8/29/2564

ตัวอย่าง 自荐信 เพื่อสมัครทุนจีน (2)


ตัวอย่างการเขียน 自荐信 แนะนำตัวเองเพื่อสมัครทุนจีน ตัวอย่างที่ 2 

ในการสมัครขอทุนการศึกษาเพื่อเรียนต่อประเทศจีน มีสิ่งหนึ่งที่จำเป็นและสำคัญมากก็คือ จดหมายแนะนำตัว

ของนักเรียนเอง หรือที่ภาษาจีนเรียกว่า 自荐信 zìjiàn xìn  

ตัวอย่างที่ 2 ชุดนี้เป็นจดหมายแนะนำตัวเองของนักเรียน ม.6 ที่สมัครขอทุนขงจื่อ เพื่อไปเรียนภาษาจีน 1 ปีที่ 

มหาวิทยาลัยยูนนานนอร์มอล และได้รับทุนเรียบร้อยแล้วเช่นกัน

เนื้อหาของ 自荐信 ฉบับนี้ประกอบด้วย 

ส่วนที่ 1 การให้ข้อมูลส่วนตัว ชื่ออะไร เรียนที่ไหน ปีนี้อายุเท่าไร  ต้องการสมัครขอทุนประเภทไหน กับทางมหาวิทยาลัยใด

(ส่วนหัว) 

自荐信

尊敬的各位老师:

        你们好! 感谢你们在百忙之中翻阅我的自荐信。我是..(ชื่อจังหวัด).......(ชื่อโรงเรียน).............的高中生。....(ชื่อนักเรียน)............... 今年........(อายุ)...岁。我对汉语和中华文化有浓厚的兴趣,在此,我申请....(ปีที่สมัคร)...年.....(ชื่อทุนที่สมัคร)...........奖学金来....(ชื่อมหาวิทยาลัยที่สมัคร).......学习....(ประเภททุนที่เลือกเช่น 本科 (ป.ตรี), ทุนประเภท 1 ปี, 1 เทอม ฯลฯ)

ตัวอย่างการเขียนส่วนที่ 1

自荐信

尊敬的各位老师:

你们好!非常感谢你们在百忙之中翻阅我的自荐信。我是泰国.......府......县的高中毕业学生,

王XX,今年....岁。我对汉语和中华文化有浓厚的兴趣,在此,我诚挚地申请 2019年孔子学院

奖学金到云南师范大学研修一学年。

คำศัพท์:

尊敬 zūnjìng = ที่เคารพ

翻阅 fānyuè = พลิกอ่าน

浓厚 nónghòu = อย่างแรงกล้า

申请 shēnqǐng = สมัคร

奖学金 jiǎngxuéjīn = ทุนการศึกษา

ส่วนที่ 2 บอกถึงความสนใจในภาษาและวัฒนธรรมจีน ระหว่างเรียนเคยผ่านการเข้าร่วมทำกิจกรรมใดๆ มาบ้าง และเข้าร่วมกิจกรรมทางวัฒนธรรมจีน หรือแข่งขันทักษะทางภาษาจีน ได้รับรางวัล หรือเหรียญอะไรบ้าง  รวมทั้งความสามารถทางภาษาจีนของตนเอง (มีผลสอบ HSK, HSKK) ระดับไหน ได้คะแนนเท่าไร

ตัวอย่างการเขียนส่วนที่ 2

   此时,我面临着人生中的重要抉择,习近平主席说过:“不忘初心,砥砺前行。” 因此我决定鼓起勇气为自己的梦想拼搏一次。因为我从小就喜欢汉语,在汉语学习的过程中,我收获了十分宝贵的知识以及极大的满足感和成就感。所以在经过慎重考虑后,我决定朝着最初的梦想前进——申请奖学金,到中国留学。

高中三年,我脚踏实地、持之以恒,在湄安学校认真学习汉语。在校学习期间,我不放过任何一个汉语实践的机会。在三年的汉语学习过程中,我参加了清迈大学孔子学院汉语课程班,对于汉语水平的提高起到了十分重要的作用;我积极参加孔子学院的各种文化活动,如参加清迈大学孔子学院举办的 “汉语沙龙”、

