7/02/2556

给力 “เก่งมาก” “เท่มาก” “เจ๋งมาก”

汉语热词 คำฮอตฮิตในภาษาจีน

汉语热词 คำฮอตฮิตในภาษาจีน


给力(gěi lì) เก่ย-ลี่
给力 (gěi lì) เก่ย-ลี่ ได้กลายเป็นคำใหม่ที่เกิดขึ้น และค่อยๆ ได้รับความนิยมบนอินเตอร์เน็ต มีความหมายว่า “เก่งมาก” “เท่มาก” “เจ๋งมาก”
เกิดจากการหล่อหลอมเอาความทันสมัย ความแปลกใหม่ การหยอกล้อ และพลังเอาไว้ในคำคำเดียว ถ้าคุณเห็นเด็กสุดเท่คนหนึ่ง เขามีกล้ามเนื้อเป็นมัดๆ เหมือนกับในโฆษณายางรถยนต์มิชิลิน คุณก็สามารถพูดได้ว่า “เด็กคนนี้เจ๋งจริงๆ”

คำตรงกันข้ามก็คือคำว่า 不给力 (bùgěilì) ซึ่งมีความหมายว่า
“ไม่คล่องแคล่ว” หรือ “ทำอะไรไม่จริงจัง”
“ไม่ดี” “ไม่เอาไหน” เป็นต้น
 




เครดิต:
วารสาร สถาบันขงจื่อ (ฉบับภาษาจีน-ไทย)
ฉบับที่ 06 พฤษภาคม 2554

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 5 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 5 [ศัพท์จิตวิทยา 5]

专业英语5 ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพ 5 encode: 编码 เข้ารหัส, เปลี่ยนเป็นรหัส memory: 记忆 หน่วยความจำ, ความทรงจำ, ความหลัง photon: 光子,见光度(等千通过一平方厘米大的瞳...