สำนวนจีน 都怪你
都怪你 Dōu guài nǐ
[โตวไกว้หนี่ = เพราะคุณทีเดียว, เป็นเพราะเธอนั่นแหล่ะ]
ตัวอย่างประโยค
对话一 บทสนทนา 1
A: 的衣服都脏了 都怪你
Wŏ de yī fú dōu zāng le, dōu guài nǐ
หว่อเตออีฝูโตวจังเลอ โตวไกว้หนี่
= เสื้อฉันเลอะหมดแล้ว เพราะเธอทีเดียว
B: 对不起, 我并不是故意的
Duì bu qǐ, wŏ bìng bù shì gù yì de
ตุ้ยปุ้ฉี่ หว่อปิ้งปู้ซื่อกู้อี้เตอ
= ขอโทษครับ ผมไม่ได้ตั้งใจ
对话二 บทสนทนา 2
A: 火车已经开了
Huŏ chē yǐ jīng kāi le
หั่วเชออี่จิงไคเลอ
= รถไฟออกขบวนไปแล้ว
B: 都怪你 磨磨蹭蹭的
Dōu guài nǐ, mó mo cèng ceng de
โตวไกว้หนี่ โหมโม เซิ้งเซิงเตอ
= เพราะคุณทีเดียว มัวแต่โอ้เอ้
ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น