3/17/2562

หมายเลขโทรศัพท์ฉุกเฉินที่จีน

在中国,人们碰到突发事件,如突发疾病、发生火灾、碰到盗贼等情况时,除了请求周围的人帮助外,好可以拨打电话寻求帮助。
ที่ประเทศจีน เวลาที่เกิดเหตุด่วนเหตุฉุกเฉิน เช่น มีคนป่วยอาการสาหัส เกิดเหตุเพลิงไหม้ โจรกรรม นอกจากจะขอความช่วยเหลือจากคนรอบข้างแล้ว ยังสามารถโทรศัพท์ขอความช่วยเหลือได้อีกด้วย หมายเลขโทรศัพท์ขอความช่วยเหลือหลักๆ มีดังนี้

วิธีชงชา


你知道怎样冲泡中国茶吗?在中国,沏茶的方法有很多种,下面介绍的是功夫茶的冲泡方法
เธอรู้วิธีชงชาจีนไหม ในประเทศจีน มีวิธีชงชาหลายวิธี ขั้นตอนการชงชาต่อไปนี้ เป็นวิธีหนึ่งที่ง่าย 
1. อุ่นกาน้ำชา 汤壶 


2. ใส่ใบชาลงในภาชนะ 置茶

3. ใส่ใบชาลงในกา 纳茶 

4. เทน้ำร้อนชงใบชา 高冲

5. แช่ใบชา 低泡


แล้วก็ 倒茶 ได้เลยค่ะ

资料来自:体验汉语学生用书初中5;汉语社区
中国国家汉办,国际语言研究与发展中心,

1/28/2562

ทำพัดหมีแพนด้าอย่างง่าย

สวัสดีค่ะ วันนี้เรามาให้เด็กๆ หัดทำพัดหมีแพนด้าน่ารักๆ กันดีกว่าค่ะ วิธีทำง่ายนิดเดียวค่ะ 

อุปกรณ์
1. แบบสำหรับระบายสีหมีแพนด้า
2. กระดาษแข็ง
3. กาว
4. ไม้ไอติม

วิธีทำ
1. คุณครูมีต้นแบบรูปพัดหมีแพนด้า ให้ถ่ายเอกสารแจกเด็กได้เลยค่ะ
2. ให้เด็กๆ ระบายสีตามใจชอบ 
3. ตัดตามเส้นขอบ ให้ได้รูปพัด (คุณครูอาจจะต้องช่วยตัดให้ถ้าน้องๆ ยังเล็กเกินไป)
4. ทากาวแปะภาพที่ระบายสีติดกับกระดาษแข็ง ด้านหน้าเป็นรูปหมีแพนด้า ด้านหลังให้วาดอะไรก็ได้ตามใจชอบ หรือบางคนอาจจะขอเขียนชื่อตัวเองเป็นภาษาจีนไว้ด้านหลัง 
(เว้นช่องล่างสุดไว้เพื่อสอดไม้ไอติม
5. สอดไม้ไอติมไว้ตรงกลางเพื่อทำเป็นด้ามพัดค่ะ 


เท่านี้เราก็จะได้พัดหมีแพนด้าที่แสนน่ารักแล้วนะคะ 

ขอบพระคุณลูกเพจที่ถามเข้ามาค่ะ ทำให้มีเวลาไปค้นผลงานเก่าๆ แล้วนำมาโพสต์ต่อ

เครดิตหนังสือ:ขอบพระคุณหนังสือเรียน Enjoy Sunshine Chinese เล่ม 1 ค่ะ เพราะแอด เอารูปมาจากแบบฝึกหัดของเขาค่ะ 

เครดิต :รูปนักเรียน โรงเรียนอุ่นไอรัก เชียงใหม่

1/10/2562

ฝึกเขียนศัพท์ HSK 3

สวัสดีค่ะ
วันนี้เรามาหัดคัดคำศัพท์ฺ HSK ระดับ 3 กันดีกว่าค่ะ  วันละ 5 คำ สู้ๆ ค่ะสำหรับเด็กๆ ที่กำลังจะแข่งขันทักษะทางภาษาจีน โดยเฉพาะการแข่งเขียนตามคำบอก
ต้องเขียนให้ถูกต้องตามขั้นตอนด้วยนะคะ วันเอามาก่อน 5 คำค่ะ 认真,周末,回答,复习 และ 客人

