แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ หนังสือเรียนภาษาจีน แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ หนังสือเรียนภาษาจีน แสดงบทความทั้งหมด

7/06/2564

HSK4 บทที่ 3 《经理对我印象不错》Text 4

课文四 Kèwén sì แบบเรียนที่ 4 

生词 Shēngcí คำศัพท์ใหม่

1.首先 shǒuxiān อันดับแรก, ก่อนอื่น

2.正式 zhèngshì  อย่างเป็นทางการ

3.留         liú เหลือ, ทิ้งไว้

4.其次 qícì อับดับสอง, ที่สอง

5.诚实 chéngshí  อย่างซื่อสัตย์, โดยสุจริต

คลิปเสียง 课文四 03-4

面试的时候,经理对我印象不错,Miànshì de shíhou, jīnglǐ duì wǒ yìnxiàng búcuò
ในระหว่างการสัมภาษณ์ ผู้จัดการมีความประทับใจที่ดีต่อฉัน

还通知我明天就可以上班了。Hái tōngzhī wǒ míngtiān jiù kěyǐ shàngbānle
แล้วยังแจ้งว่าพรุ่งนี้ก็สามารถมาทำงานได้

真没想到,找工作这么顺利。Zhēn méi xiǎngdào, zhǎo gōngzuò zhème shùnlì
ไม่คิดเลยจริงๆ ว่าการหางานจะราบรื่นขนาดนี้

你想知道面试需要注意什么吗?Nǐ xiǎng zhīdào miànshì xūyào zhùyì shénme ma?
คุณอยากรู้ไหมว่า สิ่งจำเป็นที่ต้องให้ความสนใจในการสัมภาษณ์คืออะไร?

首先,要穿正式的衣服,Shǒuxiān, yào chuān zhèngshì de yīfu
ประการแรก ให้สวมเสื้อผ้าที่เป็นทางการ

这会给面试者留下一个好的印象,Zhè huì gěi miànshì zhě liú xià yígè hǎo de yìnxiàng
ซึ่งจะทำให้ผู้สัมภาษณ์เกิดความประทับใจที่ดี 

让他觉得你是一个认真的人。Ràng tā juédé nǐ shì yígè rènzhēn de rén
ทำให้เขารู้สึกได้ว่าคุณเป็นคนที่จริงจังคนหนึ่ง 

其次,应聘时不要紧张。Qícì, yìngpìn shí búyào jǐnzhāng
ประการที่สอง อย่าตื่นเต้นกังวลในขณะสมัครงาน

回答问题时,说的不要太快,声音也不要太小,
Huídá wèntí shí, shuō de búyào tài kuài, shēngyīn yě búyào tài xiǎo
เวลาตอบคำถามอย่าพูดเร็วเกินไปและอย่าพูดเบาเกินไป

要相信自己有能力做好。Yào xiāngxìn zìjǐ yǒu nénglì zuò hǎo
ต้องมั่นใจว่าตนเองจะสามารถทำได้เป็นอย่างดี

当然,最重要的是回答问题要诚实。Dāngrán, zuì zhòngyào de shì huídá wèntí yào chéngshí.
แน่นอนว่า  สิ่งที่สำคัญที่สุดคือต้องซื่อสัตย์ในการตอบคำถาม

