韩信未得志的时候,生活过得十分痛苦,常常没有饭吃,有一个漂母,对他的遭遇非常同情,拿饭给他充饥。
后来韩信投奔项羽, 项羽没有重用他,只派他做了一个旗牌官。 在鸿门宴会中,刘邦的军师张良看见了他,知道他是一个有本领的人, 便荐他做了刘邦独当一面的大将。 以后跟随刘邦多年,帮助刘邦打平天下,建立了帝业。这时他兵权在握,封为淮阴后。
韩信得志之后,没有忘记当年漂母对他的帮助, 便叫人送千金去酬谢那个漂母。
后来的人便从这个故事,引伸成 [一饭之恩] 这句话, 用在受到人家的帮助,得到人家的恩惠,表示对人家感恩图报。
ได้ข้าวมื๋อเดียวก็ถือเป็นพระคุณ
หมายถึงแม้แต่สิ่งเล็กๆ น้อยๆ ที่ได้รับจากผู้อื่นก็ถือเป็นบุญคุณที่จะต้องทดแทน
ตอนที่หันซิ่น ยังไม่ได้ดิบได้ดีอะไร ชีวิตความเป็นอยู่ลำบากเหลือแสน มักจะไม่ค่อยมีข้าวกิน มีหญิงซักผ้าคนหนึ่ง เห็นความลำบากที่เกิดขึ้นกับเขา เกิดความเห็นใจเอาข้าวมาให้หันซิ่งกินประทังชีวิต
ต่อมาหันซิ่นเข้าไปสมัครเป็นทหารของเซี่ยงอวี่ แต่เซี่ยงอวี่ไม่ได้ให้ความสำคัญในการใช้งานเขา ได้แต่ส่งเขาไปเป็นทหารถือธงเท่านั้น ในงานชุมนุมที่หงเหมิน เสนาธิการทหารของหลิวปัง ชื่อว่าจางเหลียง พบเห็นเขาเข้า รู้ว่าเขาเป็นคนที่มีความสามารถคนหนึ่ง จึงแนะนำหันซิ่นให้เข้าไปเป็นนายทหารเพียงคนเดียวของหลัวปัง หันซิ่นติดตามหลัวปังอยู่หลายปี ช่วยหลิวปังปราบปรามศรัตรูราบคาบไปทั่วแผ่นดิน และก่อตั้งราชบัลลังก์ ถึงตอนนี้ อำนาจทางการทหารอยู่ในมือของเขา จนได้รับแต่งตั้งถึงตำแหน่งเจ้าพระยา
หันซิ่นแม้ได้ดิบได้ดีแล้ว ก็ไม่เคยลืมหญิงซักผ้าที่เคยช่วยเหลือเขาในตอนที่ลำบาก เขาใช้ให้คนส่งเงินหนึ่งพันตำลึงเพื่อเป็นการตอบแทนหญิงซักผ้าผู้นั้น
จากเรื่องนี้คนรุ่นหลังจึงได้นำคำพูดที่ว่า อิ๊ฟั่นจือเอิน (แม้แต่ข้าวเพียงมื๊อเดียวก็ถือเป็นบุญคุณ) มาใช้ในเวลาที่เราได้รับการช่วยเหลือจากผู้อื่น แม้เพียงน้อยนิดก็ถือว่ามีบุญคุณที่ต้องทดแทนด้วย
生词
恩 ēn บุญคุณ
得志 dé-zhì ได้ดิบได้ดี, ประสบความสำเร็จ
漂母 piāo-mŭ หญิงซักผ้า
遭遇 zāo-yù ประสบกับ
同情 tóng-qíng เห็นใจ
充饥 chōng-jī แก้หิว, ยาไส้
重用 zhòng-yòng ใช้อย่างมีค่า
旗牌 qí-pái ถือธง
军师 jūn-shī เสนาธิการทหาร
本领 běn-lĭng ความสามารถ
荐 jiàn แนะนำ
独当一面 dú-dāng-yí-miàn ด้วยตัวคนเดียว
兵权 bīng-quán อำนาจทางการทหาร
在握 zài-wò อยู่ในกำมือ
淮阴后Huái yīn hòu ตำแหน่งเจ้าพระยา
酬谢Chóu-xiè ตอบแทน
人家 rén-jiā ผู้อื่น
恩惠 ēn-huì บุญคุณ
感恩图报 găn-ēn-tú-bào ตอบแทนบุญคุณ