1. 认真 จริงจัง, มุ่งมั่น

12/07/2561

กิจกรรมการสอนเรื่อง 《在超市买水果》

สวัสดีค่ะ
วันนี้มีสไลด์ประกอบกิจกรรมการสอนเรื่อง 《在超市买水果》
โดยเราเลือกศัพท์ง่ายๆ คือศัพท์ผลไม้ ต่างๆ นำมาทบทวนให้กับนักเรียนก่อนนะคะ

11/29/2561

ตารางสอบวัดระดับภาษาจีน ปี 2019

ตารางสอบวัดระดับภาษาจีนปี 2019 มาแล้วค่ะ ทั้งสอบ HSK, HSKK, YCT, BCT 
ใครที่มีกำลังความฝันอยู่ในใจ เตรียมตัวติว เตรียมตัวสอบได้เลยค่ะ 
เผื่ออนาคต.....


ที่มาของข้อมูล:http://www.ci.cmu.ac.th/tha/show_th.php?news=735

10/14/2561

Download หนังสือคู่มือภาษาจีนเพื่อการท่องเที่ยว

สวัสดีค่ะ ค้นเจอในเวปของสถาบันภาษา มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ค่ะ เลยเอาลิงค์มาฝากแฟนบล็อก และแฟนเพจ Chinese2U นะคะ 
ดาวน์โหลดคู่มือภาษาจีนเพื่อการท่องเที่ยวจังหวัดเชียงใหม่ได้ที่นี่ค่ะ
ข้างในมีการสอนภาษาจีนเบื่้องต้น อาทิ พินอิน การออกเสียงที่ถูกต้อง บทสนทนาภาษาจีนที่จำเป็นพร้อมคำอ่านและคำแปลค่ะ เป็น ebook ที่ไม่ควรพลาดค่ะ 
สำหรับหนังสือ Thai Food in 3 Languages ก็มีเมนูอาหารไทย 3 ภาษาเลยค่ะ มีประโยชน์มากๆ ค่ะ

6/25/2561

少儿汉语考试样卷 2 ข้อสอบ YCT 2

มาแล้วค่ะ ข้อสอบ YCT 2 แบบเก่า เพิ่มเติมจากคราวที่แล้ว ข้อสอบสมัยก่อนนี่ ความยากเกือบจะ HSK 3 เลยนะคะเนี่ย

สำหรับข้อสอบชุดนี้ประกอบไปด้วย
1. กระดาษคำตอบ
2. ข้อสอบการฟัง 
3. ข้อสอบการอ่าน
4. ข้อสอบการเขียน
5. สคริปข้อสอบการฟัง
6. เฉลยข้อสอบ


5/21/2561

少儿汉语考试样卷 ข้อสอบ YCT 1

สวัสดีค่ะ วันนี้ระหว่างที่ค้นห้องหนังสืออยู่ ค้นไปค้นมา เจอข้อสอบ YCT แบบเก่า ซึ่งมีทั้งระดับ 1-2-3 
ที่เคยใช้สอบกันในรุ่นก่อนๆ พอพลิกๆ ดูแล้ว น่าสนใจดีค่ะ คิดว่าเหมาะที่จะนำไปใช้ฝึกให้นักเรียนที่โรงเรียน ทดลองสอบเล่นๆ ดูก่อน ข้อสอบยากกว่า YCT ใหม่เป็นอย่างมาก ประมาณ HSK กันเลยเชียว 

วันนี้อัพระดับ 1 ให้ดูก่อนนะคะ ประกอบไปด้วย 
1.กระดาษคำตอบ
2.ข้อสอบการฟังและการอ่าน
3.สคริป ข้อสอบการฟัง
4.เฉลยคำตอบ

5/13/2561

โครงการฝึกอบรมครูสอนภาษาจีนประจำท้องถิ่นสำหรับชาวต่างชาติเพื่อศึกษาต่อในประเทศจีน ปี 2018

ด่วนค่ะ! สมัครภายในวันที่ 25 พฤษภาคม 2561 นี้
มีข่าวประชาสัมพันธ์เกี่ยวกับทุนครูสอนภาษาจีน ไปอบรมที่ประเทศจีนค่ะ
 