อ่านต่อ::::***

课文来自:《标准教程 HSK4-上》北京语言大学出版社
图片来自:  Google Image

เกมอื่นๆ 

💥เกมคำศัพท์ 5 HSK4 Lesson 3: Text 5

💥เกมคำศัพท์ 4 HSK4 Lesson 3: Text 4

💥เกมคำศัพท์ 3 HSK4 Lesson 3: Text 3

💥เกมคำศัพท์ 2 HSK4 Lesson 3: Text 2

💥เกมคำศัพท์ 1 HSK4 Lesson 3: Text 1

HSK4 บทที่ 3 《经理对我印象不错》Text 3

课文三 Kèwén sān 《小林和王静聊王静的工作情况》

 Xiǎolín hé wáng jìng liáo wáng jìng de gōngzuò qíngkuàng

แบบเรียนที่ 3   เสี่ยวหลินและหวังจิ้ง คุยเรื่องสภาพการทำงานของหวังจิ้ง

生词  Shēngcí         คำศัพท์ใหม่

1.律师 lǜshī ทนายความ

2.专业 zhuānyè มืออาชีพ, เฉพาะด้าน, ชำนาญการ, เฉพาะทาง

3.另外 lìngwài นอกจากนี้

4.收入 shōurù รายรับ, รายได้

5.咱们 zánmen พวกเรา

6.安排 ānpái จัดเตรียม, เตรียมการ

คลิปเสียง  课文三  03-3


เสี่ยวหลิน:      王静,好几不见了! 大学毕业后就没联系了,你现在在哪儿工作呢?
                Wáng jìng, hǎo jī bùjiànle! Dàxué bìyè hòu jiù méi liánxìle, 
                        nǐ xiànzài zài nǎ'er gōngzuò ne?
                หวังจิ้ง, ไม่ได้เจอกันเสียนาน, หลังจากจบมหาวิทยาลัยก็ไม่ได้ติดต่อกันเลย, 
                        ตอนนี้เธอทำงานที่ไหน?

หวังจิ้ง:         我一毕业就去上海当律师了。Wǒ yī bìyè jiù qù shànghǎi dāng lǜshīle。
                พอฉันเรียนจบก็ไปเป็นทนายความที่เซี่ยงไฮ้เลย 

เสี่ยวหลิน: 你对现在的工作一定非常满意吧?
                        Nǐ duì xiànzài de gōngzuò yīdìng fēicháng mǎnyì ba?
                เธอจะต้องพอใจกับงานปัจจุบันของเธอมากๆ เลยสินะ 

หวังจิ้ง:         我很喜欢现在的工作,因为我学的就是法律专业,而且同事们都很喜欢我。
                另外,收入也不错。
                Wǒ hěn xǐhuān xiànzài de gōngzuò, yīnwèi wǒ xué de jiùshì fǎlǜ zhuānyè, 
                érqiě tóngshìmen dōu hěn xǐhuān wǒ. Lìngwài, shōurù yě búcuò.
                ฉันชอบงานปัจจุบันของฉันมากเพราะฉันเรียนเอกวิชากฎหมาย 
                        แล้วเพื่อนร่วมงานก็ชอบฉันมาก นอกจากนี้รายได้ก็ดีอีกด้วย

เสี่ยวหลิน: 星期天咱们同学聚会,你能来参加吗?
                Xīngqítiān zánmen tóngxué jùhuì, nǐ néng lái cānjiā ma?
                เพื่อนๆ ร่วมชั้นของเรานัดกลับมาเจอกันวันอาทิตย์ เธอจะมาร่วมงานได้ไหม?

 หวังจิ้ง:        能来。虽然这次来北京,时间安排的很紧张,
                       但我一定借这次机会去跟大家见见面。
                Néng lái. Suīrán zhè cì lái běijīng, shíjiān ānpái de hěn jǐnzhāng, 
                dàn wǒ yīdìng jiè zhè cì jīhuì qù gēn dàjiā jiàn jiànmiàn.
                มาได้, ถึงแม้ตารางงานในการมาปักกิ่งครั้งนี้จะแน่นมาก 
                        แต่ฉันจะใช้โอกาสนี้ ไปพบปะกับทุกคนอย่างแน่นอน

อ่านต่อ::::***

课文来自:《标准教程 HSK4-上》北京语言大学出版社
图片来自:  Google Image

图片来自:电视剧 《精英律师》


เกมอื่นๆ 

💥เกมคำศัพท์ 5 HSK4 Lesson 3: Text 5

💥เกมคำศัพท์ 4 HSK4 Lesson 3: Text 4

💥เกมคำศัพท์ 3 HSK4 Lesson 3: Text 3

💥เกมคำศัพท์ 2 HSK4 Lesson 3: Text 2

💥เกมคำศัพท์ 1 HSK4 Lesson 3: Text 1

HSK4 บทที่ 3 《经理对我印象不错》Text 2

课文二马经理和小林聊招聘的事情

Kèwén èr: Mǎ jīnglǐ hé xiǎolín liáo zhāopìn de shìqíng 

ผู้จัดการหม่ากับเสี่ยวหลินคุยกันเรื่องรับสมัครงาน

生词 Shēngcí คำศัพท์ใหม่

1.负责 fùzé รับผิดชอบ

2.本来 běnlái เดิมที

3.应聘 yìngpìn สมัครงาน

4.材料 cáiliào วัสดุ, ข้อมูล

5.符合 fúhé สอดคล้องกับ

6.通知 tōngzhī แจ้งข่าว, แจ้งให้ทราบ

7.马          แซ่หม่า (ชื่อเฉพาะ)

คลิปเสียง 课文二


แบบเรียนที่ 2     马经理和小林聊招聘的事情  
                        Mǎ jīnglǐ hé xiǎolín liáo zhāopìn de shìqíng 
                        ผู้จัดการหม่ากับเสี่ยวหลินคุยกันเรื่องรับสมัครงาน

ผจก.หม่า: 小林,这次招聘不是小李负责吗?
                        Xiǎolín, zhè cì zhāopìn bùshì xiǎo lǐ fùzé ma?
                เสี่ยวหลิน การรับสมัครงานครั้งนี้ เสียวหลี่เป็นคนรับผิดชอบไม่ใช่หรือ?