“迎新春” 汉语营活动等。还报名其他汉语活动和技能比赛,如中文小导游培训、 HSK三级培训、汉语短剧比赛等,并且都获得了不错的成绩。我也曾在湄安学校的校园文化节中担任中文主持,为大家带来中国服装秀的讲解。在课余时间,我也坚持学习汉语,无论在学校还是在家,都积极向老师请教,在我的老师的悉心教导下和自己的坚持不懈的努力之下,现已以.......分通过了HSK.......级考试 。

ส่วนที่ 3 บอกวัตถุประสงค์ของการขอทุน และความความหวังเมื่อใดรับทุนแล้ว จะตั้งใจเรียนหรือมีเป้าหมายการเรียนอย่างไร

ตัวอย่างการเขียนส่วนที่ 3 

    拿到奖学金来中国感受真实的中华文化,取得扎实的汉语知识,成为一名汉语老师,让更多 的 人了解并喜欢上中华文化是我一直以来的梦想。我热切希望到中国 留学,如果我能拿到奖学金,我一定会珍惜机会,更加努力的学习汉语,深入了解中华文化,促进中华文化在泰国的传播与发展,让更多的人了解真正的中国。

    我真诚希望贵院可以给我这个机会帮助我实现我的梦想。无论结果如何,我都会坚持对汉语和中华文化的热爱。最后,祝各位老师新年快乐!愿各位老师心想事成,万事如意!

ลงท้ายจดหมาย

    此致 

敬礼!

                                                                                                自荐人:(ระบุชื่อจีนผู้เขียน)

                                                                                       (日期:...............年.........月.........日)

ตัวอย่าง 自荐信


ตัวอย่างการเขียนจดหมายฉบับที่ 1 https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/blog-post_29.html

ตัวอย่าง 自荐信 เพื่อสมัครทุนจีน (1)

ในการสมัครขอทุนการศึกษาเพื่อเรียนต่อประเทศจีน มีสิ่งหนึ่งที่จำเป็นและสำคัญมากก็คือ จดหมายแนะนำตัวของนักเรียนเอง หรือที่ภาษาจีนเรียกว่า 自荐信 zìjiàn xìn  

ตัวอย่างจดหมายแนะนำตัวเองฉบับที่ 1 นี้เป็นจดหมายที่ใช้แนบกับเอกสารการสมัครขอทุนขงจื่อ (CIS) ที่ใช้ยื่นให้กับสถาบันขงจื่อ พิจารณาในวันสัมภาษณ์ทุน ของนักเรียนคนหนึ่งซึ่งทำการสมัครขอทุนขงจื่อเพื่อไปเรียนภาษาเพียง 1 ปี ที่มหาวิทยาลัยยูนนานนอร์มอล และได้รับทุนการศึกษาดังกล่าวเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

เนื้อหาของ 自荐信 ประกอบด้วย 

ส่วนที่ 1 การให้ข้อมูลส่วนตัว ชื่ออะไร เรียนที่ไหน ปีนี้อายุเท่าไร  ต้องการสมัครขอทุนประเภทไหน กับทางมหาวิทยาลัยใด

(ส่วนหัว) 

自荐信

尊敬的各位老师:

        你们好! 感谢你们在百忙之中翻阅我的自荐信。我是..(ชื่อจังหวัด).......(ชื่อโรงเรียน).............的高中生。....(ชื่อนักเรียน)............... 今年........(อายุ)...岁。我对汉语和中华文化有浓厚的兴趣,在此,我申请....(ปีที่สมัคร)...年.....(ชื่อทุนที่สมัคร)...........奖学金来....(ชื่อมหาวิทยาลัยที่สมัคร).......学习....(ประเภททุนที่เลือกเช่น 本科 (ป.ตรี), ทุนประเภท 1 ปี, 1 เทอม ฯลฯ)

คำศัพท์:

尊敬 zūnjìng = ที่เคารพ

翻阅 fānyuè = พลิกอ่าน

浓厚 nónghòu = อย่างแรงกล้า

申请 shēnqǐng = สมัคร

奖学金 jiǎngxuéjīn = ทุนการศึกษา

ส่วนที่ 2 บอกถึงความสนใจในภาษาและวัฒนธรรมจีน ผ่านการเข้าร่วมทำกิจกรรมใดๆ มาบ้าง  เคยเข้าร่วมกิจกรรมทางวัฒนธรรมจีน หรือแข่งขันทักษะทางภาษาจีน ได้รับรางวัล หรือเหรียญอะไรบ้าง  รวมทั้งความสามารถทางภาษาจีนของตนเอง (มีผลสอบ HSK, HSKK) ระดับไหน ได้คะแนนเท่าไร

    我从小就十分喜爱汉语,至今,我在学校已经系统并连续地学习了三年汉语。在校学习汉语期间,我积极参加孔子学院的各种文化活动,如参加中国历史课、中国结课、报名书法和踢毽子比赛等;除此之外,我也十分热爱中国传统歌舞,曾在湄安学校的文化节中展示过,并取得了良好的成绩。在课余时间,我也坚持学习汉语,无论在学校还是在家,都积极向老师请教,在我的汉语老师的悉心指导下,现已通过 HSK.........级,获得.......分。

ส่วนที่ 3 บอกวัตถุประสงค์ของการขอทุน และความความหวังเมื่อใดรับทุนแล้ว จะตั้งใจเรียนหรือมีเป้าหมายการเรียนอย่างไร 

    拿到奖学金来中国感受真实的中华文化,成为一名汉语老师,让更多的人了解并喜欢上中华文化是我一直以来的梦想。如果我能拿到奖学金,我一定会珍惜机会,更加努力的学习汉语,深入了解中华文化,促进中华文化在泰国的传播与发展,让更多的人了解真正的中国。

    我真诚地希望贵院可以给我这个机会帮助我实现我的梦想。无论结果如何,我都会坚持对汉语和中华文化的热爱。最后,祝各位老师新年快乐,心想事成,万事如意。

ลงท้ายจดหมาย

    此致 

敬礼!

                                                                                                自荐人:(ระบุชื่อจีนผู้เขียน)

                                                                                       (日期:...............年.........月.........日)

ตัวอย่าง 自荐信


ดูการเขียนตัวอย่างจดหมาย ฉบับที่ 2 https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/2.html

8/22/2564

HSK 4 บทที่ 6《一分钱,一分货》Text 4-5



บทที่ 6 《一分钱,一分货》ของราคาถูก คุณภาพก็ถูกตาม
 课文 4 แบบเรียนที่ 4  

词汇:คำศัพท์
支持 zhīchí สนับสนุน
举行 jǔxíng ตั้ง, จัด 
满 mǎn เต็ม, ครบ
其中 qízhōng  ในนั้น
小说 xiǎoshuō  นวนิยาย
会员卡 huìyuán kǎ บัตรสมาชิก
所有 suǒyǒu ทั้งหมด
获得 huòdé ได้รับ

课文 5 แบบเรียนที่ 5 


词汇:คำศัพท์
情况 qíngkuàng สถานการณ์ 
例如 lìrú ตัวอย่าง
举办 jǔbàn จัด (งาน)
各  แต่ละ
降低 jiàngdī ลดลง


ดูเพิ่มเติม
HSK 4 第六课: Text 1:         https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-6-ep-16.html
HSK 4 第六课: Text 2-3:      https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-6-ep-26.html
HSK 4 第六课: Text 4-5        https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-6-ep-36.html
HSK 4 第六课: 
แบบฝึกหัดท้ายบท:                https://www.youtube.com/watch?v=AZX4Mfr-9DU&t=3s
HSK 4 第六课: 
แบบฝึกหัด听力&阅读 1-2    https://www.youtube.com/watch?v=JbSjng8DPY8&t=16s
HSK 4 第六课: 
แบบฝึกหัด 阅读 3 & 书写:       https://www.youtube.com/watch?v=b_YBMUlC1iA&t=51s