 清迈大学孔子学院
关于外国本土汉语教师申请来华研修项目的通知
สถาบันขงจื่อมหาวิทยาลัยเชียงใหม่
ประกาศเปิดรับสมัครโครงการฝึกอบรมครูสอนภาษาจีนประจำท้องถิ่นสำหรับชาวต่างชาติเพื่อศึกษาต่อในประเทศจีน

4/16/2561

我们去香港[9] พวกเราไปฮ่องกง [9]

เข้าที่พัก
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
入住酒店 [rùzhù jiǔdiàn] ยู่จู้จิ่วเตี้ยน: เช็คอิน
退房 [tuì fáng] ทุ่ยฝัง: เช็คเอ้าท์
钥匙卡 [yàoshi kǎ] เย่าซือข่า: คีย์การ์ด
押金 [yājīn] ยาจิน: เงิน Deposit
รถแล่นอยู่บนสะพานแขวน

4/15/2561

我们去香港[8]: พวกเราไปฮ่องกง [8]

เข้าเมือง 进城
เมื่อผ่านพิธีการตรวจคนเข้าเมืองเรียบร้อยแล้ว พวกเราก็ออกมาหารถหาราเข้าเมืองกัน การนั่งรถบัสเข้าเมืองดูจะเป็นวิธีที่ประหยัดที่สุด ซื้อตั๋ว Octopus คนละ 150 เหรียญ อ่อ...ว่าแล้วก็ต้องควักกระเป๋าหาเงินฮ่องกง 

4/12/2561

我们去香港 [7] พวกเราไปฮ่องกง [7]

การผ่านพิธีการตรวจคนเข้าเมือง
ในระหว่างบินเราจะได้รับแจก Arrival Card เพื่อทำการกรอกข้อมูลการเดินทางทั้งขาเข้าและขาออกฮ่องกง เพื่อยื่นต่อเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองเวลาตรวจหนังสือเดินทาง 

Arrival Card 旅客抵港申请表 [Lǚkè dǐ gǎng shēnqǐng biǎo]: หลวี่เค่อตี๋กั่งเซินฉิงเปี่ยว

我们去香港[6] พวกเราไปฮ่องกง [6]

At Arrival
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง
到达 [dàodá] เต้าต๋า: เดินทางถึง(arrive)
到达时间 [dàodá shíjiān] เต้าต๋าสือเจียน: เวลามาถึง(arrival time)
机场巴士 [jīchǎng bāshì]  จีฉ่างปาซื่อ: รถบัสสนามบิน(Airport Bus)
行李提取 [xínglǐ tíqǔ] สิงหลี่ถีฉวี่: รับกระเป๋า(Baggage Claim)
手推车 [shǒutuīchē] โส่วทุยเชอ: รถเข็น
洗手间 [xíshǒujiān] สีโส่วเจียน: ห้องน้ำ Toilets

4/10/2561

我们去香港 [5] พวกเราไปฮ่องกง [5]

ออกเดินทาง
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง

国际机场 [guójìjīchǎng] กว๋อจี้จีฉ่าง: สนามบินนานาชาติ(international airport)
登机手续 [dēngjīshǒuxù] เติงจีโส่วซวี่: ขั้นตอนการเช็คอิน(ขึ้นเครื่อง)
登机手续柜台 [dēngjī shǒuxù guìtái] เติงจีโส่วซวี่กุ้ยไถ: เคาน์เตอร์เช็คอิน(ขึ้นเครื่อง)
登机牌 [dēngjīpái] เติงจีไผ: บัตรขึ้นเครื่อง(boarding card/boarding pass/登机证)
登机时间 [dēngjī shíjiān] เติงจีสือเจียน: เวลาขึ้นเครื่อง boarding time
班机号码 [bānjī hàomǎ] ปันจีฮ่าวหม่า: หมายเลขเที่ยวบิน

4/08/2561

ประกาศทุนการศึกษาประเทศจีน ระดับปริญญาตรี (ทุนเต็ม 100%)

สาขา แอนิเมชั่น (Animation)
สาขา การออกแบบผลิตภัณฑ์ (Product Design)

