìnyòngkǎ = บัตรเครดิต [C]
5. 沙发 shāfā โซฟา [B]
6. 广告 guǎnggào = โฆษณา [E]

课文一 【Text 1】王静在家具店买沙发 คลิปเสียง 05-1


生词:
家具 jiājù เฟอร์นิเจอร์ (ในบ้าน)
沙发 shāfā โซฟา 
打折 dǎzhé ให้ส่วนลด, ลดเปอร์เซนต์
价格 jiàgé ราคา
质量 zhìliàng คุณภาพ
肯定 kěndìng ยืนยัน, แน่ใจ, ชัวร์
流行 liúxíng แพร่หลาย, เป็นที่นิยม, ฮิต


ดูเพิ่มเติม
EP. 1/6 热身+Text 1:       https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-5-ep-16.html 
EP. 2/6 Text 2 - 3:              https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-5-ep-26.html        
EP. 3/6 Text 4 - 5:            https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-5-ep-36.html
EP. 4/6 Exercise 听力:    https://www.youtube.com/watch?v=noVggLnyiMU
EP. 5/6 Exercise 阅读:    https://www.youtube.com/watch?v=NyUiB1f3uDI
EP. 6/6 Exercise 书写:    https://www.youtube.com/watch?v=lU5DU6QWZC0

8/08/2564

HSK 4 บทที่ 4 《不要太着急赚钱》Text 5





课文五:แบบเรียนที่ 5

生词:คำศัพท์ใหม่
工资 gōngzī   เงินเดือน
方法 fāngfǎ วิธี, วิธีการ
知识  zhīshi ความรู้
不得不 bùdé bù จำใจ, จำต้อง, ไม่...ไม่ได้, ได้แต่..(จำใจทำ)
甚至 shènzhì กระทั่ง, แม้กระทั่ง
责任 zérèn ความรับผิดชอบ, ภาระหน้าที่

แบบเรียน

เนื้อหาเพิ่มเติม

HSK4 บทที่ 4   文化: https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk4-4.html

课文来自:《标准教程 HSK4》北京语言大学出版社
图片来自:  Google Image

HSK4 บทที่ 4《不要太着急赚钱》Text 4





课文四:แบบเรียนที่ 4


生词:คำศัพท์ใหม่
按照 ànzhào (กระทำหรือดำเนินการ) ตาม    
成功 chénggōng สำเร็จ, ประสบความสำเร็จ, ความสำเร็จ
顺利 shùnlì ราบรื่น
感谢 gǎnxiè (ใช้วาจาหรือการกระทำ) ขอบคุณ, รู้สึกขอบคุณ 
消息 xiāoxi ข่าวคราว 
按时 ànshí ตามเวลา, ตามกำหนด
奖金 jiǎngjīn เงินรางวัล, โบนัส

แบบเรียน

ดูเพิ่มเติม

HSK4 บทที่ 4   文化: https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk4-4.html

课文来自:《标准教程 HSK4》北京语言大学出版社
图片来自:  Google Image

HSK4 บทที่ 4 《不要太着急赚钱》Text 3





课文三: แบบเรียน 3
王经理和马经理在说工作:ผู้จัดการหวังกับผู้จัดการหม่ากำลังคุยเรื่องการทำงาน


生词:คำศัพท์ใหม่
生意 shēngyì ธุรกิจ, การค้า, กิจการ 
谈  tán คุย, เจรจา
bìng ทว่า, กลับ
积累 jīlěi สะสม, สั่งสม
经验 jīngyàn ประสบการณ์
一切 yíqiè ทุกอย่าง, ทั้งหมด,  ทั้งมวล

คลิปแบบเรียน

HSK4 บทที่ 4   文化: https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk4-4.html

