เบี้ยวนัด
ภาษาจีนใช้คำสแลงว่า 放鸽子 (fàng gē zi ปล่อยนกพิราบ)
放 fàng ปล่อย
鸽子 gē zi นกพิราบ
ตัวอย่าง
1.那天我车子坏了,所以才放鸽子
nà tiān wó chē huài le, suó yĭ cái fàng gē zi
วันนั้นรถของฉันเสีย ด้วยเหตุนี้จึงเบี้ยวนัด
2.在生意场上,放鸽子可能失去黄金机会。
zài shēng yì chăng shàng, fàng gē zi kě néng shī qù huáng jīn jī huì
ในแวดวงธุรกิจ การผิดนัดอาจสูญเสียโอกาสทองได้
3.那天放鸽子是我不对,请你原谅我吧!
nà tiān fàng gē zi shì wŏ bú duì, qĭng nĭ yuán liàng wŏ ba!
วันนั้นเบี้ยวนัดเป็นความผิดของผม ขอคุณให้อภัยผมเถอะ!
รูปแบบประโยคที่ควรรู้
1.A 被 B 放鸽子
……bēi……fàng gē zi
A ถูก B เบี้ยวนัด
ตัวอย่าง
昨天,玛丽被宋财放鸽子
zuó tiān, Mă lì bèi Sòng cái fàng gē zi
เมื่อวานมาลีโดนสมชายเบี้ยวนัด
2. B 放 A 的鸽子
….. fàng …. de gē zi
B เบี้ยวนัด A
ตัวอย่าง
昨天,宋财放玛丽的鸽子。
zuó tiān, Sòng cái fang Mă lì de gē zi.
เมื่อวาน สมชายเบี้ยวนัดมาลี
อ่านหนังสือแล้วเอามาแบ่งปัน
เครดิตหนังสือ ศัพท์จีนนอกตำรา
อาศรมสยาม-จีนวิทยา
ภาษาจีนใช้คำสแลงว่า 放鸽子 (fàng gē zi ปล่อยนกพิราบ)
放 fàng ปล่อย
鸽子 gē zi นกพิราบ
ตัวอย่าง
1.那天我车子坏了,所以才放鸽子
nà tiān wó chē huài le, suó yĭ cái fàng gē zi
วันนั้นรถของฉันเสีย ด้วยเหตุนี้จึงเบี้ยวนัด
2.在生意场上,放鸽子可能失去黄金机会。
zài shēng yì chăng shàng, fàng gē zi kě néng shī qù huáng jīn jī huì
ในแวดวงธุรกิจ การผิดนัดอาจสูญเสียโอกาสทองได้
3.那天放鸽子是我不对,请你原谅我吧!
nà tiān fàng gē zi shì wŏ bú duì, qĭng nĭ yuán liàng wŏ ba!
วันนั้นเบี้ยวนัดเป็นความผิดของผม ขอคุณให้อภัยผมเถอะ!
รูปแบบประโยคที่ควรรู้
1.A 被 B 放鸽子
……bēi……fàng gē zi
A ถูก B เบี้ยวนัด
ตัวอย่าง
昨天,玛丽被宋财放鸽子
zuó tiān, Mă lì bèi Sòng cái fàng gē zi
เมื่อวานมาลีโดนสมชายเบี้ยวนัด
2. B 放 A 的鸽子
….. fàng …. de gē zi
B เบี้ยวนัด A
ตัวอย่าง
昨天,宋财放玛丽的鸽子。
zuó tiān, Sòng cái fang Mă lì de gē zi.
เมื่อวาน สมชายเบี้ยวนัดมาลี
อ่านหนังสือแล้วเอามาแบ่งปัน
เครดิตหนังสือ ศัพท์จีนนอกตำรา
อาศรมสยาม-จีนวิทยา
图片来自:baidu-tupian.com
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น