ภาษาจีน,วัฒนธรรม,การพูดการฟัง,ทุนศึกษาต่อประเทศจีน,แบบฝึกหัด,แบบเรียนภาษาจีน,ไวยากรณ์จีน,พินอิน,คำอวยพร,สำนวน สุภาษิตจีน,ข้อสอบ YCT, HSK, HSKK http://chinese2u.blogspot.com/
1/19/2564
แบบเรียน HSK 2 บทที่ 5《就买这件吧》ซื้อตัวนี้ก็แล้วกัน 【คลิปบรรยายภาษาไทย】
แบบเรียน HSK 2 บทที่ 4《这个工作是他帮我介绍的》งานนี้เขาเป็นคนช่วยแนะนำให้กับผม【คลิปบรรยายภาษาไทย】
บทที่ 4《这个工作是他帮我介绍的》
งานนี้เขาเป็นคนช่วยแนะนำให้กับผม
1/14/2564
แบบเรียน HSK 2 บทที่ 3《左边那个红色的是我的》สีแดงด้านซ้ายอันนั้นเป็นของฉัน【คลิปบรรยายภาษาไทย】
บทที่ 3《左边那个红色的是我的》
สีแดงด้านซ้ายอันนั้นเป็นของฉัน
แบบเรียน HSK 2 บทที่ 2《我每天六点起床》ทุกวันฉันตื่นนอน 6 โมง 【คลิปบรรยายภาษาไทย】
แบบเรียน HSK 2 บทที่ 1《九月去北京旅游最好》ไปเที่ยวปักกิ่งเดือน 9 ดีที่สุด 【คลิปบรรยายภาษาไทย】
บทที่ 1《九月去北京旅游最好》
ไปเที่ยวปักกิ่งเดือน 9 ดีที่สุด
แบบเรียน HSK 1 บทที่ 15 《我是坐飞机来的》ฉันนั่งเครื่องบินมา 【คลิปบรรยายภาษาไทย】
บทที่ 15 《我是坐飞机来的》ฉันนั่งเครื่องบินมา
แบบเรียน HSK 1 บทที่ 14 《她买了不少衣服 》เธอซื้อเสื้อผ้ามาไม่น้อย【คลิปบรรยายภาษาไทย】
บทที่ 14 《她买了不少衣服 》เธอซื้อเสื้อผ้ามาไม่น้อย
1/10/2564
云南师范大学2021年中国政府奖学金 ทุนรัฐบาลจีน ปี 2021 Yunnan Normal University
ข่าวประชาสัมพันธ์ จากสถาบันขงจื่อมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ 清迈大学孔子学院
ประชาสัมพันธ์ทุนรัฐบาลจีน ปี 2021 Yunnan Normal University 云南师范大学2021年中国政府奖学金申请办法
一、招生类别和授课语言
1.硕士研究生:学制2-3年
2.博士研究生:学制4年
3.本科生:学制4年
4.授课语言:中文
二、招生专业: 请在CSC申请系统查看
推荐专业
1.硕士:汉语国际教育、区域经济、国际经济与贸易、MBA、旅游管理、行政管理、农业生物环境与能源工程等。
2.博士:农业生物环境与能源工程、人文地理、汉语国际教育、光学工程、高等教育学、中国近现代史等。
3.本科:国际经济与贸易、金融学
三、奖学金内容
全额奖学金:包含学费、住宿费、生活费和综合医疗保险费
四、申请条件
1.申请人须为非中国籍公民,且身体健康;
2.来华攻读硕士学位者,须具有学士学位,汉语水平达HSK(五级)180分或以上,年龄不超过35周岁;
3.来华攻读博士学位者,须具有硕士学位,汉语水平达HSK(五级)180分或以上,年龄不超过40周岁;
4.来华攻读本科专业者,须具有高中毕业学历,汉语水平达HSK(四级)180分或以上,年龄不超过25周岁。
五、申请截止日期:2021年3月30日
六、申请流程
1.申请人须登录http://www.campuschina.org 或http://studyinchina.csc.edu.cn/#/login ,在线填写信息,上传申请材料扫描件,完成申请程序并提交,打印《中国政府奖学金申请表》 ;
2.云南师范大学机构代码:10681
留学项目种类:B
3.申请人须按以下“申请材料”清单的要求准备相应材料,并将纸质申请材料于2021年3月3日至2021年3月30日内寄达我校。 因疫情原因无法寄送纸质材料者,请将申请材料电子扫描件发至1403648361@qq.com
七、申请材料(一式两份,*为必备项)
*1.《中国政府奖学金申请表》;
*2.护照照片页复印件;
*3.经公证的最高学历证明原件扫描件;应届毕业生在申请时提供预毕业证,注册报到时须补交毕业证和学位证。中英文以外文本须附经公证的中文或英文的翻译件;
*4.经公证的成绩单扫描件,中英文以外文本须附经公证的中文或英文的翻译件;
*5. HSK证书复印件;
*6.来华学习或研究计划(不少于800字),用中文或英文书写;
*7.两名教授或副教授的推荐信;
*9.《 外国人体格检查表》和血液检查报告,来华时请携带原件;
*10.无犯罪记录证明;
11.其他获奖证明。
注:请按上述顺序将所有申请材料在左上角装订成册。 无论录取与否,申请材料均不予返还。
八、录取通知
7月初,云南师范大学通过邮件向获奖者告知录取结果,并寄发《录取通知书》和JW201表。请确保邮箱地址正确,接受录取通知书的英文版地址详细和准确。
*奖学金获得者入学后不得变更录取院校,原则上不得变更学习专业及学习期限。
九、联系方式
联系人:白老师
电 话:86-871-65516251
手 机:13888457400
电 邮: 1403648361@qq.com;
网站:http://lx.ynnu.edu.cn ; http:/www.ynnu.edu.cn
Bai Jing
Tel: 0086-871-65516251 0086-871-65941260
Mobile:13888457400
Email: 1403648361@qq.com ;
Website of International Students of Yunnan Normal University : http://lx.ynnu.edu.cn
Website of Yunnan Normal University : http://www.ynnu.edu.cn
Website of CSC: http://www.campuschina.org
十、申请材料邮寄地址
地 址:中国云南省昆明市一二一大街298号
