1/23/2553

出门留言 ทิ้งโน๊ตก่อนออกบ้าน


王教授听说酸奶对身体非常好、而且能美容、所以她每月都订、天天都喝。这一天、她接到一个通知、请她到上海开两天会。出发前、她在家门贴了一张便条:
          送奶的先生:
           今明两天无人在家、请不要留任何东西!
                                                                   主人
                                                                  3 月8日早八点

两天以后、当王教授回到家时、发现家门大开、她大叫一声:“不好!”进屋一看, 家中的电视、冰箱、电脑、洗衣机都被偷走了。 在客厅桌子上、有这样一张条子:
谢谢!
我们没有留下多少东西!

个人理解
1. 读这篇文章你的心情是怎样的?
2. 文章中的哪个句子给你的印象最深?

ทิ้งโน๊ตก่อนออกบ้าน
ศาสตราจารย์หวังทราบมาว่านมเปรี้ยวมีประโยชน์ต่อร่างกายเป็นอย่างมาก อีกทั้งยังช่วยเสริมความงาม ดังนั้นทุกเดือนเธอจะสั่งมาไว้ และดื่มเป็นประจำทุกวัน  มาถึงวันนี้ เธอได้รับแจ้งข่าวเชิญเธอไปร่วมงานประชุมที่เซี่ยงไฮ้ 2 วัน  ดังนั้นก่อนออกจากบ้าน เธอจึงเขียนโน๊ตแนบไว้หน้าประตูดังนี้ :
        คุณคนส่งนมค๊ะ
        วันนี้กับพรุ่งนี้ 2 วัน  ไม่มีใครอยู่บ้าน  โปรดอย่าทิ้งสิ่งของอะไรไว้ให้
                                                                             เจ้าของบ้าน
                                                                             วันที่ 8 มีนาคม เวลา 6 โมงเช้า
หลังจากนั้นอีก 2 วัน เมื่อศาสตราจารย์หวังกลับเข้ามาในบ้าน พบว่าประตูบ้านเปิดกว้างทิ้งไว้ เธอตกใจร้องเสียงลั่นว่า “ไม่ดีแล้ว” พอเข้าบ้านมาดูก็พบว่า โทรทัศน์ ตู้เย็น คอมพิวเตอร์ เครื่องซักผ้า ถูกขโมยไปหมดแล้ว   บนโต๊ะในห้องรับแขกมีโน๊ตเขียนไว้ว่า   “ขอบคุณ พวกเราไม่ได้ทิ้งสิ่งของอะไรไว้ให้เท่าไหร่”

生词
教授 jiao-shou ศาสตราจารย์
酸奶 suan-nai นมเปรี้ยว
美容 mei-rong เสริมความงาม
ding สั่ง, จอง
通知 tong-zhi  ได้รับข่าวสาร, ได้รับแจ้ง
tie แนบกับ, ติดไว้กับ...
便条 bian-tiao  โน๊ตสั้นๆ
无(人)wu-ren   ไม่มีใคร, ไม่มีคน
liu ทิ้งไว้
任何 ren-he  ใดๆ , อะไรก็ตาม
冰箱 bing-xiang  ตู้เย็น
tou   ขโมย

จากหนังสือเรียน 阅读与写作教程[I] 初级

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 5 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 5 [ศัพท์จิตวิทยา 5]

专业英语5 ภาษาอังกฤษแบบมืออาชีพ 5 encode: 编码 เข้ารหัส, เปลี่ยนเป็นรหัส memory: 记忆 หน่วยความจำ, ความทรงจำ, ความหลัง photon: 光子,见光度(等千通过一平方厘米大的瞳...