你有没有因为犹豫而失去机会的经历?
คุณเคยพลาดโอกาสเพราะความลังเลหรือไม่
麻雀
王安博士是著名的华裔电脑专家。 他曾经说过、影响他一生的最大的教训、是在他六岁之 时得到的。
有一天、王安正在外面玩儿、忽然发现地上有一个被风吹落的鸟巢。 让他惊讶的是、里边竟然滚出来 一只可爱的小麻雀。 王安喜欢极了、决定把它带回家喂养。
当王安捧着小麻雀走到家门口的时候、忽然想起妈妈不允许他在家里养小动物。 于是、他轻轻地把小麻雀放在门口、走进屋去请求妈妈。
在他的苦苦哀求下、妈妈终于答应了。王安兴奋地跑到门口、没想到小麻雀已经不见了、只看见一只黑猫正在意犹未尽地舔着嘴巴。
王安为此伤心了很久。从此、他记住了一个教训:只要是自己认为正确的事情、一定不能犹豫。 不能做决定的人、虽然可以免去做错事的可能、但是同样也会失去很多成功的机遇。
ดร. หวังอันเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านคอมพิวเตอร์เชื้อสายจีนที่มีชื่อเสียงคนหนึ่ง เขาเคยพูดไว้ว่า บทเรียนที่มีอิทธิพลมากที่สุดต่อชีวิตของเขา เกิดขึ้นเมื่อตอนที่เขาอายุได้ 6 ขวบ
วันหนึ่ง หวังอันกำลังเล่นอยู่ข้างนอก ทันใดนั้นเขาพบว่ามีรังนกที่ถูกลมพัดร่วงลงมาอยู่บนพื้น ที่ทำให้เขาตกใจก็คือ ในรังมีลูกนกกระจอกที่น่ารักตัวหนึ่งกลิ้งออกมา หวังอันดีใจมาก คิดที่จะนำมันกลับบ้านไปเลี้ยงดู
หวังอันประคองจับลูกนกเดินมาถึงหน้าประตูบ้าน ทันใดนั้นเขาก็คิดได้ว่า แม่ไม่อนุญาตให้เลี้ยงสัตว์ตัวเล็กในบ้าน ดังนั้นเขาจึงค่อยๆ วางลูกนกไว้ที่หน้าประตูบ้านก่อน แล้วจึงเข้าบ้านไปขอร้องแม่
หลังจากอ้อนวอนแม่อยู่ตั้งนาน ในที่สุดแม่ก็รับปากอนญาต หวังอันดีอกดีใจมากวิ่งกลับไปที่ประตูบ้าน แต่เขากลับไม่เห็นลูกนกกระจอกแล้ว เห็นก็แต่เพียงแมวดำตัวหนึ่งกำลังเลียปากแผล่บๆ เหมือนกับว่าเพิ่งกินอะไรไปแต่ยังไม่หายอยากเลย
หวังอันเสียใจกับเรื่องนี้ไปนาน นับจากนั้นมา เขาจดจำไว้เป็นบทเรียนว่า ขอเพียงเป็นเรื่องที่ตัวเองเห็นว่าถูกต้องแล้ว ก็อย่าได้ลังเลใจที่จะลงมือทำ เราอาจคิดว่าการที่เราไม่ตัดสินใจจะกระทำเรื่องใดเรื่องหนึ่งแล้วจะทำให้เราสามารถหลีกเลี่ยงความผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้นได้ แต่ขณะเดียวกัน การที่เราไม่สามารถตัดสินใจกระทำก็เท่ากับว่าเราอาจพลาดโอกาสอย่างมากที่จะประสบความสำเร็จจากโอกาสที่มีเข้ามานั้นด้วย
生词
华裔 hua-yi คนที่มีเชื้อสายจีน
曾经 ceng-jing เคย
影响 ying-xiang ผลกระทบ, มีอิทธิพลต่อ
落 luo ตก, หล่น, ร่วง
鸟巢 niao-chao รังนก
滚 gun กลิ้ง
麻雀 ma-que นกกระจอก
喂养 wei-yang เลี้ยงดู, ให้อาหาร
允许 yun-xu อนุญาต
请求 qing-qiu อ้อนวอน, ขอร้อง
苦苦 ku-ku อย่างลำบาก
捧 peng ประคองจับ
哀求 ai-qiu วิงวอน
兴奋 xing-fen ดีอกดีใจ
意犹未尽 yi-you-wei-jin เป็นสำนวนหมายถึง ยังไม่หายอยาก
舔 tian เลียปาก
犹豫 you-yu ลังเล
答应 da-ying รับปาก
机遇 ji-yu โอกาส
คุณเคยพลาดโอกาสเพราะความลังเลหรือไม่
麻雀
王安博士是著名的华裔电脑专家。 他曾经说过、影响他一生的最大的教训、是在他六岁之 时得到的。