云南师范大学国际汉语教育学院317室
邮 编:650092
Address: Room 317, Admissions’ Office for International Students
School of International Chinese Studies, Yunnan Normal University
298#, Dec.1st Street, Kunming, China.
Post Code: 650092
云南师范大学2021年云南省政府奖学金 ทุนรัฐบาลมณฑลยูนนาน 2021 Yunnan Normal University
ข่าวประชาสัมพันธ์ จากสถาบันขงจื่อมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ 清迈大学孔子学院
ประชาสัมพันธ์ทุนรัฐบาลมณฑลยูนนาน Yunnan Normal University
云南师范大学2021年云南省政府奖学金申请办法
Application Procedure for Yunnan Provincial Government Scholarship
2021, Yunnan Normal University
云南师范大学2021年云南省政府奖学金招生工作已经开始,现将申请办法公布如下:
The application for Yunnan Provincial Government Scholarship 2021 has already started. Details are as follows:
一、招生国别
Potential Countries
以“一带一路” 沿线国家和南亚、东南亚、国家为主,兼顾其他国家。
Priority will be given to “Belt and Road “countries, South Asian, Southeast Asian and other countries;
二、奖学金内容
Scholarship Coverage
1.免注册费、学费、基本教材费;
A waiver of registration, tuition and basic textbooks fees;
2.提供校内住宿;
Free on-campus dormitory accommodation;
3.提供奖学金生活费;
Monthly living allowance:
4.提供来华留学生综合保险。
Comprehensive Medical Insurance and Protection Scheme for International Students in China.
三、申请条件 Enrollment Eligibility
1. 本科生:须具有高中学历,HSK(四级)180分或以上,年龄不超过25周岁;
Applicants who apply for a bachelor degree are required to have completed their study at a high school with HSK (level four) 180 scores or above and are under 25 years of age;
2.硕士研究生:须具有学士学位, HSK(五级)180分或以上,年龄不超过35周岁;
Applicants who apply for a master degree are required to have a bachelor degree with HSK (level five) 180 scores or above and are under 35 years of age;
四、申请截止时间:2021年4月20日
Application Deadline: April 20th, 2021
五、申请材料(*为必备材料) Application Documents (*is required)
*1.《云南省政府奖学金申请表》;
Application Form of Yunnan Provincial Government Scholarship;
*2. 护照首页复印件;
A photocopy of the first page of the passport;
*3.最高学历证书和成绩单原件扫描件;应届毕业生在申请时提供预毕业证,注册报到时须补交毕业证和学位证;中英文以外的文本需附经公证的中文或英文翻译件;
Highest diploma (scanned copies of the original notarized degree certificate and diploma) and transcripts. If applicants are graduating, they must provide a study certificate and submit graduate certificate and diploma certificate when register. Documents in language other than Chinese or English must be attached with notarized translations in Chinese or English;
*4. HSK证书复印件;
A photocopy of HSK result report;
*5.申请攻读硕士学位者需出具两名副教授以上的推荐信;
Applicants who apply for master degrees are required to have two letters of recommendation in Chinese or English written by professors or associate professors;
*6. 来华学习计划(用中文或英文书写);
A study or research plan signed by the applicant in Chinese or in English;
*7.《外国人体格检查记录》复印件,来华时请携带原件;
A photocopy of Foreigner Physical Examination Form, please bring the original copy when coming to China;
8.无犯罪记录证明;
Certificate of No Criminal Conviction
9.获奖证明。
Awards.
