8/26/2557

使小性子 งอน ขี้งอน

"งอน"  มีความหมายว่า แสดงอาการโกรธหรือไม่พอใจ เพื่อให้คนอื่นมาง้อ
ในภาษาจีน มีหลายคำที่สื่อถึงอาการงอนหรือลักษณะการงอน
มาดูกันวันละคำก่อนนะคะ



使小性子 shĭ xiăo xìng zi งอน/ขี้งอน
使 shĭ แสดง (อารมณ์)
小 xiăo น้อย นิด
性子 xìng zi นิสัย อารมณ์
ลักษณะการงอนที่เป็นอุปนิสัยส่วนตัว คล้ายคำว่า ‘ขี้งอน’

ตัวอย่าง
1.我女朋友爱使小性子.
      Wŏ nǚ péng yŏu ài shĭ xiăo xìng zi
      แฟนสาวของผมชอบงอน (ขี้งอน)

2.李丽的缺点是经常使小性子.
      Lĭ lì de quē diăn shì jīng cháng shĭ xiăo xìng zi
      ข้อเสียของหลี่ลี่ คือ ขี้งอนเป็นประจำ

3.偶尔使小性子也没关系,关键要懂得时宜.
      ŏu ěr shĭ xiăo xìng zi yě méi guān xi , guān jiàn yào dŏng dé shí yí
     งอนเป็นบางครั้งก็ไม่เป็นไร สำคัญต้องรู้จักกาละเทศะ



จากหนังสือ “ศัพท์จีนนอกตำรา”
อาศรมสยาม-จีนวิทยา

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 5 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 5 [ศัพท์จิตวิทยา 5]

专业英语5 ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพ 5 encode: 编码 เข้ารหัส, เปลี่ยนเป็นรหัส memory: 记忆 หน่วยความจำ, ความทรงจำ, ความหลัง photon: 光子,见光度(等千通过一平方厘米大的瞳...