有一天、王安正在外面玩儿、忽然发现地上有一个被风吹落的鸟巢。 让他惊讶的是、里边竟然滚出来 一只可爱的小麻雀。 王安喜欢极了、决定把它带回家喂养。
当王安捧着小麻雀走到家门口的时候、忽然想起妈妈不允许他在家里养小动物。 于是、他轻轻地把小麻雀放在门口、走进屋去请求妈妈。
在他的苦苦哀求下、妈妈终于答应了。王安兴奋地跑到门口、没想到小麻雀已经不见了、只看见一只黑猫正在意犹未尽地舔着嘴巴。
王安为此伤心了很久。从此、他记住了一个教训:只要是自己认为正确的事情、一定不能犹豫。 不能做决定的人、虽然可以免去做错事的可能、但是同样也会失去很多成功的机遇。
( 据网络文章《别让猫把麻雀吃掉》)
นกกระจอกดร. หวังอันเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านคอมพิวเตอร์เชื้อสายจีนที่มีชื่อเสียงคนหนึ่ง เขาเคยพูดไว้ว่า บทเรียนที่มีอิทธิพลมากที่สุดต่อชีวิตของเขา เกิดขึ้นเมื่อตอนที่เขาอายุได้ 6 ขวบ
วันหนึ่ง หวังอันกำลังเล่นอยู่ข้างนอก ทันใดนั้นเขาพบว่ามีรังนกที่ถูกลมพัดร่วงลงมาอยู่บนพื้น ที่ทำให้เขาตกใจก็คือ ในรังมีลูกนกกระจอกที่น่ารักตัวหนึ่งกลิ้งออกมา หวังอันดีใจมาก คิดที่จะนำมันกลับบ้านไปเลี้ยงดู
หวังอันประคองจับลูกนกเดินมาถึงหน้าประตูบ้าน ทันใดนั้นเขาก็คิดได้ว่า แม่ไม่อนุญาตให้เลี้ยงสัตว์ตัวเล็กในบ้าน ดังนั้นเขาจึงค่อยๆ วางลูกนกไว้ที่หน้าประตูบ้านก่อน แล้วจึงเข้าบ้านไปขอร้องแม่
หลังจากอ้อนวอนแม่อยู่ตั้งนาน ในที่สุดแม่ก็รับปากอนญาต หวังอันดีอกดีใจมากวิ่งกลับไปที่ประตูบ้าน แต่เขากลับไม่เห็นลูกนกกระจอกแล้ว เห็นก็แต่เพียงแมวดำตัวหนึ่งกำลังเลียปากแผล่บๆ เหมือนกับว่าเพิ่งกินอะไรไปแต่ยังไม่หายอยากเลย
หวังอันเสียใจกับเรื่องนี้ไปนาน นับจากนั้นมา เขาจดจำไว้เป็นบทเรียนว่า ขอเพียงเป็นเรื่องที่ตัวเองเห็นว่าถูกต้องแล้ว ก็อย่าได้ลังเลใจที่จะลงมือทำ เราอาจคิดว่าการที่เราไม่ตัดสินใจจะกระทำเรื่องใดเรื่องหนึ่งแล้วจะทำให้เราสามารถหลีกเลี่ยงความผิดพลาดที่อาจเกิดขึ้นได้ แต่ขณะเดียวกัน การที่เราไม่สามารถตัดสินใจกระทำก็เท่ากับว่าเราอาจพลาดโอกาสอย่างมากที่จะประสบความสำเร็จจากโอกาสที่มีเข้ามานั้นด้วย
(จากบทความในอินเตอร์เน็ตเรื่อง อย่าให้แมวมากินนกกระจอก หมายถึงอย่าปล่อยให้เสียโอกาส)
生词
华裔 hua-yi คนที่มีเชื้อสายจีน
曾经 ceng-jing เคย
影响 ying-xiang ผลกระทบ, มีอิทธิพลต่อ
落 luo ตก, หล่น, ร่วง
鸟巢 niao-chao รังนก
滚 gun กลิ้ง
麻雀 ma-que นกกระจอก
喂养 wei-yang เลี้ยงดู, ให้อาหาร
允许 yun-xu อนุญาต
请求 qing-qiu อ้อนวอน, ขอร้อง
苦苦 ku-ku อย่างลำบาก
捧 peng ประคองจับ
哀求 ai-qiu วิงวอน
兴奋 xing-fen ดีอกดีใจ
意犹未尽 yi-you-wei-jin เป็นสำนวนหมายถึง ยังไม่หายอยาก
舔 tian เลียปาก
犹豫 you-yu ลังเล
答应 da-ying รับปาก
机遇 ji-yu โอกาส
จากหนังสือเรียน 阅读与写作教程[I] 初级
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น