แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ สำนวนจีน แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ สำนวนจีน แสดงบทความทั้งหมด

3/01/2558

คุยกันวันละคำ:我在打电话 ฉันกำลังโทรศัพท์อยู่

日常活动 กิจวัตรประจำวัน วันนี้เสนอคำว่า 打电话!



วลีจีน:少管我 อย่ามายุ่งกับฉัน

วลี 少管我 shăo guăn wŏ เสา ก๋วน หว่อ = อย่ามายุ่งกับฉัน



วลีจีน:保重 ดูแลตัวเองด้วยนะ

วลี 保重 băozhòng เป่าจ้ง = ดูแลตัวเองด้วยนะ



ภาษาจีนวันละประโยค:最近好吗? ช่วงนี้สบายดีไหม

วลี 最近好吗? zuì jìn hăo ma? จุ้ยจิ้นห่าวมะ? = ช่วงนี้สบายดีไหม?




วลีจีน:想得美 ฝันไปเถอะ

วลี 想得美 Xiăng de měi เสี่ยงเตอเหม่ย = ฝันไปเถอะ



สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข:一心一意 รักเดียวใจเดียว

สำนวน 一心一意 (yìxīnyíyì) อี้ซินอี๋อี้
และ 三心二意 (sānxīnèryì) ซานซินเอ้อร์อี้



สำนวนจีนเกี่ยวกับตัวเลข:七嘴八舌 แย่งกันพูด

สำนวน 七嘴八舌(qīzuǐbāshé = ชีจุ่ยปาเสอ) 
七 qī ชี = เจ็ด
嘴 zuǐ จุ่ย = ปาก
八 bā ปา = แปด
舌 shé เสอ = ลิ้น



สำนวน: 吐苦水 ระบายความในใจ

สำนวน 吐苦水 tù kŭ shuĭ ทู่ขูสุ่ย 
吐 tù ทู่ = อาเจียน, คาย, ถ่ม (เช่น น้ำลาย)
苦 kŭ ขู่ = ขม
水 shuĭ สุ่ย = น้ำ

吐苦水 tù kŭ shuĭ ทู่ขูสุ่ย = การคายเอาน้ำขมออกมา 
เป็นสำนวน หมายถึง ระบายความคับอกคับใจให้ผู้อื่นฟัง เช่น

สำนวนจีน:眉来眼去 ยักคิ้วหลิ่วตา

สำนวน 眉来眼去 méi-lái-yăn-qù 



眉 méi เหมย = คิ้ว
来 lái ไหล = มา
眼 yăn เหยี่ยน = ตา
去 qù ชวี่ = ไป

แลกกันนะ "เอาคิ้วมา เอาตาไป" 
สรุปแล้ว อากัปกริยา 眉来眼去 เหมยไหลเยี่ยนชวี่ ก็คือ ยักคิ้วหลิ่วตา กันค่ะ

คุยกันวันละคำ:不相上下 สูสี

不相上下 bù xiāng shàng xià สูสี
“สูสี” ในความหมายว่า ใกล้เคียง/ ไล่เลี่ย/ พอๆ กัน ภาษาจีนใช้คำว่า 不相上下




คุยกันวันละคำ:好色 hào sè “เจ้าชู้”

好色 hào sè “เจ้าชู้”
คำว่า เจ้าชู้ มีความหมายตรงกับภาษาจีนว่า 好色



好 hào มาจากคำว่า 喜好 xĭ hào แปลว่า ชอบ หรือ ฝักใฝ่
色 sè มาจากคำว่า 情色 qíng sè หมายถึง ที่เกี่ยวกับเรื่อง ชู้สาว /กามารมณ์

ภาษาจีนวันละประโยค:附近有网吧吗? แถวนี้มีอินเตอร์เน็ตคาเฟ่ไหม?


附近有网吧吗?fù jìn yŏu wăng ba ma? 
แถวนี้มีอินเตอร์เน็ตคาเฟ่ไหม?

