汉语热词 คำฮอตฮิตในภาษาจีน
汉语热词 คำฮอตฮิตในภาษาจีน
织围脖 (Zhī wéi bó) จือ-เหวย-ป๋อ
คำว่า 织围脖 (จือเหวยป๋อ) ความหมายเดิมก็คือการใช้ไหมพรมถักเป็นผ้าพันคอ เพราะว่าปกติแล้ว
ผ้าพันคอมักจะถูกพันไว้ที่คอ ดังนั้นจึงถูกเรียกว่า 围脖 (ซึ่งมีความหมายว่ารอบคอ)
คำว่า 织围脖(Zhī wéi bó) ได้ปรากฏขึ้นบนอินเตอร์เน็ตในปี 2009 โดยหมายถึงเนื้อหาในบันทึก
ประจำวันที่มีการอัพเดทบนบล็อกเล็กๆ ในอินเตอร์เน็ตว่า 微博 (wēi bó เวยป๋อ)
ดังนั้นจึงมีคนตั้งชื่อเรียกเล่นๆ ที่ยึดตามการออกเสียงที่คล้ายกันว่า “围脖(wéi bó)”
และการอัพเดทข้อมูลนั้น จึงถูกเรียกว่า “织围脖 (Zhī wéi bó)”
汉语热词 คำฮอตฮิตในภาษาจีน
织围脖 (Zhī wéi bó) จือ-เหวย-ป๋อ
คำว่า 织围脖 (จือเหวยป๋อ) ความหมายเดิมก็คือการใช้ไหมพรมถักเป็นผ้าพันคอ เพราะว่าปกติแล้ว
ผ้าพันคอมักจะถูกพันไว้ที่คอ ดังนั้นจึงถูกเรียกว่า 围脖 (ซึ่งมีความหมายว่ารอบคอ)
คำว่า 织围脖(Zhī wéi bó) ได้ปรากฏขึ้นบนอินเตอร์เน็ตในปี 2009 โดยหมายถึงเนื้อหาในบันทึก
ประจำวันที่มีการอัพเดทบนบล็อกเล็กๆ ในอินเตอร์เน็ตว่า 微博 (wēi bó เวยป๋อ)
ดังนั้นจึงมีคนตั้งชื่อเรียกเล่นๆ ที่ยึดตามการออกเสียงที่คล้ายกันว่า “围脖(wéi bó)”
และการอัพเดทข้อมูลนั้น จึงถูกเรียกว่า “织围脖 (Zhī wéi bó)”
เครดิต: วารสาร สถาบันขงจื่อ
(ฉบับภาษาจีน-ไทย)
ฉบับที่ 06 พฤษภาคม 2554
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น