1/25/2557

กินเกี๊ยวกันในวันตรุษจีน

饺子 jiăozi เจี่ยวจึ = เกี๊ยว
 

 
春节吃饺子 chūn jié chī jiăozi กินเกี๊ยวกันในวันตรุษจีน
饺子是深受中国汉族人民喜爱的传统特色食品, 也是每年春节必吃的年节食品.


เกี๊ยวเป็นอาหารที่มีเอกลักษณ์และเป็นที่นิยมของชาวจีนอย่างแพร่หลาย ที่สำคัญเป็นอาหารที่ขาดไม่ได้เลยในวันตรุษจีน ด้วยเหตุที่ไส้ที่ใส่เข้าไปในเกี๊ยวนั้นมีหลายหลายอย่าง มีวิธีการทำที่หลากหลาย ทั้งทอดและต้ม ทำให้ปัจจุบันเกี๊ยวเป็นที่รู้จักไปทั่วโลก

ในวัฒนธรรมจีน ไม่ว่าอาหารจีนที่มีรสชาติอร่อยแค่ไหน ก็ไม่อาจเทียบเท่าได้กับเกี๊ยวที่ชาวจีนรับประทานกันในคืนข้ามปี เพราะคำว่า เกี๊ยว ในภาษาจีน ซึ่งก็คือคำว่า饺子 jiăozi เจี่ยวจึ ไปพ้องเสียงกับคำว่า 交 jiāo (新旧交替) ซึ่งหมายถึงการนำสิ่งเก่ามาแลกสิ่งใหม่ โดยทั้งหมดนี้มีความนัยว่า ปีเก่ากำลังจะผ่านพ้นไปและปีใหม่กำลังจะมาถึงนั่นเอง

 
นอกจากนี้คำว่า jiāo จากคำว่า 饺子 ยังไปพ้องเสียงกับคำว่า 交 (相交团员) ที่หมายถึงความรักใคร่กลมเกลียว ถ้าหากว่าเราและคนในครอบครัวรับประทานเกี๊ยว ครอบครัวของเราก็จะรักใคร่กลมเกลียว และสามัคคีกันค่ะ

เกี๊ยวมีลักษณะเหมือนเงินก้อนในสมัยโบราณของคนจีน และการห่อเกี๊ยวก็เปรียบเสมือนการห่อเอาความโชคดีเข้าไว้ และการกินเกี๊ยวก็เปรียบเสมือนสัญลักษณ์ หมายถึง การมีชีวิตที่ร่ำรวย โดยสรุปแล้ว การรับประทานเกี๊ยวในวันตรุษจีน ก็คือการก้าวเข้าสู่ช่วงเวลาปีใหม่ และยังเป็นวิธีการขอพรไปพร้อมๆ กันด้วยนะคะ



 图片来自: www.baidu.com

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

สำนวนจีน VS สำนวนไทย Part 6 [X]

สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน x   息息相关 [xīxīxiāngguān] สัมพันธ์กันอย่างแนบแน่น 先祸后福 [xiānhuò hòufú] ต้นร้ายปลายดี 小题大做 [xiǎotí dàzuò] ขี่ช้...