เสี่ยวหลิน: 本来是小李负责的,但是他突然生病住院了,所以就交给我来做了。
                Běnlái shì xiǎo lǐ fùzé de, dànshì tā túrán shēngbìng zhùyuànle, 
                        suǒyǐ jiù jiāo gěi wǒ lái zuòle。
                เดิมทีเสียวหลี่เป็นคนรับผิดชอบครับ แต่เขาป่วยเข้าโรงพยาบาลกระทันหัน 
                        ดังนั้นจึงมอบหมายให้ผมทำ

ผจก.หม่า: 哦,这次招聘的人多吗?
                        Ó, zhè cì zhāopìn de rén duō ma?
                อ่อ, คราวนี้รับสมัครคนได้เยอะไหม?

เสี่ยวหลิน: 经理,这次来应聘的一共有15人。经过笔试和面试,有两个不错。
                这是他们的材料,您看看。
                Jīnglǐ, zhè cì lái yìngpìn de yīgòng yǒu 15 rén. Jīngguò bǐshì huò miànshì, 
                        yǒu liǎng gè bùcuò.  Zhè shì tāmen de cáiliào, nín kàn kàn.
                ผู้จัดการครับ, ครั้งนี้มีผู้มาสมัครทั้งหมด 15 คน, หลังจากผ่านการสอบข้อเขียนและ                                       สัมภาษณ์แล้ว, มีอยู่สองคนที่ใช้ได้ นี่เป็นข้อมูลของพวกเขา คุณดูหน่อยครับ 

ผจก. หม่า: 这两个人的能力都比较符合我们的要求。
                        你通知他们下周一上午九点来我办公室吧。
                Zhè liǎng gèrén de nénglì dōu bǐjiào fúhé wǒmen de yāoqiú. 
                Nǐ tōngzhī tāmen xià zhōuyī shàngwǔ jiǔ diǎn lái wǒ bàngōngshì ba。
                ความสามารถของคนสองคนนี้ค่อนข้างสอดคล้องกับความต้องการของเรา 
                        แจ้งให้พวกเขามาที่สำนักงานของผมในวันจันทร์หน้าตอนเก้าโมงเช้า

เสี่ยวหลิน: 好的,那我马上跟他们联系。Hǎo de, nà wǒ mǎshàng gēn tāmen liánxì
                โอเคครับ, ถ้าอย่างนั้นผมจะติดต่อพวกเขาทันที

อ่านต่อ::::***

เกมอื่นๆ 

💥เกมคำศัพท์ 5 HSK4 Lesson 3: Text 5

💥เกมคำศัพท์ 4 HSK4 Lesson 3: Text 4

💥เกมคำศัพท์ 3 HSK4 Lesson 3: Text 3

💥เกมคำศัพท์ 2 HSK4 Lesson 3: Text 2

💥เกมคำศัพท์ 1 HSK4 Lesson 3: Text 1


课文来自:《标准教程 HSK4-上》北京语言大学出版社
图片来自:  Google Image

7/05/2564

HSK4 บทที่ 3 《经理对我印象不错》Text 1

หัวเรื่อง

HSK4 บทที่ 3 《经理对我印象不错》Jīnglǐ duì wǒ yìnxiàng bùcuò  

ฉันได้สร้างความประทับใจที่ดีให้กับผู้จัดการ

คำศัพท์
1. 紧张 jǐnzhāng  ความตึงเครียด, ตื่นเต้น [F]
2. 面试 miànshì สัมภาษณ์        [D]
3. 律师 Lǜshī ทนายความ [A]
4. 笔试 bǐshì สอบข้อเขียน [E]
5. 应聘 yìngpìn สมัครงาน [C]
6. 通知 tōngzhī แจ้งให้ทราบ [B]

课文一  kèwén yī  แบบเรียนที่ 1

生词 Shēngcí คำศัพท์ใหม่
1.挺  tǐng         .....ทีเดียว, ค่อนข้าง
2.紧张 jǐnzhāng ความตึงเครียด, ตื่นเต้น, ขัดสน
3.信心 xìnxīn ความเชื่อมั่น, เชื่อใจ
4.能力 nénglì ความสามารถ
5.招聘 zhāopìn รับสมัครงาน
6.提供 tígōng จัดหา, มีไว้ให้
7.小雨 Xiǎoyǔ เสียวอวี่ (ชื่อคน) คำนามเฉพาะ