HSK 4 บทที่ 6《一分钱,一分货》Text 2-3



บทที่ 6 《一分钱,一分货》ของราคาถูก คุณภาพก็ถูกตาม 
课文 2 แบบเรียนที่ 2  《王静在商店买西红柿》หวังจิ้งซื้อมะเขือเทศอยู่ที่ร้านค้า
词汇:คำศัพท์
西红柿 xīhóngshì มะเขือเทศ
百分之 bǎi fēn zhī  ร้อยละ, จำนวนเปอร์เซนต์
倍 bèi เท่า
皮肤 pífū ผิวพรรณ
好处 hǎochù ประโยชน์, ข้อดี
尝 cháng ชิม

课文 3 แบบเรียนที่ 3 《李进在商场买行李箱》หลี่จิ้นซื้อกระเป๋าเดินทางที่ห้างสรรพสินค้า
词汇:คำศัพท์
轻 qīng เบา
方面 fāngmiàn ทางด้าน, ทางฝ่าย
值得 zhídé  คุ้มกับ, คุ้มค่าต่อ
活动 huódòng กิจกรรม
 nèi ใน, ภายใน
免费 miǎnfèi  ฟรี, ไม่มีค่าใช้จ่าย
修理 xiūlǐ ซ่อม, ซ่อมแซม


ดูเพิ่มเติม
HSK 4 第六课: Text 1:         https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-6-ep-16.html
HSK 4 第六课: Text 2-3:      https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-6-ep-26.html
HSK 4 第六课: Text 4-5        https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-6-ep-36.html
HSK 4 第六课: 
แบบฝึกหัดท้ายบท:                https://www.youtube.com/watch?v=AZX4Mfr-9DU&t=3s
HSK 4 第六课: 
แบบฝึกหัด听力&阅读 1-2:    https://www.youtube.com/watch?v=JbSjng8DPY8&t=16s
HSK 4 第六课: 
แบบฝึกหัด 阅读 3 & 书写:       https://www.youtube.com/watch?v=b_YBMUlC1iA&t=51s

HSK 4 บทที่ 6《一分钱,一分货》Text 1


บทที่ 6 《一分钱,一分货》ของราคาถูก คุณภาพก็ถูกตาม
热身 อุ่นเครื่อง คำศัพท์ 


คำศัพท์:
裤子 kùzi กางเกง 【B】
果汁 guǒzhī  น้ำผลไม้【A】
西红柿 xīhóngshì มะเขือเทศ 【D】
衬衫 chènshān เสื้อเชิร์ต 【F】
袜子 wàzi  ถุงเท้า 【C】
行李箱 xínglǐ xiāng กระเป๋าเดินทาง, กระเป๋าสัมภาระ 【E】

课文一 Text 1 แบบเรียนที่ 1 《张远和李进聊李进昨晚的购物经历》
จางเหยวี่ยนกับหลี่จิ้นคุยเรื่องหลี่จิ้นซื้อของเมื่อค่ำวาน

词汇:คำศัพท์
果汁 guǒzhī น้ำผลไม้
售货员 shòuhuòyuán พนักงานขาย
袜子 wàzi  ถุงเท้า
打扰 dǎrǎo  รบกวน
竟然  jìngrán ถึงกับ...อย่างไม่คาดคิด


ดูเพิ่มเติม
HSK 4 第六课: Text 1:         https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-6-ep-16.html
HSK 4 第六课: Text 2-3:      https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-6-ep-26.html
HSK 4 第六课: Text 4-5        https://chinese2u.blogspot.com/2021/08/hsk-4-6-ep-36.html
HSK 4 第六课: 
แบบฝึกหัดท้ายบท:                https://www.youtube.com/watch?v=AZX4Mfr-9DU&t=3s
HSK 4 第六课: 
แบบฝึกหัด听力&阅读 1-2:    https://www.youtube.com/watch?v=JbSjng8DPY8&t=16s
HSK 4 第六课: 
แบบฝึกหัด 阅读 3 & 书写:       https://www.youtube.com/watch?v=b_YBMUlC1iA&t=51s

建议 โพสต์แนะนำ

สำนวนจีน VS สำนวนไทย Part 5 [W]

สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน w  挖墙脚  [wāqiángjiǎo]  โค่นล้ม (比喻拆台) 外强中干  [wàiqiángzhōnggān]  แข็งนอกอ่อนใน/ภายนอกดูแข็งแรงแท้จริงแล้วอ่อนแอ ...