6/08/2558

คำพ้องความหมาย :达到 กับ 到达

สองคำนี้ เหมือนกันมั้ยเอ่ย....
达到 dá dào กับ 到达 dào dá

คำพ้องความหมาย 达到 และ 到达

达到 dá dào บรรลุถึง  หมายถึง สิ่งที่เป็นนามธรรมหรือรูปธรรมได้ไปถึงจุดหมาย เช่น อุดมคติ ระดับ การตะหนัก มาตรฐาน จำนวน ปริมาณ เป็นต้น

到达 dào dá ถึงที่หมาย หมายถึง การไปถึงจุดหมาย หรือสถานที่ที่เป็นจุดหมายปลายทาง

ตัวอย่างประโยค
1. 无论他用什么方式都不能达到目的。
wú lùn tā yòng shén me fāng shì dōu bù néng dá dào mù dì.
ไม่ว่าเขาจะใช้วิธีไหนก็ไม่สามารถบรรลุถึงเป้าหมายได้

2.  飞机快到达曼谷苏凡纳布国际机场。
fēi jī kuài dào dá Màn gŭ Sū fán nà bù guó jì jī chăng.
เครื่องบินใกล้ถึงสนามบินนานาชาติสุวรรณภูมิกรุงเทพฯ แล้ว  


ขอบพระคุณหนังสือ
300 คำพ้องความหมายภาษาจีน
อัษมา  มหาพสุธานนท์ บรรณาธิการ
NANMEEBOOKS

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

สำนวนจีน VS สำนวนไทย Part 5 [W]

สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน w  挖墙脚  [wāqiángjiǎo]  โค่นล้ม (比喻拆台) 外强中干  [wàiqiángzhōnggān]  แข็งนอกอ่อนใน/ภายนอกดูแข็งแรงแท้จริงแล้วอ่อนแอ ...