六、申请流程 Application Procedure
1.在线申请 Online Application::登录 http://ynnu.at0086.cn/student 系统,在线填写申请信息,并上传相关申请材料。同时下载《云南省政府奖学金申请表》,填写后上传到系统中;
Applicants should go to http://ynnu.at0086.cn/student to register online and upload the related application materials. Meanwhile, download the Application Form for Yunnan Provincial Government Scholarship, fill in the form and upload it to the system.
2.在线查看申请状态:可通过申请系统查询申请进度和状态;
Check the application status online: please check your application progress and status through the application system.
3.请定期查看系统的信息和查收邮件,以免错过重要的通知。
Check your email: please check the system messages and your email regularly to avoid missing important notifications.
七、录取 Acceptance
申请者可在云南师范大学国际学生管理系统http://ynnu.at0086.cn/student查询录取结果。同时,学校通过国际快递为获奖者寄发《录取通知书》和JW202表。请确保系统里填写的英文地址详细和准确。
Applicants can check your result on http://ynnu.at0086.cn/student.Yunnan Normal University will post the Admission Notice and Visa Application Form for Study in China (JW202) to the scholarship students. Please make sure that the English address in the system is detailed and correct.
八、联系方式 Contacts
联系人:白老师 Ms Bai Jing
电 话Tel:86-871-65516251 86-871-65941260
电 邮Email: 140364831@qq.com
网 站Website: http://lx.ynnu.edu.cn ;http://www.ynnu.edu.cn
九、地址 Address
地 址:中国云南省昆明市一二一大街298号
云南师范大学明达楼 国际汉语教育学院317室
邮 编:650092
Room 317, International Admissions Office
School of International Chinese Studies, Yunnan Normal University
298, Dec.1st Street, Kunming, China.
Post Code: 650092
云南师范大学2021年云南省华裔学生奖(助)学金 ทุนรัฐบาลมณฑลยูนนาน ปี 2021 ประเภททุนสนับสนุนนักศึกษาต่างชาติเชื้อสายจีน Yunnan Normal University
ข่าวจาก สถาบันขงจื่อมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ 清迈大学孔子学院
ประชาสัมพันธ์ทุนรัฐบาลมณฑลยูนนาน ปี 2021 ประเภททุนสนับสนุนนักศึกษาต่างชาติเชื้อสายจีน Yunnan Normal University 云南师范大学2021年云南省华裔学生奖(助)学金申请办法
2021 YUNNAN NORMAL UNIVERSITY APPLICATION GUIDE OF THE YUNNAN PROVINCIAL SCHOLARSHIP AND FINANCIAL AID OF OVERSEAS STUDENTS OF CHINESE ORIGIN
一、招生对象 Eligibility
有意愿到云南师范大学就读的海外优秀华裔学生 Excellent overseas students of Chinese origin who are willing to attend Yunnan Normal University.
二、招生类别及专业 Type of Enrolment and Subjects
1.本科生:华文教育、汉语国际教育、国际经济与贸易、旅游管理、金融学等,学制四年。Undergraduate: Chinese Language Education, Teaching Chinese to Speakers of Other Languages, International Economics and Trade, Tourism Management, Finance and so on. Undergraduate programs are of four years of schooling.
2.硕士研究生:汉语国际教育、区域经济学等,学制两年。Postgraduate: Teaching Chinese to Speakers of Other Languages, Regional Economics and so on. Postgraduate programs are of two years of schooling.
三、申请条件 Qualifications of Applicants
1.申请人须为非中国籍公民,且身体健康。
The applicant shall be a non-Chinese citizen and be in good health.
