雨后、一只蜘蛛艰难地向墙上的一张破网爬去。由于墙壁潮湿、它爬到一定的高度就会掉下来、它一次次地向上爬、一次次地又掉下来。。。
第一个人看到了、叹了一口气、自言自语:“我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌、却一无所得。”于是、他越来越灰心了。
第二个人看到了、说:“这只蜘蛛真愚蠢、为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?我以后做事可不能像它那样愚蠢。”于是、他变得聪明起来。
第三个人看到了、他立刻被蜘蛛的精神感动了、心想:连小小的蜘蛛都能这样,真了不起啊! 于是、他变得坚强起来。
แมงมุมตัวหนึ่งกับคน 3 คน
หลังฝนตก แมงมุมตัวหนึ่งต้องไต่กลับขึ้นมาบนหยากไย่ที่ถูกฝนทำลายอย่างลำบาก เนื่องจากผนังกำแพงที่มันไต่อยู่นั้นเปียกและชื้นแฉะ พอมันไต่ขึ้นมาได้ถึงความสูงระดับหนึ่งก็ร่วงหล่นลงไป มันจึงพยายามไต่กลับขึ้นมาใหม่ครั้งแล้วครั้งเล่า แต่ทว่ามันก็ร่วงหล่นลงไปครั้งแล้วครั้งเล่าเช่นกัน
(มีคน 3 คน พบเห็นเหตุการณ์นี้เข้า เรามาดูกันว่าแต่ละคนคิดยังไง)
คนที่ 1 เขาถอนหายใจเฮือกหนึ่ง และพึมพำกับตัวเองว่า “ชั่วชีวิตของฉันก็ไม่ต่างอะไรกับเจ้าแมงมุมนี้หรอก วุ่นวายไปหมด แต่กลับไม่ได้อะไรเลย” เขาคิดแบบนี้ ทำให้ชีวิตของเขานับวันมีแต่จะหมดกำลังใจลงไปเรื่อยๆ
มาถึงคนที่ 2 เขาพูดว่า “เจ้าแมงมุมนี้ช่างโง่เสียจริง ทำไมถึงไม่อ้อมไปปีนกำแพงด้านที่แห้งๆ นั่นเล่า คราวหลังถ้าฉันจะทำอะไรฉันจะไม่โง่เหมือนเจ้าแมงมุมนี้หรอก” เขาคิดแบบนี้ ช่วยให้เขากลายเป็นคนที่ฉลาดขึ้นมาได้
คนสุดท้ายพอเห็นเหตุการณ์นี้แล้ว เขารู้สึกประทับใจเจ้าแมงมุม ในใจคิดว่า “แม้แต่แมงมุมตัวเล็กๆ แค่นี้มันยังสามารถทำเรื่องแบบนี้ได้ ช่างยอดเยี่ยมจริงๆ” คิดได้แบบนี้ ช่วยทำให้เขากลายเป็นคนที่เข้มแข็งขึ้นมาได้
蜘蛛 zhi-zhu แมงมุม
艰难 jian-nan ความยากลำบาก
网 wang ใย
墙壁 qiang-bi กำแพง
潮湿 chao-shi เปียกแฉะ
高度 gao-du ความสูง
叹气 tan-qi ถอนหายใจ
自言自语 zi-yan-zi-yu พึมพำกับตัวเอง
忙忙碌碌 mang-mang-lu-lu วุ่นวาย
一无所得 yi-wu-suo-de ไม่ได้อะไรเลย
灰心 hui-xin หมดกำลังใจ
愚蠢 yu-chun โง่เขลา
干燥 gan-zao แห้ง
绕 rao อ้อม
精神 jing-shen จิตใจ
感动 gan-dong ซาบซึ้ง, ประทับใจ
坚强 jian-qiang เข้มแข็ง
第一个人看到了、叹了一口气、自言自语:“我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌、却一无所得。”于是、他越来越灰心了。
第二个人看到了、说:“这只蜘蛛真愚蠢、为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?我以后做事可不能像它那样愚蠢。”于是、他变得聪明起来。
第三个人看到了、他立刻被蜘蛛的精神感动了、心想:连小小的蜘蛛都能这样,真了不起啊! 于是、他变得坚强起来。
(据网络故事集《50个小故事》)
แมงมุมตัวหนึ่งกับคน 3 คน
หลังฝนตก แมงมุมตัวหนึ่งต้องไต่กลับขึ้นมาบนหยากไย่ที่ถูกฝนทำลายอย่างลำบาก เนื่องจากผนังกำแพงที่มันไต่อยู่นั้นเปียกและชื้นแฉะ พอมันไต่ขึ้นมาได้ถึงความสูงระดับหนึ่งก็ร่วงหล่นลงไป มันจึงพยายามไต่กลับขึ้นมาใหม่ครั้งแล้วครั้งเล่า แต่ทว่ามันก็ร่วงหล่นลงไปครั้งแล้วครั้งเล่าเช่นกัน
(มีคน 3 คน พบเห็นเหตุการณ์นี้เข้า เรามาดูกันว่าแต่ละคนคิดยังไง)
คนที่ 1 เขาถอนหายใจเฮือกหนึ่ง และพึมพำกับตัวเองว่า “ชั่วชีวิตของฉันก็ไม่ต่างอะไรกับเจ้าแมงมุมนี้หรอก วุ่นวายไปหมด แต่กลับไม่ได้อะไรเลย” เขาคิดแบบนี้ ทำให้ชีวิตของเขานับวันมีแต่จะหมดกำลังใจลงไปเรื่อยๆ
มาถึงคนที่ 2 เขาพูดว่า “เจ้าแมงมุมนี้ช่างโง่เสียจริง ทำไมถึงไม่อ้อมไปปีนกำแพงด้านที่แห้งๆ นั่นเล่า คราวหลังถ้าฉันจะทำอะไรฉันจะไม่โง่เหมือนเจ้าแมงมุมนี้หรอก” เขาคิดแบบนี้ ช่วยให้เขากลายเป็นคนที่ฉลาดขึ้นมาได้
คนสุดท้ายพอเห็นเหตุการณ์นี้แล้ว เขารู้สึกประทับใจเจ้าแมงมุม ในใจคิดว่า “แม้แต่แมงมุมตัวเล็กๆ แค่นี้มันยังสามารถทำเรื่องแบบนี้ได้ ช่างยอดเยี่ยมจริงๆ” คิดได้แบบนี้ ช่วยทำให้เขากลายเป็นคนที่เข้มแข็งขึ้นมาได้
(จากนิทานในอินเตอร์เนท เรื่อง นิทานน้อย 50 เรื่อง)
生词蜘蛛 zhi-zhu แมงมุม
艰难 jian-nan ความยากลำบาก
网 wang ใย
墙壁 qiang-bi กำแพง
潮湿 chao-shi เปียกแฉะ
高度 gao-du ความสูง
叹气 tan-qi ถอนหายใจ
自言自语 zi-yan-zi-yu พึมพำกับตัวเอง
忙忙碌碌 mang-mang-lu-lu วุ่นวาย
一无所得 yi-wu-suo-de ไม่ได้อะไรเลย
灰心 hui-xin หมดกำลังใจ
愚蠢 yu-chun โง่เขลา
干燥 gan-zao แห้ง
绕 rao อ้อม
精神 jing-shen จิตใจ
感动 gan-dong ซาบซึ้ง, ประทับใจ
坚强 jian-qiang เข้มแข็ง
จากหนังสือเรียน 阅读与写作教程[I] 初级
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น