ข่าวฝากประชาสัมพันธ์ค่ะ
● สมาคมแลกเปลี่ยนการศึกษาและวัฒนธรรมไทยจีน ได้รับโควต้าทุนการศึกษาระดับปริญญาตรี
  (ทุนเต็มจำนวน 100%) จากมหาวิทยาลัยเฉิงตู ประเทศจีน ของปีการศึกษา 2018 ( พ.ศ.2561) ดังนี้ 
> สาขา แอนิเมชั่น (Animation) จำนวน 25 ทุน
> สาขา การออกแบบผลิตภัณฑ์ (Product Design) จำนวน 25 ทุน

*** กำหนดรับสมัครขอรับทุนได้ตั้งแต่บัดนี้ ถึง 30 พฤษภาคม พ.ศ. 2561 ***
*** ประกาศรับรองผลการพิจารณามอบทุนหลังจากได้รับใบสมัคร 10 วัน ***
*** สอนด้วยภาษาอังกฤษ และภาษาจีน ( มีสอนปรับพื้นฐานภาษาในปีที่ 1) ***

รายละเอียด
สมาคมแลกเปลี่ยนการศึกษาและวัฒนธรรมไทย-จีน ได้ขอโควต้าทุนการศึกษาระดับปริญญาตรี (4 ปี) จากวิทยาลัยศิลปกรรมจีน – อาเชียน (College of Chinese & ASEAN Arts) มหาวิทยาลัยเฉิงตู (มหาวิทยาลัยของรัฐ) มณฑลเสฉวน สาธารณรัฐประชาชนจีน เพื่อส่งเสริมให้นักเรียนที่สำเร็จการศึกษาในระดับชั้นมัธยมศึกษา ปีที่ 6 หรือ ปวช. จากประเทศไทย เข้าศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัยเฉิงตู ในปีการศึกษา 2561 โดยมีรายละเอียด ดังนี้ 

ลักษณะทุน 
• เป็นเงินทุนด้านความร่วมมือแบบให้เปล่า โดยไม่มีเงื่อนไข การใช้ทุนคืนแต่อย่างใด
• ทุนเพื่อการศึกษา ยกเว้นค่าเทอมตลอดหลักสูตร ครบหลักสูตร 4 ปีการศึกษา ( ค่าเทอมปรกติปีการศึกษาละ 14,000 หยวนจีน เทียบเท่าเงินไทยประมาณ 70,000 บาท ต่อปี ตลอดหลักสูตร 4 ปีการศึกษา คิดเป็นมูลค่าทุน 280,000 บาท ) 
• ฟรีค่าหอพักตลอดหลักสูตร 4 ปีการศึกษา (คิดเป็นมูลค่าทุนหอพัก 140,000 บาทโดยประมาณ)
• เงินเพิ่มพิเศษค่าครองชีพให้แก่นักศึกษา ในระหว่างที่ศึกษาอยู่ ณ มหาวิทยาลัยเฉิงตูเป็นรายเดือน เดือนละ 1,000 หยวน จำนวน 8 เดือนต่อ 1 ปีการศึกษา (1,000 หยวน เทียบเท่าเงินไทยประมาณ 5,000 บาท)
◇ คุณสมบัติของผู้ขอรับทุน
• เป็นผู้ที่สำเร็จการศึกษาในระดับชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย ( จบ ม.6) หรือ ระดับปวช. 
• มีผลการเรียนเกรดเฉลี่ยไม่น้อยว่าร้อยละ 60 หรือ ไม่ต่ำกว่า 2.5 ขึ้นไป
• อายุไม่เกิน 22 ปี บริบูรณ์
• มีสุขภาพสมบูรณ์ แข็งแรง ไม่เป็นโรคติดต่อ , โรคร้ายแรง หรือติดยาเสพติด 
• ผู้ปกครองมีทุนทรัพย์เพียงพอที่จะสามารถรับผิดชอบค่าใช้จ่ายระหว่างเรียนอยู่ต่างประเทศ 
   และค่าใช้จ่ายในการเดินทางไป – มาระหว่างภูมิลำเนา กับ มหาวิทยาลัยเฉิงตูได้

♡ ค่าธรรมเนียม 
• สมาคมแลกเปลี่ยนการศึกษาและวัฒนธรรมไทย – จีน จะเรียกเก็บค่าธรรมเนียมสำหรับผู้ที่ได้รับการคัดเลือกให้เป็นผู้ที่ได้รับทุนการศึกษาดังกล่าว เพื่อเป็นค่าบำรุงสมาคม และค่าดำเนินการต่าง ๆ ที่เกี่ยวข้อง จำนวน 50,000 บาท (เป็นการเรียกเก็บครั้งเดียว เมื่อนักเรียนที่ได้รับการอนุมัติให้ได้รับทุนแล้ว) 

