ดูคลิปนี้แล้วอยากร้องไห้มากค่ะ
《少年楊家將》片尾曲-二十年(光榮回府)
《二十年》 青春无悔,岁月如诗 Qīngchūn wú huǐ, suìyuè rú shī ยี่สิบปีเยาวชนไม่เสียใจ วันเวลาดังบทกวี
《二十年》是电视剧《少年杨家将》的片尾曲,由张萌萌演唱、作曲,崔恕作词,收录于专辑《你喝高了吧》
เพลง 20 ปี เป็นเพลงจบของละครโทรทัศน์เรื่อง เส้าเหนียนหยางเจียเจี้ยง The Young General Yang หรือ ยอดขุนพลตระกูลหยาง ขับร้องโดย จางเหมิงเหมิง โดยมีชุยซู่ เป็นผู้แต่งเนื้อร้องและทำนอง รวมอยู่ในอัลบั้มชุด 《หนี่เฮอเกาเลอปา เธอดื่มมากไปแล้วสินะ》
主唱:张萌萌 ขับร้องโดย จางเหมิงเหมิง
记得那年冬天 Jìdé nà nián dōngtiān จี้เต๋อน่าเหนียนตงเทียน ยังจำฤดูหนาวนั้นได้
我们彼此陪伴 Wǒmen bǐcǐ péibàn หว่อเมินปี๋ฉื่อ เผยปั้น เราได้อยู่ร่วมกัน
梦想是惟一的火焰 Mèngxiǎng shì wéiyī de huǒyàn ม่งเสี่ยงซื่อเหวยอี เตอ หวั่วเยี่ยน ความฝันเป็นเพียงเปลวไฟ
我们一起点燃 Wǒmen yīqǐ diǎnrán หว่อเมินอี้ฉี่เตี่ยนหราน เราร่วมกันจุดไฟ
我们长发披肩 Wǒmen zhǎng fā pījiān หว่อเมินฉางฝ่าพีเจียน ผมที่ยาวสยายของเราเคียงบ่าเคียงไหล่กัน
冷冷的旷野荒无人烟 Lěng lěng de kuàngyě huāngwúrényān เหลิงเหลิ่งเตอขว้างเหย่ ฮวางอู๋เหรินเยียน ถิ่นทุรกันดารหนาวเย็นไม่มีใครอยู่
有兄弟,还有烈酒 Yǒu xiōngdì, hái yǒu liè jiǔ โหย่วซยงตี้ ไหโหย่วเลี่ยจิ่ว มีพี่น้องมีสุรา
就能取暖 Jiù néng qǔnuǎn จิ้วเหนิงฉวีหน่วน ที่สามารถให้ความอบอุ่น
当我们谈起明天 Dāng wǒmen tán qǐ míngtiān ตังหว่อเมินถานฉี่หมิงเทียน เมื่อเราพูดถึงวันพรุ่งนี้
总是觉得希望无限 Zǒng shì juédé xīwàng wúxiàn จงซื่อเจวี๋ยเตอซีวั่งอู๋เสี้ยน มักรู้สึกมีความหวังอยู่เสมอ
总说再过二十年 Zǒng shuō zàiguò èrshí nián จ่งซัวไจ้กั้วเอ้อสือเหนียน มักจะพูดว่าอีกยี่สิบปี
还是条好汉 Háishì tiáo hǎohàn ไหซื่อเถียวห่าวฮั่น ก็จะยังเป็นยอดคน
还记得二十年前 Hái jìdé èrshí nián qián ไหจี้เต๋อเอ้อร์สือเหนียนเฉียน จำได้ว่ายี่สิบปีที่แล้ว
那一群懵懂的少年 Nà yīqún měngdǒng de shàonián น่าอี้ฉวินเหมิงต่งเตอเส้าเหนียน เหล่าวัยรุ่นที่ไม่รู้อิโหน่อิเหน่
擦亮了双眼 Cā liàngle shuāngyǎn ชาเลี่ยงเลอซวงเหยี่ยน ขยี้ตาให้สว่างขึ้น
挺起了双肩 Tǐng qǐle shuāngjiān ถิงฉี่เลอซวงเจียน ยืดไหล่ทั้งสองตั้งตรง
