การใช้คำกริยาคำกริยา + 清qīng (กระจ่าง, ชัดเจน)
ตัวอย่างประโยค
1.刚才你说什么呢? 我没听清。 (听清tīng qīng = ฟังอย่างชัดเจน)
gāng cái nĭ shuō shénme ne? wŏ méi tīng qīng
ตะกี้คุณพูดอะไรนะ ฉันฟังไม่ชัด
2.他跟我借了一万块钱,都两年了,还没还清。 (还清 huán qīng = คืนจนหมด)
tā gēn wŏ jiè le yí wàn kuài qián, dōu liăng nián le, hái méi huán qīng
เขายืมเงินผมไปหนึ่งหมื่นหยวน ตั้งสองปีเแล้ว ยังคืนให้ไม่หมดเลย
3.黑板上写的字太小了,我没看清 (看清 kàn qīng = มองเห็นชัด)
hēi băn shang xiě de zì tài xiăo le, wă méi kàn qīng
ตัวหนังสือบนกระดานดำเล็กมาก ฉันมองเห็นไม่ชัด
ตัวอย่างประโยค
1.刚才你说什么呢? 我没听清。 (听清tīng qīng = ฟังอย่างชัดเจน)
gāng cái nĭ shuō shénme ne? wŏ méi tīng qīng
ตะกี้คุณพูดอะไรนะ ฉันฟังไม่ชัด
2.他跟我借了一万块钱,都两年了,还没还清。 (还清 huán qīng = คืนจนหมด)
tā gēn wŏ jiè le yí wàn kuài qián, dōu liăng nián le, hái méi huán qīng
เขายืมเงินผมไปหนึ่งหมื่นหยวน ตั้งสองปีเแล้ว ยังคืนให้ไม่หมดเลย
3.黑板上写的字太小了,我没看清 (看清 kàn qīng = มองเห็นชัด)
hēi băn shang xiě de zì tài xiăo le, wă méi kàn qīng
ตัวหนังสือบนกระดานดำเล็กมาก ฉันมองเห็นไม่ชัด
"看清自己比读懂他人,更重要"
kàn qīng zì jĭ bĭ dú dŏng tā rén gèng zhòng yào
มองเห็นตัวเองได้ถ่องแท้ ย่อมดีกว่าการพยายามเข้าใจผู้อื่น
kàn qīng zì jĭ bĭ dú dŏng tā rén gèng zhòng yào
มองเห็นตัวเองได้ถ่องแท้ ย่อมดีกว่าการพยายามเข้าใจผู้อื่น
Credit :百度图片
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น