คลิปเสียง 课文一 03-1

小夏和小雨聊小雨面试的情况  Xiǎoxià hé Xiǎoyǔ liáo Xiǎoyǔ miànshì de qíngkuàng 
แบบเรียนที่ 1: เสี่ยวเสี้ยกับเสียวอวี่คุยถึงเรื่องการสัมภาษณ์งานของเสียวอวี่ 
เสี่ยวเสี้ย: 你上午的面试怎么样?
                        Nǐ shàngwǔ de miànshì zěnme yang
    เมื่อเช้าการสัมภาษณ์ของเธอเป็นอย่างไรบ้าง

เสียวอวี่: 还可以,他们问的问题都挺容易的,就是我有点儿紧张
                Hái kěyǐ, tāmen wèn de wèntí dōu tǐng róngyì de, jiùshì wǒ yǒudiǎnr jǐnzhāng。
                ก็พอได้, คำถามที่พวกเขาถามค่อนข้างง่าย, เพียงแต่ฉันตื่นเต้นไปหน่อย

เสี่ยวเสี้ย: 面试的时候,一定要对自己有信心,要相信自己的能力。                 Miànshì de shíhòu, yīdìng yào duì zìjǐ yǒu xìnxīn, yào xiāngxìn zìjǐ de nénglì。                 เวลาสัมภาษณ์ต้องมีความมั่นใจในตัวเองและเชื่อมั่นในความสามารถของตัวเอง

เสียวอวี่ : 你说得对!3月15号上午8点在学校体育馆还有一个招聘会,你去吗?
                Nǐ shuō dé duì!3 Yuè 15 hào shàngwǔ 8 diǎn zài xuéxiào tǐyùguǎn hái yǒu yīgè                             zhāopìn huì, nǐ qù ma?
                เธอพูดถูก! วันที่ 15 มีนาคม จะมีงานรับสมัครงานในโรงยิมโรงเรียน เวลา 8.00 น. 
                        เธอจะไปไหม

เสี่ยวเสี้ย: 我还没决定呢。Wǒ hái méi juédìng ne。
                ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจเลย

เสียวอวี่ : 听说这次招聘会提供的工作机会很多,我们一起去看看吧。
                Tīng shuō zhè cì zhāopìn huì tígōng de gōngzuò jīhuì hěnduō, 
                        wǒmen yīqǐ qù kàn kàn ba。
                ได้ยินว่าในงานนี้จัดให้มีการโอกาสหางานไว้ตั้งมากมาย เราไปดูกันหน่อยเถอะนะ


อ่านต่อ::::***

เกมอื่นๆ 

💥เกมคำศัพท์ 5 HSK4 Lesson 3: Text 5

💥เกมคำศัพท์ 4 HSK4 Lesson 3: Text 4

💥เกมคำศัพท์ 3 HSK4 Lesson 3: Text 3

💥เกมคำศัพท์ 2 HSK4 Lesson 3: Text 2

💥เกมคำศัพท์ 1 HSK4 Lesson 3: Text 1



课文来自:《标准教程 HSK4-上》北京语言大学出版社
图片来自:  Google Image

6/08/2564

ขายหนังสือแบบเรียนจีนและแบบฝึกหัด พี่ๆ ม.ปลาย (MAC)

 สวัสดีค่ะ วันนี้ทางเพจ มีหนังสือเรียนภาษาจีน มือสอง สภาพดีเยี่ยมมาแนะนำค่ะ 

สนใจเชิญติดต่อกับทางบล็อกเกอร์ โดยทิ้งข้อความไว้ หรือติดต่อแอดมินที่ 

sriwieng@hotmail.com โทรศัพท์:089 8513384 นะคะ

หมายเหตุ  มีเพียงรายการละ 1 ชุดเท่านั้นนะคะ หมดแล้วหมดเลยค่ะ)










ขายหนังสือฝึกคัดลายมือภาษาจีน สำหรับเด็กเล็ก

 สวัสดีค่ะ วันนี้ทางเพจ มีหนังสือเรียนภาษาจีน มือสอง สภาพดีเยี่ยมมาแนะนำค่ะ 

สนใจเชิญติดต่อกับทางบล็อกเกอร์ โดยทิ้งข้อความไว้ หรือติดต่อแอดมินที่ 

sriwieng@hotmail.com โทรศัพท์:089 8513384 นะคะ

หมายเหตุ  มีเพียงรายการละ 1 ชุดเท่านั้นนะคะ หมดแล้วหมดเลยค่ะ)