การศึกษาในระดับปริญญาตรี ที่มหาวิทยาลัยเฉิงตู 
• ในชั้นปีที่ ๑ เป็นการเรียนภาษาจีน เพื่อเตรียมความพร้อมทางด้านภาษาให้กับนักเรียนนานาชาติทั้งหมด
• ในชั้นปีที่ ๒ – ๔ เป็นการเรียนในสาขาวิชาที่เลือก ใช้ภาษาจีน และ ภาษาอังกฤษ เป็นสื่อการสอน
• เมื่อสำเร็จการศึกษาแล้ว จะได้รับปริญญาบัตร สาขาศิลปกรรม หลักสูตร นานาชาติ 

เกณฑ์การทดสอบผู้ที่ประสงค์จะขอรับทุนการศึกษา
• ความสามารถด้านภาษาต่างประเทศ พิจารณาจาก ผลทดสอบวัดระดับภาษาอังกฤษ ( TOEFL 500 , IELTS 5.0 ) หรือ คะแนนสอบภาษาอังกฤษในชั้น ม.ปลาย ไม่ต่ำกว่าเกรด 2 .5 (ใช้ภาษาอังกฤษ เป็นหลัก , ภาษาจีนใช้เป็นข้อพิจารณาประกอบ) 
• จะต้องมีพื้นฐานการวาดรูป การวาดภาพลายเส้น 
• สุขภาพแข็งแรง ไม่ทุพลภาพ หรือเป็นโรคติดต่อร้ายแรง 

การยื่นใบสมัคร
1. ยื่นใบสมัครได้ตั้งแต่บัดนี้ ถึงวันที่ 30 พฤษภาคม 2561 ที่อีเมล์ cdusinothai@gmail.com หรือยื่นผ่านคณะกรรมการสมาคมฯ ดังรายชื่อด้านล่าง 
2. ผู้สมัครจะต้องส่งไฟล์ผลงานวาดภาพของตนเองมาพร้อมใบสมัคร อาทิเช่นภาพวาดลายเส้น ภาพสเก็ต ภาพวาดทั่วไป จำนวน 2 ภาพ พร้อม ส่งคลิปขณะที่ทำการวาดรูปทั้งสองภาพมาด้วย ( ความยาวคลิประหว่าง 30 – 60 วินาที )

☆☆☆ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับมหาวิทยาลัยเฉิงตู
• เป็นมหาวิทยาลัยของรัฐบาล สังกัดรัฐบาลนครเฉิงตู เป็นมหาวิทยาลัยขนาดกลาง แบบสหวิทยาลัย มีนักศึกษาประมาณ 30,000 คน 
• มหาวิทยาลัยฯ มีหอพักนักศึกษา นานาชาติ อยู่ภายในบริเวณมหาวิทยาลัยฯ จัดไว้ให้นักเรียน นักศึกษาชาวต่างชาติ โดยแยกที่พักนักศึกษาชาย และหญิง ออกจากกัน
• มีห้องสมุดขนาดใหญ่ สนามกีฬาประเภทต่างๆ โรงภาพยนตร์ 
  ตลอดจนร้านค้าภายในบริเวณมหาวิทยาลัยฯ 
• มีสถานีรถไฟฟ้าจากมหาวิทยาลัยฯ (สถานีมหาวิทยาลัยเฉิงตู) ไปยังสถานที่ต่าง ๆ ได้อย่างสะดวก รวดเร็ว และสามารถนั่งรถไฟฟ้าจากมหาวิทยลัยไปสนามบินนานาชาติซวงหลิวได้

ติดต่อสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม และขอรับใบสมัครได้ที่ 
• กรรมการสมาคมแลกเปลี่ยนการศึกษาและวัฒนธรรมไทย-จีน 
▪ อ.พฤทธิยา รุมาคม หมายเลขโทรศัพท์ 0882541959 , 0864210100
▪ คุณธนกร เผดิมปราชญ์ หมายเลขโทรศัพท์ 0863007992 , 0860004567
▪ ศูนย์จีนตะวันตกศึกษา มหาวิทยาลัยราชภัฏอุบลราชธานี
• ดร.สรรพสิริ ส่งสุขรุจิโรจน์ หมายเลขโทรศัพท์ 0865840279 
• สอบถามทางอีเมล์, ส่งใบสมัครทางอีเมล์, ได้ที่ cdusinothai@gmail.com