要将梦想实现 Yào jiāng mèngxiǎng shíxiàn เย่าเจียงม่งเสี่ยงสือเซี่ยน เพื่อสร้างฝันให้เป็นจริง
还记得二十年前 Hái jìdé èrshí nián qián ไหจี้เต๋อเอ้อร์สือเหนียนเฉียน จำได้ว่ายี่สิบปีที่แล้ว
那一句执著的誓言 Nà yījù zhízhuó de shìyán น่าอี๋จวี้จื๋อจั๋วเตอซื่อเหยียน คำสาบานอันแน่วแน่นั้น
忘记了永远 Wàngjìle yǒngyuǎn วั่งจี้เลอหยงเหยวี่ยน ลืมเลือนตลอดไป
却忘不了当年 Què wàng bùliǎo dāngnián เชวี่ยวั่งปู้เหลี่ยวตังเหนียน แต่กลับลืมปีนั้นไม่ได้
曾经共苦同甘 Céngjīng gòng kǔ tóng gān เฉิงจิงก้งขู่ถงกัน ว่าเคยร่วมทุกข์ร่วมสุขกัน
哦~~哦~~ Ó ~~ó ~~ โอ้~~โอ้~~
我们好久不见 Wǒmen hǎojiǔ bùjiàn หว่อเมินหาวจิ่วปู๋เจี้ยน เราไม่ได้เจอกันนานเลยนะ
不曾把酒言欢 Bùcéng bǎjiǔ yánhuān ปู้เฉิงป๋าจิ่วเหยียนฮวาน ไม่เคยได้ดื่มอย่างสำราญ
二十年前那个冬天 Èrshí nián qián nàgè dōngtiān เอ้อร์สือเหนียนเฉียนน่าเกอตงเทียน ยี่สิบปีก่อนในฤดูหนาวปีนั้น
怎能想到今天 Zěn néng xiǎngdào jīntiān เจิ่นเหนิงเสี่ยงเต้าจินเทียน ไม่คิดเลยว่าในวันนี้
长发一一剪短 Cháng fà yīyī jiǎn duǎn ฉางฝ่าอีอีเจี๋ยนต่วน ทุกคนจะพากันตัดผมที่ยาวให้สั้น
冷冷的旷野一如从前 Lěng lěng de kuàngyě yī rú cóngqián เหลิงเหลิ่งเตอขว้างเหย่อี้หรูฉงเฉียน ถิ่นทุรกันดารยังคงหนาวเย็นเช่นเดิม
多少当年的英雄早已不见 ตัวเส่าตังเหนียนเตออิงสยงเจ๋าอี่ปู๋เจี้ยน มีวีรบุรุษกี่คนอดีตที่จากไปนานแล้ว
别说已到了明天 Bié shuō yǐ dàole míngtiān เปี๋ยซัวอี่เจ้าเลอหมิงเทียน อย่าพูดว่าพรุ่งนี้อีกเลย
因为明天还在前面 Yīn wéi míngtiān hái zài qiánmiàn อิงเว่ยหมิงเทียนไหไจ้เฉียนเมี่ยน เพราะวันพรุ่งนี้ยังอยู่ข้างหน้า
就算已分开多年 Jiùsuàn yǐ fēnkāi duōnián จิ้วซ้วนอี่เฟินไคตัวเหนียน แม้จะแยกจากกันหลายปี
彼此仍挂牵 Bǐcǐ réng guàqiān ปี๋ฉื่อเหยิงกว้าเชียน ก็ยังคงห่วงใยกัน
就在这二十年间 Jiù zài zhè èrshí niánjiān จิ้วไจ้เจ้อเอ้อร์สือเหนียนเจียน เพียงเพราะช่วงยี่สิบปีนี้
这世界悄悄的改变 Zhè shìjiè qiāoqiāo de gǎibiàn เจ้อซื่อเจี้ยเชียวเชียวเตอไก่เปี้ยน โลกใบนี้ค่อยๆ เปลี่ยนแปลงไป
模糊了双眼苍老了容颜 Móhúle shuāngyǎn cānglǎole róngyán ม๋อหูเลอซวงเหยี่ยน ชางเหล่าเลอหนงเหยียน ทำให้หูตาที่ชราแล้วพร่ามัว
