5/09/2563

ทุนการศึกษา 云南师范大学 2020 年云南省华裔学生奖(助)学金

ข่าวดีค่ะ วันนี้มีข่าวทุน มหาวิทยาลัยครูยูนนานนอร์มอล 云南师范大学 ประจำปี 2020 มาฝากสำหรับลูกหลาน 华裔 กันนะคะ
云南师范大学2020年云南省华裔学生奖(助)学金
Yúnnán shīfàn dàxué 2020 nián yúnnán shěng huáyì xuéshēng jiǎng (zhù) xué jīn
ระยะเวลารับสมัคร 1 มีนาคม  - 1 กรกฏาคม 2563 
คลิ๊กเพื่อดูรายละเอียดทุน  Details of Scholarship Click2020年云南省华裔奖学金

หมายเหตุ 
เพิ่มเติมความหมาย ของ 华人,华侨,และ 华裔
华人【huárén】
华人 มี 2 ความหมาย ความหมายแรก หมายถึง คนจีน หรือก็คือ 中国人 【Zhōngguó rén】 นั่นเอง ส่วนความหมายที่ 2 จะพูดถึง คนจีนเหมือนกัน แต่ว่าเป็นคนจีนที่เกิดในประเทศจีน แต่ย้ายไปอยู่ประเทศอื่น และได้รับสัญชาติของประเทศนั้นๆ แล้ว เช่น
泰籍华人 【Tài jí huárén】คนจีนที่มีสัญชาติไทย
美籍华人 【Měi jí huárén】คนจีนที่มีสัญชาติอเมริกา

华侨 【huáqiáo】
华桥 จะพูดถึงคนจีนที่เกิดในประเทศจีน แต่ย้ายไปอยู่ประเทศอื่นเหมือนกัน แต่ว่าจะแตกต่างกับ 华人 ตรงที่ยังไม่ได้รับสัญชาติของประเทศนั้นๆ หรือที่พวกเราเรียกกันว่า "คนจีนโพ้นทะเล" นั่นเอง

华裔 【huáyì】
华裔 คือลูกหลานของ 华人 หรือ 华侨 ถือสัญชาติของประเทศนั้นๆ แต่ว่ามีเชื้อสายจีนอยู่ คำว่า 裔 【yì】มีความหมายถึง 后代 【hòudài】 ซึ่งแปลว่า "รุ่นหลัง" เพราะฉะนั้นลูกหลานของคนจีนที่ย้ายตัวเองมาอยู่ต่างประเทศ ไม่ว่าจะเป็นลูกหลานของ 华人 หรือว่า 华侨 ก็ตาม ควรจะเรียกตัวเองว่า 华裔 

ขอกราบขอบพระคุณข้อมูลข้างต้นและให้เครดิต Blog http://jingji.bloggang.com

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 5 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 5 [ศัพท์จิตวิทยา 5]

专业英语5 ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพ 5 encode: 编码 เข้ารหัส, เปลี่ยนเป็นรหัส memory: 记忆 หน่วยความจำ, ความทรงจำ, ความหลัง photon: 光子,见光度(等千通过一平方厘米大的瞳...