ขอขอบพระคุณข้อมูลจากเฟสบุค 
สมาคมแลกเปลี่ยนการศึกษาและวัฒนธรรมไทย-จีน
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=504745669919201&id=337380679989035

โครงการทุนการศึกษา Friendship city รัฐบาลนครเฉิงตู

โครงการทุนการศึกษา Friendship city รัฐบาลนครเฉิงตู มณฑลเสฉวน 
สาธารณรัฐประชาชนจีน

มีข่าวฝากประชาสัมพันธ์ค่ะ
สมาคมแลกเปลี่ยนการศึกษาและวัฒนธรรมไทย-จีน 
26 May 2017 · 

สมาคมแลกเปลี่ยนการศึกษาและวัฒนธรรมไทย-จีน ร่วมมือกับมหาวิทยาลัยเฉิงตู ขอทุนการศึกษา ระดับปริญญาตรีสาขาบริหารธุรกิจ(การค้าระหว่างประเทศ) จากรัฐบาลนครเฉิงตูจำนวน ๑๐ ทุนภายใต้กรอบ ความร่วมมือของ Friendship city รัฐบาลนครเฉิงตู กับ จังหวัด ในประเทศไทย ได้แก่ จังหวัดเชียงใหม่ และ จังหวัด อุบลราชธานี เข้า ศึกษาต่อที่มหาวิทยาลยั เฉิงตู นครเฉิงตู มณฑลเสฉวน สาธารณรัฐประชาชนจีน ในปี การศึกษา ๒๕๖๐ ดังนี้

๑. จังหวัดเชียงใหม่จำนวนทุน ๕ ทุน มอบทุนผ่าน อบจ.เชียงใหม่ 
๒.จังหวัดอุบลราชธานีจำนวน ๕ ทุน มอบทุนผ่าน มหาวิทยาลัยราชภัฏอุบลราชธานี

ประเภททุน ทุนความสัมพันธ์ เมืองคู่มิตร
ลักษณะทุน เงินทุนเพื่อการศึกษาปีการศึกษาละ ๒๐,๐๐๐ หยวนจีน (เทียบเท่าเงินไทยประมาณ ๑๐๐,๐๐๐ บาท) จนครบหลักสูตร ๔ ปีการศึกษา






สอบถามทางอีเมล์, ส่งใบสมัครทางอีเมล์, ได้ที่ 
จังหดวัดเชียงใหม่ Email : pruthiya@gmail.com 
จังหวัดอุบลราชธานี Email : wisuda_meaw@outlook.com, 3081118603@qq.com

ขอบพระคุณข่าวจาก เฟสบุ๊ค 
สมาคมแลกเปลี่ยนการศึกษาและวัฒนธรรม ไทย-จีน
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=504745669919201&id=337380679989035

4/06/2561

我们去香港 [4] พวกเราไปฮ่องกง [4]

การจองที่พัก
โรงแรมในฮ่องกงราคาค่อนข้างแพง ถึงแพงมาก เนื่องจากนักเรียนอายุระหว่าง 12 – 16 ปี ก็เลยเลือกจอง Hostel ผ่านเวปไซส์ชื่อดัง คือ www.agoda.com  เพราะมีโรงแรมหลากหลายให้เลือก 

พวกเราต้องการที่พักย่านจิมซาจุ่ย Tsim Sha Tsui จึงเลือกได้ Hostel ชื่อ “Woodstock Hostel”  ราคาห้องพักอยู่ที่ คืนละ 1,810 บาท สำหรับ Family Room พักได้ 4 คน ที่พักอยู่บนชั้น 16 ของแฟลต A3 ตึก Chungking Mansion บนถนนนาธาน ย่านจิมซาจุ่ย ฝั่งเกาลูน พอดิบพอดี จองที่พักผ่านเวปไซส์ ชำระเงินผ่านบัตรเครดิต ก็สะดวกดีมาก พอยืนยันแล้ว เราก็สามารถ Print ใบ Booking Confirmation ออกมาเพื่อใช้ยื่นเวลาเข้าพักได้เลย  