梦想从未退变 Mèngxiǎng cóng wèi tuì biàn ม่งเสี่ยงฉงเว่ยทุ่ยเปี้ยน ความฝันไม่เคยเปลี่ยนแปลง
就在这二十年间 Jiù zài zhè èrshí niánjiān จิ้วไจ้เจ้อเอ้อร์สือเหนียนเจียน เพียงเพราะช่วงเวลายี่สิบปีนี้
我们渐渐的勇敢 Wǒmen jiànjiàn de yǒnggǎn หว่อเมินเจี้ยนเจี้ยนเตอหยงกั่น พวกเรามีความกล้ามากขึ้นเรื่อยๆ
纵然不见面也不觉得遥远 Zòngrán bù jiànmiàn yě bù juédé yáoyuǎn จ้งหรานปู๋เจี้ยนเมี่ยน เหย่ปู้เจวี๋ยเตอเหยาเหยวี่ยน แม้ไม่ได้พบกันก็ไม่รู้สึกห่างไกล
彼此默契依然 Bǐcǐ mòqì yīrán ปี๋ฉื่อม่อชี่อีหราน เราก็ยังเข้าใจกันได้เหมือนเดิม
就在这二十年间 Jiù zài zhè èrshí niánjiān จิ้วไจ้เจ้อเอ้อร์สือเหนียนเจียน เพียงเพราะช่วงเวลายี่สิบปีนี้
这世界悄悄的改变 Zhè shìjiè qiāoqiāo de gǎibiàn เจ้อซื่อเจี้ยเชียวเชียวเตอไก่เปี้ยน โลกใบนี้ค่อยๆ เปลี่ยนแปลงไป
习惯了平凡看淡了恩怨 Xíguànle píngfán kàndànle ēnyuàn สีกว้านเลอผิงฝาน คั้นเอี้ยนเลอเอินเยี่ยน คุ้นเคยกับความธรรมดา เบื่อหน่ายเรื่องบุญคุณความแค้น
梦想还在心田 Mèngxiǎng hái zài xīntián ม่งเสี่ยง ไหไจ้ซินเถียน ความฝันยังคงอยู่ในใจ
就在这二十年间 Jiù zài zhè èrshí niánjiān จิ้วไจ้เจ้อเอ้อร์สือเหนียนเจียน เพียงเพราะช่วงเวลายี่สิบปีนี้
激情渐渐地沉淀 Jīqíng jiànjiàn de chéndiàn จีฉิงเจี้ยนเจี้ยนเตอเฉินเตี้ยน ความหลงใหลค่อยๆ สงบลง
一辈子太短 Yíbèizi tài duǎn อี็เป้ยจึไท่ต่วน ชีวิตนั้นสั้นเกินไป
有多少二十年 Yǒu duōshǎo èrshí nián โหย่วตัวเส่าเอ้อร์สือเหนียน จะมียี่สิบปีอยู่กี่ครั้ง
有人历久弥坚 Yǒurén lìjiǔ mí jiān โหย่วเหรินลี่จิ่วหมีเจียน บางคนแกร่งขึ้นเมื่อเวลาผ่านไป
哦~~哦~~Ó ~~ó ~~ โอ้....โอ
回忆是条琴弦 Huíyì shì tiáo qín xián หุยอี้ซื่อเถียวฉินเสียน ความทรงจำคือสายฉิน
守住太多纪念 Shǒuzhù tài duō jìniàn โส่วจู้ไท่ตัวจี้เนี่ยน ที่เก็บความทรงจำไว้มากเกินไป
当年的歌回荡耳边 Dāngnián de gē huídàng ěr biān ตังเหนียนเตอเกอหุยตั้งเอ่อเปียน บทเพลงในปีนั้นยังก้องอยู่ข้างหู
谁感慨万千 Shéi gǎnkǎi wàn qiān เสยกั๋นข่าย ว่านเชียน ผู้ใดยังเต็มเปี่ยมไปด้วยอารมณ์ (แห่งเพลง)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น