6/20/2556

一路平安: ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ

สำนวนจีน 一路平安

一路平安 Yī lù ping ān [อิลู่ผิงอัน = ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ]



ตัวอย่างประโยค

对话一    บทสนทนา 1

A:  一路平安 Yī lù ping ān
      อิ๊ลู่ผิงอัน =  ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ
B:  谢谢 ! 回去吧!
      Xiè xie, huí qù ba
      เซี่ยเซีย หุยชวี่ปา = ขอบคุณมาก กลับไปเถอะ

对话二   บทสนทนา 2

A: 明天我就去美国留学了
    Míng tiān wŏ jiù qù Mĕi guó liú xué le
    หมิงเทียนหว่อจิ้วชวี่เหม่ยกว๋อหลิวเสวี๋ยะ
     = พรุ่งนี้ฉันก็จะไปเรียนต่อที่อเมริกาแล้วนะ
B: 一路平安 Yī lù ping ān 
     อิ๊ลู่ผิงอัน = ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ


เครดิต
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด 50 สำนวนจีนฮิตติดปาก

6/18/2556

วิธีอ่านเลข 1

วิธีอ่านเลข 1

ในภาษาจีนตัวเลข “1” มีวิธีอ่านสองแบบคือ “yī” (อี) และ “yāo” (เยา)
เวลาอ่านหมายเลข เช่น เลขที่บ้าน เลขที่ห้อง หมายเลขโทรศัพท์ มักจะอ่านว่า yāo เยา

ในการถามหมายเลขนั้น หากผู้ถามและผู้ตอบต่างรู้อยู่แล้ว ว่าคำถามดังกล่าวหมายถึงหมายเลข เช่น
你的电话号吗是多少? Nĭ de diàn huà haò mă shì duō shăo?
 หนี่เตอเตี้ยนฮว่าฮ่าวหม่าซื่อตัวเส่า? เบอร์โทรของคุณคือเบอร์อะไร

ผู้ตอบสามารถละคำว่า 号码 ฮ่าวหม่า (หมายเลข) หรือ 号 ฮ่าว (เลข)
ในประโยคคำตอบได้ ตัวอย่างเช่น

我的电话 (号码) 是……..
 Wǒ de diàn huà (haò mă) shì……
 หว่อเตอเตี้ยนฮว่า (ฮ่าวหม่า) ซื่อ..........
 เบอร์ (โทรศัพท์) ของฉันคือ.......
 



หรือ
 你的房间号是多少? Nĭ de fàng jiān haò shì duō shăo?
 หนี่เตอฝังเจียนฮ่าวซื่อตัวเส่า? ห้องของคุณหมายเลขอะไร?

我的房间号 (号码) 是……………….
 Wă de fàng jiān haò (haò mă) shì………..
 หว่อเตอฝังเจียนฮ่าว (หรือฮ่าวหม่า) ซื่อ.............
 หมายเลขห้องของฉัน คือ.........................

การอ่านหมายเลข 1

“14” 读作 shísì อ่านว่า สือ ซื่อ
“214”读作 èr yāo sì อ่านว่า เอ้อร์ เยา ซื่อ
 “82303814” 读作 bā èr sān líng sān bā yāo sì
อ่านว่า ปา เอ้อร์ ซาน หลิง ซาน ปา เยา ซื่อ

6/16/2556

การใช้ 上




การใช้ “上” Shàng ซ่าง

“上” Shàng ซ่าง ทำหน้าที่เป็นส่วนเสริมบอกผล มีความหมายหลากหลาย ตัวอย่างต่อไปนี้จะแสดงถึงบุคคลหรือสิ่งของเคลื่อนที่จากที่ต่ำไปยังที่สูงด้วยการกระทำอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น

我们登上了长城

Wǒmen dēng shàng le Chángchéng ห
ว่อเมินเติงซ่างเลอฉางเฉิง
= พวกเราปีนขึ้นมาถึงกำแพงเมืองจีนแล้ว

我们跑上了晨楼

Wǒmen păo shàng le chén lóu
หว่อเมินผ่าวซ่างเลอเฉินโหลว
= พวกเราวิ่งขึ้นมาถึงบนตึก (จนได้)

他用了一个小时才爬上山

Tā yòng le yī gè xiăo shí cái pá shàng shān
ทาย่งเลออิ๊เก้อเสี่ยวสือ ไฉผาซ่างซาน
= เขาใช้เวลาตั้งชั่วโมง กว่าจะปีนถึงบนเขา



เป็นต้น

ขอบคุณแบบเรียน
ภาษาจีนพื้นฐาน ชุดสัมผัสภาษาจีนเล่ม 4
สถาบันขงจื่อ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ค่ะ


 

打折吗?ลดราคาหรือเปล่า?

สำนวนจีน 打折吗?
 打折吗? Dă zhé ma? [ต่าเจ๋อมะ = ลดราคาหรือเปล่า?]


 


ตัวอย่างประโยค
 
对话一 บทสนทนา 1
A: 咱们去那个商店买东西吧!
     Zán men qù nà gè shāng diàn măi dōng xi ba
     จ๋านเมินชวี่น่าเก้อซังเตียนไหม่ตงซิปา
     = พวกเราไปซื้อของที่ร้านนั้นกันเถอะ

B: 打折吗?Dă zhé ma?
    ต่าเจ๋อมะ = ลดราคาหรือเปล่า



对话二 บทสนทนา 2

A: 这些帽子打折吗?
     Zhè xiē măo zi dă zhé ma?
    เจ้อเซียเม่าจึ ต่าเจ๋อมะ
     = หมวกพวกนี้ลดราคาหรือเปล่า?

B: 打七折 Dă qī zhé
    ต่าชีเจ๋อ = ลด 30%



ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน

ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"

好说!ได้เลย

สำนวนจีน 好说 !

好说 ! Hăo shuō [ห่าวซัว = ได้เลย]
 



ตัวอย่างประโยค

对话一 บทสนทนา 1
A: 帮我买本书吧!
     Bāng wŏ măi bĕn shū ba!
     ปังหว่อไหม่เปิ่นซูปะ
     = ช่วยซื้อหนังสือให้ฉันสักเล่มนึงได้ไหม

B: 好说 Hăo shuō ได้เลย
 

对话二 บทสนทนา 2
A: 你能把自行车借我用用吗?
     Nǐ néng bă zì xíng chē jiè wŏ yòng yòng ma?
     หนี่เหนิงป่าจื้อสิงเชอเจี้ยหว่อย่งยงมะ
     = จักรยานของคุณให้ฉันยืมใช้ได้ไหม
 

B: 好说 Hăo shuō
     ได้เลย (ตลอดเวลา)



ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"

建议 โพสต์แนะนำ

สำนวนจีน VS สำนวนไทย Part 5 [W]

สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน w  挖墙脚  [wāqiángjiǎo]  โค่นล้ม (比喻拆台) 外强中干  [wàiqiángzhōnggān]  แข็งนอกอ่อนใน/ภายนอกดูแข็งแรงแท้จริงแล้วอ่อนแอ ...