Tip:
"จองห้องพัก" ภาษาจีนใช้คำว่า 订房间 Dìngfáng jiān ติ้งฝางเจียน
"โรงแรม" ภาษาจีน ใช้คำว่า 酒店 Jiǔdiàn จิ่วเตี้ยน 
"Hostel" ภาษาจีน ใช้คำว่า 旅馆 Lǚguǎn หลวี๋กว่าน 

我们去香港 [3] พวกเราไปฮ่องกง [3]

ความกังวลใจและการเตรียมพร้อมด้านเอกสารก่อนเดินทาง
เนื่องจากทริปนี้ เราจะต้องนำเด็กอายุระหว่าง 12 – 16 ปีซึ่งมิใช่ลูกหลานของตัวเองออกต่างประเทศ ไม่ใช่โรงเรียนพานักเรียนเดินทางไปทัศนศึกษาซะด้วย แต่เป็นครูที่สอนพิเศษตามบ้าน พานักเรียนที่มาจากหลากหลายโรงเรียนที่มาเรียนพิเศษที่บ้านออกไปเที่ยว จึงเกิดความกังวลใจเรื่องพิธีการผ่านด่านตรวจคนเข้าเมืองเป็นอย่างมาก เพื่อนที่ฮ่องกงยังจะมาย้ำอีกว่า ช่วงนี้ ตม. ที่ฮ่องกงเข้มงวดมาก ถ้าแกมา รับรองเข้าห้องเย็นแหง๋ๆ อย่างนี้แล้วจะไม่ให้เกิดความกังวล ขวัญเสียได้ไง....หลังจากปรึกษาเพื่อนฝูงที่เขาทำงานทั้งใน สนามบิน การท่าอากาศยานฯ เพื่อนๆ สายการบินต่างๆ รวมทั้ง ได้ลงทุนโทรศัพท์ไปสอบถามตรงๆ กับด่านตรวจคนเข้าเมืองเชียงใหม่เองเสียเลย ก็ได้ความกระจ่างว่า เราควรทำหนังสือยินยอม โดยให้พ่อกับแม่เด็กๆ ทุกคนที่จะเดินทางไปทำหนังสือยินยอมที่อำเภอ ตามบัตรประชาชนของเด็ก ถึงแม้ส่วนใหญ่จะบอกว่า ไม่มีปัญหา เดินทางได้เลย แต่....สำทับมาว่า ตามกฎหมายระบุว่า ต้องมีหนังสือยินยอมจากพ่อแม่...เอิ่มมม...งั้น…ก็คงต้องไปทำละค่ะ ใช้หรือไม่ใช้อีกเรื่องหนึ่ง มีไว้อุ่นใจดีกว่านะคะ

ขั้นตอนการทำหนังสือยินยอม
การทำหนังสือยินยอมให้บุตรเดินทางออกนอกราชอาณาจักร ก็ไม่ได้ยุ่งยากอะไร เพียงแต่ทั้งพ่อและแม่ต้องไปทำพร้อมกัน เตรียมสำเนาทะเบียนบ้าน สำเนาบัตรประชาชนทั้งพ่อ แม่ และลูกที่จะเดินทางมาให้พร้อม และมาให้การกับเจ้าพนักงานที่อำเภอว่า ยินยอมให้บุตรของตนเดินทางออกนอกราชอาณาจักร กับผู้พาไป (ซึ่งสามารถจะระบุชื่อ นามสกุล และหมายเลขบัตรประชาชนของผู้พาไปในหนังสือยินยอมได้เลย ระบุประเทศที่จะเดินทางไป และบางอำเภอก็สามารถระบุระยะเวลาในเดินทางลงไปด้วยเลยก็ได้) ขั้นตอนนี้ไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ ทั้งสิ้น
จากนั้น หากมีความกังวลว่า ด่านตรวจคนเข้าเมืองขาเข้าที่ฮ่องกงจะขอดูเอกสารยินยอม เราก็สามารถนำหนังสือยินยอมฉบับที่ออกมานี้ ไปแปลเป็นภาษาอังกฤษ จากนั้นนำฉบับแปล พร้อมต้นฉบับภาษาไทยตัวจริง ไปให้กระทรวงต่างประเทศประทับตรารับรองแล้วเย็บติดกัน ซึ่งขั้นตอนนี้จะมีค่าใช้จ่าย ค่าแปลเอกสารจะอยู่ระหว่าง 400 – 800 บาทต่อหนึ่งหน้า แล้วแต่ร้านแปลเอกสารกับสถาบันแปลเขาจะคิด ส่วนค่าประทับตรารับรองเอกสารที่กระทรวงต่างประเทศ จะอยู่ที่หน้าละ 200 บาท ทั้งสองภาษาก็รวมเป็น 400 บาท สรุปค่าใช้จ่ายส่วนแปลเอกสารและประทับตรา อยู่ที่ ชุดละ 800 บาทค่ะ 