课文来自:《标准教程 HSK4》北京语言大学出版社
图片来自:  Google Image

HSK 4 บทที่ 4《不要太着急赚钱》Text 2




课文二:แบบเรียนที่ 2

王经理和小李在说工作:ผู้จัดการหวังกับเสียวหลี่กำลังคุยเรื่องการทำงาน
生词:คำศัพท์ใหม่
调查 diàochá สำรวจ, ตรวจสอบ    
原来 yuánlái เดิม, แต่เดิม, แต่ก่อน, ตอนแรก, ที่แท้
计划 jìhuà แผน, แผนการ
提前 tíqián เลื่อนเวลาให้เร็วขึ้น, ก่อนกำหนด, ล่วงหน้า
保证 bǎozhèng (กริยา) รับรอง, รับประกัน, การรับประกัน (นาม)
luàn ยุ่งเหยิง, วุ่นวาย, พัลวัล, ชุลมุน, อุตลุต, ไร้ระเบียบ, สะเปะสะปะ

课文二:  《王经理和小李在说工作》ผู้จัดการหวังและเสียวหลี่กำลังคุยเรื่องการทำงาน

王经理:     那份调查还要多长时间才能做完?
                 Nà fèn diàochá hái yào duō cháng shíjiān cáinéng zuò wán?
                 การสำรวจนั้นใช้เวลานานเท่าใดจึงจะเสร็จสมบูรณ์?

小李:        按原来的计划应该是两周, 但是我们可以提前完成, 周末保证做完.
                Àn yuánlái de jìhuà yīnggāi shì liǎng zhōu, dànshì wǒmen kěyǐ tíqián wánchéng,                    zhōumò bǎozhèng zuò wán.
                ตามแผนเดิม มันน่าจะสองสัปดาห์ แต่เราสามารถทำให้เสร็จก่อนกำหนด 
                และเรารับประกันว่าจะเสร็จในวันหยุดสุดสัปดาห์

王经理:    虽然最近工作很忙, 但你们也要注意身体啊.
                Suīrán zuìjìn gōngzuò hěn máng, dàn nǐmen yě yào zhùyì shēntǐ a.
                แม้ว่างานจะยุ่งมากในช่วงนี้ แต่พวกคุณก็ควรใส่ใจเรื่องสุขภาพด้วย

小李:        谢谢您!  现在有很多事情等着我做, 真不知道该先做哪个好.
                Xièxiè nín! Xiànzài yǒu hěnduō shìqíng děngzhe wǒ zuò, 
                zhēn bù zhīdào gāi xiān zuò nǎge hǎo.
                ขอบคุณครับ ตอนนี้มีหลายสิ่งที่รอให้ผมต้องไปทำ ผมไม่รู้จริงๆ ว่าควรทำอะไรก่อนดี

王经理:    每天早上我都把当天计划要做的事情写在笔记本上, 提醒自己安排好时间. 
                你也可以试试这样做.
                Měitiān zǎoshang wǒ dū bǎ dàngtiān jìhuà yào zuò de shìqíng xiě zài bǐjìběn shàng,                 tíxǐng zìjǐ ānpái hǎo shíjiān. Nǐ yě kěyǐ shì shì zhèyàng zuò.
                ทุกเช้าฉันจะจดสิ่งที่วางแผนจะทำในวันนั้นลงในสมุดจดและเตือนตัวเองให้จัดเวลา  
                คุณเองก็สามารถลองทำตามแบบนี้ได้

小李:        这个办法真不错! 这样我就不会手忙脚乱了.
                Zhège bànfǎ zhēn bùcuò! Zhèyàng wǒ jiù bù huì shǒumángjiǎoluànle.
                วิธีการนี้ดีจริงๆ แบบนี้ ผมก็จะไม่ต้องรีบเร่งอีกแล้ว
คลิปแบบเรียน

ดูเพิ่มเติม

HSK4 บทที่ 4   文化: https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk4-4.html
课文来自:《标准教程 HSK4》北京语言大学出版社

建议 โพสต์แนะนำ

สำนวนจีน VS สำนวนไทย Part 5 [W]

สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน w  挖墙脚  [wāqiángjiǎo]  โค่นล้ม (比喻拆台) 外强中干  [wàiqiángzhōnggān]  แข็งนอกอ่อนใน/ภายนอกดูแข็งแรงแท้จริงแล้วอ่อนแอ ...