2.来华攻读本科学位者,须具有高中学历,HSK4级及以上,年龄不超过25周岁。
Applicants who apply for under-graduate degree must have a high school graduation certificate, HSK Level 4 or above, no more than 25 years of age.
3.来华攻读硕士学位者,须具有学士学位,HSK5级及以上,年龄不超过35周岁。
Applicants who apply for master's degree must have a bachelor's degree, HSK Level 5 or above, no more than 35 years of age.
4.没有HSK成绩或汉语零基础的申请者,必须参加预科学习,学习期限为一年。预科学习结束时需参加结业考试,成绩合格并通过HSK4级及以上考试者,可进入学历学习阶段。预科学习期间享受同等奖(助)学金资助标准。
Applicants who has no HSK results or is a beginner in Chinese language, must take at least one year in foundation study. After passing the tests and achieving HSK Level 4 or above, he or she can start the degree program. During the foundation study, the student enjoys the same standard of scholarship he or she has been awarded.
四、奖学金标准和内容 Scholarship Standards and Coverage
1.全免学费助学金 Full Tuition-Waiver Financial Aid
奖学金内容:免学费、注册费,赠送来华留学生综合保险。
Scholarship Coverage: full tuition waiver, exempt from registration fees, free Overseas Students Comprehensive Insurance.
2.半免学费+免校内住宿 Half Tuition-Waiver Financial Aid + Free on-campus Accommodation
奖学金内容:减免一半学费、免注册费,提供校内免费住宿(三人间)、赠送来华留学生综合保险。
Scholarship Coverage: half tuition waiver, exempt from registration fees, providing free school accommodation (triple room), free Overseas Students Comprehensive Insurance.
说明:云南师范大学留学生本科生学费为15000元人民币/学年/人,硕士研究生学费为17000元人民币/学年/人。
Note: tuition fees of undergraduate students of Yunnan Normal University is 15000 yuan/school year/person, Post-graduate tuition fee is 17000 yuan/school year/person.
五、申请时间和途径 Open Period and Application
1.申请时间:2021年3月1日至2021年7月1日
Open for Application: March 1, 2021 to July 1, 2021
申请途径:申请者登录http://ynnu.at0086.cn/student报名注册,并上传相关材料的扫描件。同时,下载《云南省华裔学生奖(助)学金申请表》,准确、完整填写完电子表格后上传到系统。
Application: Applicants please visit the website http://ynnu.at0086.cn/student to register in the system and download the scholarship application form, complete and print out the application form. Please upload the completed form to the system.
2.在线查看申请状态:可通过申请系统查询申请进度和状态;
Check the application status online: please check your application progress and status through the application system.
3.请定期查看系统的信息和查收邮件,以免错过重要的通知。
Please check the system messages and your email regularly to avoid missing important notifications.
六、申请材料 Application materials(*为必须提供项)
*1.《云南省华裔学生奖学金申请表》(申请人须用中文或英文填写);
Application Form for the Yunnan Provincial Scholarship of Overseas Students of Chinese Origin (applicant must complete the form in either English or Chinese);
*2.护照照片页复印件;
Photocopy of passport photo page;
*3.经过公证的最高学历证明,包括最高学历毕业证书和学位证书原件扫描件。学历证明若为中英文以外的文本,需附经公证的中文或英文的译文;
A scanned copy of the original copy of the notarized certificate of highest degree, including the highest degree graduation certificate and diploma. If the certificate of education is written in languages other than Chinese or English, it shall be accompanied by a notarized translation in English or Chinese.
(1)应届毕业高中生或本科生须提供所在学校出具的预毕业证明;
Graduating high school students or undergraduates must provide the certificate of pre-graduation issued by the school;
(2)已毕业高中生或本科生须提交高中毕业证书或本科毕业证和学位证。
Graduated high school students or undergraduates are required to submit a senior secondary diploma or undergraduate diploma and degree certificate.
*4.学习成绩单原件扫描件,若为中英文以外的文本,需附经公证的中文或英文的译文;
A scanned copy of the original copy of the transcript, if it is written in languages other than Chinese or English, it is required to be accompanied by a notarized translation in English or Chinese.
(1)应届毕业生高中生或本科生须提供所在学校出具的成绩单;
Graduating high school students or undergraduates should provide the transcripts issued by their school;
(2)已毕业高中生或本科生须提交高中毕业考试成绩单或本科四年学习成绩。
Graduated high school students or undergraduates are required to submit final examination results of senior high school or transcripts of four years.