后来韩信投奔项羽, 项羽没有重用他,只派他做了一个旗牌官。 在鸿门宴会中,刘邦的军师张良看见了他,知道他是一个有本领的人, 便荐他做了刘邦独当一面的大将。 以后跟随刘邦多年,帮助刘邦打平天下,建立了帝业。这时他兵权在握,封为淮阴后。
韩信得志之后,没有忘记当年漂母对他的帮助, 便叫人送千金去酬谢那个漂母。
后来的人便从这个故事,引伸成 [一饭之恩] 这句话, 用在受到人家的帮助,得到人家的恩惠,表示对人家感恩图报。
ได้ข้าวมื๋อเดียวก็ถือเป็นพระคุณ
หมายถึงแม้แต่สิ่งเล็กๆ น้อยๆ ที่ได้รับจากผู้อื่นก็ถือเป็นบุญคุณที่จะต้องทดแทน
ตอนที่หันซิ่น ยังไม่ได้ดิบได้ดีอะไร ชีวิตความเป็นอยู่ลำบากเหลือแสน มักจะไม่ค่อยมีข้าวกิน มีหญิงซักผ้าคนหนึ่ง เห็นความลำบากที่เกิดขึ้นกับเขา เกิดความเห็นใจเอาข้าวมาให้หันซิ่งกินประทังชีวิต
ต่อมาหันซิ่นเข้าไปสมัครเป็นทหารของเซี่ยงอวี่ แต่เซี่ยงอวี่ไม่ได้ให้ความสำคัญในการใช้งานเขา ได้แต่ส่งเขาไปเป็นทหารถือธงเท่านั้น ในงานชุมนุมที่หงเหมิน เสนาธิการทหารของหลิวปัง ชื่อว่าจางเหลียง พบเห็นเขาเข้า รู้ว่าเขาเป็นคนที่มีความสามารถคนหนึ่ง จึงแนะนำหันซิ่นให้เข้าไปเป็นนายทหารเพียงคนเดียวของหลัวปัง หันซิ่นติดตามหลัวปังอยู่หลายปี ช่วยหลิวปังปราบปรามศรัตรูราบคาบไปทั่วแผ่นดิน และก่อตั้งราชบัลลังก์ ถึงตอนนี้ อำนาจทางการทหารอยู่ในมือของเขา จนได้รับแต่งตั้งถึงตำแหน่งเจ้าพระยา
หันซิ่นแม้ได้ดิบได้ดีแล้ว ก็ไม่เคยลืมหญิงซักผ้าที่เคยช่วยเหลือเขาในตอนที่ลำบาก เขาใช้ให้คนส่งเงินหนึ่งพันตำลึงเพื่อเป็นการตอบแทนหญิงซักผ้าผู้นั้น
จากเรื่องนี้คนรุ่นหลังจึงได้นำคำพูดที่ว่า อิ๊ฟั่นจือเอิน (แม้แต่ข้าวเพียงมื๊อเดียวก็ถือเป็นบุญคุณ) มาใช้ในเวลาที่เราได้รับการช่วยเหลือจากผู้อื่น แม้เพียงน้อยนิดก็ถือว่ามีบุญคุณที่ต้องทดแทนด้วย
生词
恩 ēn บุญคุณ
得志 dé-zhì ได้ดิบได้ดี, ประสบความสำเร็จ
漂母 piāo-mŭ หญิงซักผ้า
遭遇 zāo-yù ประสบกับ
同情 tóng-qíng เห็นใจ
充饥 chōng-jī แก้หิว, ยาไส้
重用 zhòng-yòng ใช้อย่างมีค่า
旗牌 qí-pái ถือธง
军师 jūn-shī เสนาธิการทหาร
本领 běn-lĭng ความสามารถ
荐 jiàn แนะนำ
独当一面 dú-dāng-yí-miàn ด้วยตัวคนเดียว
兵权 bīng-quán อำนาจทางการทหาร
在握 zài-wò อยู่ในกำมือ
淮阴后Huái yīn hòu ตำแหน่งเจ้าพระยา
酬谢Chóu-xiè ตอบแทน
人家 rén-jiā ผู้อื่น
恩惠 ēn-huì บุญคุณ
感恩图报 găn-ēn-tú-bào ตอบแทนบุญคุณ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น