หมายเหตุ: ในวันเดินทางจริง สำหรับทริปที่มีเด็กเล็ก จำเป็นต้องยื่นเอกสารให้กับเจ้าหน้าที่ตรวจคนเข้าเมืองค่ะ ฉบับภาษาไทยที่มีตราประทับของกระทรวงต่างประเทศ พร้อมสำเนาบัตรประจำตัวประชาชนและสำเนาทะเบียนบ้าน ทั้งพ่อและแม่ ที่ต้องเซนต์รับรองสำเนาไว้ด้วย รวมทั้งสำเนาพาสปอร์ตของเด็กที่เดินทางด้วยค่ะ

Tip:  
"เอกสาร" ภาษาจีน ใช้คำว่า 文件  Wénjiàn เหวินเจี้ยน
"การแปล" ภาษาจีน ใช้คำว่า  翻译  Fānyì ฟานอี้
"ค่าใช้จ่าย" ภาษาจีน ใช้คำว่า 费用 Fèiyòng เฟ่ยย่ง


โปรดติดตามต่อ ภาค 4.....

我们去香港 [2] พวกเราไปฮ่องกง [2]

เด็กทำหนังสือเดินทาง
เริ่มจากนักเรียนพากันชวน ครูขาพาพวกหนูออกต่างประเทศบ้างค่ะ ได้ค่ะ/ได้ครับลูก....
แต่ปัญหาอยู่ที่ว่า พวกหนูอายุยังไม่ครบ 20 ปีบริบูรณ์กันสักคนนะคะ ทุกคนจะต้องไปทำหนังสือเดินทาง โดยต้องให้พ่อกับแม่ไปเซ็นต์ชื่อยินยอมให้เด็กเดินทางออกนอกราชอาณาจักรได้ ต่อหน้าเจ้าหน้าที่ที่กองหนังสือเดินทางด้วยนะคะ วันเดียวเสร็จค่ะ ค่าทำหนังสือเดินทางคนละ 1,040 บาท รวมค่าจัดส่งเล่มทางไปรษณีย์ 

Tip:
หนังสือเดินทาง ภาษาจีนเรียกว่า "护照" hùzhào ฮู่เจ้า
ทำหนังสือเดินทาง ภาษาจีนใช้คำว่า 办护照 Bàn hùzhào ปั้นฮู่เจ้า

我们去香港 [1] พวกเราไปฮ่องกง [1]

พาเด็กเที่ยวฮ่องกง
สวัสดีวันปิดเทอมค่ะ ปิดเทอมนี้มีโปรแกรมพาเด็กๆ เที่ยวกันหรือยังคะ ถ้ายัง ลองตามมาเที่ยวด้วยกันดูนะคะ วันนี้จะมาแบ่งปันประสบการณ์ในการพาเด็กที่ไม่ใช่บุตรหลานของตนเอง เดินทางออกต่างประเทศค่ะ เราจะเริ่มจากทริปสั้นๆ ง่ายๆ ไปฮ่องกงกัน เพราะไม่ไกลจากบ้านเรามากนัก ใช้เวลาเดินทางไม่นาน และสะดวกมากๆ ค่ะ 

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 1 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 1 [ศัพท์จิตวิทยา]

专业英语-汉语 1 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 1 Psychology:n. 心理学 จิตวิทยา mind:n 心理;心灵,精神 จิตใจ, จิต soul:n. 灵魂 วิญญาณ, จิตวิญญาณ, ดวงวิญญาณ beha...