*5.申请本科学习需提交HSK4级成绩单,申请研究生学习需提交HSK5级成绩单;
HSK Level 4 result is required for applying for Bachelor’s Degree, HSK Level 5 result is required for applying for Master’s Degree.
*6.学习计划:包括自我介绍、学习目标以及毕业后职业规划等(用中文或英文书写);
Personal statement: including Self-introduction, hobbies, study goals and career planning after graduation (in English or Chinese)
*7.推荐机构的推荐信;
Recommendation letters from relevant institutions;
*8.《外国人体格检查记录》复印件,来华时请携带原件;
Photocopy of the Medical Examination Record for Foreigners; please bring the original copy when coming to China;
9.无犯罪记录证明;
Certificate of No Criminal Conviction
10.获奖证书
Certificate of award;
七、录取 Admission
云南师范大学组织专家评审小组对申请资料进行审核,综合评定后确定录取结果,并上报云南省委统战部。申请者可在云南师范大学国际学生管理系统http://ynnu.at0086.cn/student查询录取结果。同时,学校通过国际快递为获奖者寄发《录取通知书》和JW202表。请确保系统里填写的英文地址详细和准确。
Yunnan Normal University organizes the expert group to assess the application material, after the comprehensive evaluation, the group confirm the admission result, and report to the United Front Work Department of Yunnan Provincial Committee of the Communist Party of China. Applicants can check your result on http://ynnu.at0086.cn/student.Yunnan Normal University will post the Admission Notice and Visa Application Form for Study in China (JW202) to the scholarship students. Please make sure that the English address in the system is detailed and correct.
八、联系方式 Contact
联系人:李星 老师 Contact: Ms Li Xing
电话:86-871-6551-6251 ;86-871-6594-1260
Tel: 86-871-6551-6251; 86-871-6594-1260
电邮: ynhuawen@163.com
网站:http://ynnu.at0086.cn/StuApplication/Login.aspx
http://lx.ynnu.edu.cn/ http://www.ynnu.edu.cn/
九、地址 Address
地址:中国云南省昆明市一二一大街298号
云南师范大学明达楼国际汉语教育学院317室
Address: Room 317, School of International Chinese Studies, Mingda Building, Yunnan Normal University, No. 298, 121 Street, Kunming, Yunnan province, People’s Republic of China
邮编:650092 Postcode: 650092
1/01/2564
ข่าวทุนการศึกษา CUG 2021 Admission of International Students for PhD Degrees
China University of Geosciences 2021 Admission of International Students for PhD Degree
Original Data Links:
建议 โพสต์แนะนำ
สำนวนจีน VS สำนวนไทย Part 5 [W]
สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน w 挖墙脚 [wāqiángjiǎo] โค่นล้ม (比喻拆台) 外强中干 [wàiqiángzhōnggān] แข็งนอกอ่อนใน/ภายนอกดูแข็งแรงแท้จริงแล้วอ่อนแอ ...

-
อวยพรปีใหม่ 新年快乐 xin- nián-kuài-lè ซิน-เหนียน-ไขว้-เล่อ สวัสดีปีใหม่ 年年有余 nián-nián-yǒu-yú เหนียน-เหนียน-โหย่ว-อวี๋ ...
-
เครื่องดนตรีของจีน ซวิน ( 埙 ) เป็นเครื่องเป่าเก่าแก่ที่สุดชนิดหนึ่งของจีน มีประวัติศาสตร์ยาวนานเจ็ดพันปี ซวินส่วนใหญ่ทำด้วย...
-
เนื้อเพลง 好想你 hǎo xiǎng nǐ 好想你 (I Miss You) Lyricist:黄明志 Composer:黄明志 想要传送一封简讯给你 Xiǎng yào chuánsòng yī fēng jiǎnxùn gěi nǐ ...
-
一天、马妈妈让小马把半袋麦子驮到磨房去。 Yītiān, mǎ māmā ràng xiǎo mǎ bǎ bàn dài màizi tuó dào mò fáng qù. วันหนึ่ง แม่ม้าใช้ให้ลูกม้าบรรทุกข้าวสาลีครึ่ง...
-
มารู้จัก TFBOYS กัน TFBoys มาจากคำว่า The Fighting Boys เป็นวง Boyband ไอดอลวัยรุ่นของจีน มีสมาชิกสามคน ได้แก่ 王俊凯 W áng jùn k...