ขายหนังสือ แบบฝึกหัดสนทนาภาษาจีนกลางด้วยตัวเอง

 สวัสดีค่ะ วันนี้ทางเพจ มีหนังสือเรียนภาษาจีน มือสอง สภาพดีเยี่ยมมาแนะนำค่ะ 

สนใจเชิญติดต่อกับทางบล็อกเกอร์ โดยทิ้งข้อความไว้ หรือติดต่อแอดมินที่ 

sriwieng@hotmail.com โทรศัพท์:089 8513384 นะคะ

หมายเหตุ  มีเพียงรายการละ 1 ชุดเท่านั้นนะคะ หมดแล้วหมดเลยค่ะ)








ขายหนังสือแบบเรียนจีน สำหรับเด็กเล็ก

 สวัสดีค่ะ วันนี้ทางเพจ มีหนังสือเรียนภาษาจีน มือสอง สภาพดีเยี่ยมมาแนะนำค่ะ 

สนใจเชิญติดต่อกับทางบล็อกเกอร์ โดยทิ้งข้อความไว้ หรือติดต่อแอดมินที่ 

sriwieng@hotmail.com โทรศัพท์:089 8513384 นะคะ

หมายเหตุ  มีเพียงรายการละ 1 ชุดเท่านั้นนะคะ หมดแล้วหมดเลยค่ะ)





5/05/2564

HSK 2 บทที่ 11 《他比我大三岁》เขาแก่กว่าฉันสามปี EP.6/6

แบบเรียน HSK 2 บทที่ 11 《他比我大三岁》เขาแก่กว่าฉันสามปี EP.5/6

แบบเรียน HSK 2 บทที่ 11 《他比我大三岁》เขาแก่กว่าฉันสามปี EP.4/6

แบบเรียน HSK 2 บทที่ 11 《他比我大三岁》เขาแก่กว่าฉันสามปี EP.2/6


แบบเรียน HSK 2 บทที่ 11 《他比我大三岁》เขาแก่กว่าฉันสามปี EP. 3/6

แบบเรียน HSK 2 บทที่ 11 《他比我大三岁》เขาแก่กว่าฉันสามปี EP. 1/6

5/04/2564

แบบเรียน HSK 2 บทที่ 10 《别找了手机在桌子上呢》ไม่ต้องหาแล้วโทรศัพท์มือถืออยู่บนโต๊ะนะ 【บรรยายไทย】

 บทที่ 10 《别找了手机在桌子上呢》

ไม่ต้องหาแล้วโทรศัพท์มือถืออยู่บนโต๊ะนะ 

แบบเรียน HSK 2 บทที่ 9 《题太多,我没做完》โจทย์เยอะมาก ฉันทำไม่เสร็จ 【บรรยายไทย】

บทที่ 9 《题太多,我没做完》โจทย์เยอะมาก ฉันทำไม่เสร็จ

แบบเรียน HSK 2 บทที่ 8 《让我想想再告诉你》ให้ฉันคิดดูก่อนแล้วค่อยบอกเธอ 【คลิปบรรยายภาษาไทย】

 บทที่ 8 《让我想想再告诉你》ให้ฉันคิดดูก่อนแล้วค่อยบอกเธอ



EP.1

EP. 2

EP. 3

EP. 4

EP. 5

EP.6

资料来自:标准教程 STANDARD COURSE HSK 2

1/19/2564

แบบเรียน HSK 2 บทที่ 5《就买这件吧》ซื้อตัวนี้ก็แล้วกัน 【คลิปบรรยายภาษาไทย】

บทที่ 5《就买这件吧》ซื้อตัวนี้ก็แล้วกัน



แบบเรียน HSK 2 บทที่ 4《这个工作是他帮我介绍的》งานนี้เขาเป็นคนช่วยแนะนำให้กับผม【คลิปบรรยายภาษาไทย】

บทที่ 4《这个工作是他帮我介绍的》

งานนี้เขาเป็นคนช่วยแนะนำให้กับผม



建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 1 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 1 [ศัพท์จิตวิทยา]

专业英语-汉语 1 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 1 Psychology:n. 心理学 จิตวิทยา mind:n 心理;心灵,精神 จิตใจ, จิต soul:n. 灵魂 วิญญาณ, จิตวิญญาณ, ดวงวิญญาณ beha...