ภาษาจีนวันละประโยค:我病了wŏ bìng le ฉันไม่สบาย


我病了wŏ bìng le ฉันไม่สบาย
病 bìng ป่วย ไม่สบาย คนเราเมื่อป่วยก็ต้อง 去看病 qù kàn bìng ไปหาหมอ 
แล้วก็ 休息 xiū xi พักผ่อนซะนะคะ
不舒服 bù shū fu ก็ไม่สบาย เหมือนกัน 

1/03/2558

露一手 แสดงความสามารถให้ดู

สำนวน 露一手หรือ 露两手 

露一手 lòu yī shŏu หรือ 露两手lòu liăng shŏu
หมายถึง เอาดีเอาเด่น หรือ แสดงความสามารถให้ดู


ตัวอย่างเช่น

1. 听说你做的菜很好吃,有机会就给大家露一手.
tīng shuō nĭ zuò de cài hěn hăo chī,
yŏu jī huì jiù gěi dà jiā lòu yì shŏu.
ได้ยินว่าคุณทำกับข้าวอร่อยมาก ถ้ามีโอกาสก็แสดงฝีมือให้ทุกคนกินหน่อย

2.下星期有唱歌比赛,谁准备去露一手,拿个大奖回来啊?
xià xīng qi yŏu chàng gē bĭ sài, shéi zhŭn bèi qù lòu yì shŏu, ná gè dà jiăng huí lái a?
อาทิตย์หน้ามีการแข่งขันร้องเพลง ใครจะเตรียมตัวไปอวดฝีมือ เอารางวัลใหญ่กลับมาบ้าง?


谢谢 苏老师提供资料

10/18/2557

求求你 ขอร้องละ

求求你 qiú qiú nĭ ขอร้องละ



ตัวอย่างสำนวน
求求你让我进去吧!
qiú qiú nĭ ràng wŏ jìn qù ba!
ขอร้องละ ให้ผมเข้าไปเถอะนะ
不行,你已经错过登机时间了
bù xÍng, nĭ yĭ jīng cuò guò dēng jī shÍ jiān le
ไม่ได้ คุณเลยเวลาขึ้นเครื่องแล้ว


ขอบพระคุณหนังสือ 365 วลีฮิต จีน
ครูปอนด์ : เขียน

8/31/2556

不管用 ไม่ได้ผล

สำนวนจีน 不管用
不管用 Bù guăn yòng [ปู้กวั่นย่ง = ไม่ได้ผล]
 



ตัวอย่างประโยค
 

对话一 บทสนทนา 1

A: 你再试试这种药吧!
    Nǐ zài shì shi zhè zhŏng yào ba!
    หนี่ไจ้ซื่อซื่อเจ้อจ่งเย่าปา
    = คุณลองยาชนิดนี้อีกสักครั้งซิ

B: 试过了,不管用
    Shì guò le, bù guăn yòng
    ซื่อกั้ววเลอ ปุ้กวั่นย่ง
    = เคยลองแล้ว ไม่ได้ผล

对话二 บทสนทนา 2


A: 你安慰她吧!她什么都不想吃
    Nǐ ān wèi tā ba! Tā shén me dōu bù xiăng chī
    หนี่อันเว่ยทาปะ! ทาเสิ่นเมอโตวปู้เสี่ยงชือ
   = คุณปลอบใจเธอซิ อะไรเธอก็ไม่อยากกิน

B: 安慰,不管用
   ān wèi, bù guăn yòng
   อันเว่ย ปู้กวั่นย่ง
   = ปลอบใจเหรอ ไม่ได้ผลหรอก
 

ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"

8/13/2556

中了 ถูกหวย, ถูกรางวัล

สำนวนจีน 中了
中了Zhòng le [จ้งเลอะ = ถูกหวย, ถูกรางวัล]
 


ตัวอย่างประโยค

对话一 บทสนทนา 1

A: 你高兴什么呀!
    Nǐ gāo xìng shén me ya!
    หนี่เกาซิ่งเสินเมอยา
    = คุณดีใจอะไรหรือ

B: 中了我的菜票中了奖
    Zhòng le, wŏ de căi piào zhòng le jiăng
    จ้งเลอ หว่อเตอไฉ่เพี่ยวจ้งเลอเจี่ยง
    = ถูกหวยแล้ว ผมถูกล๊อตเตอรี่

对话二 บทสนทนา 2

A: 中了!我中奖了
    Zhòng le, wŏzhòng jiăng le
    จ้งเลอ หว่อจ้งเจี่ยงเลอ
   = ถูกรางวัล ฉันถูกรางวัลแล้ว

B: 你真走运
    Nǐ zhēn zŏu yùn
   หนี่เจินโจ่วยวิ่น
   = คุณโชคดีจริงๆ
 

ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"

不至于吧!คงไม่หรอกน่า

สำนวนจีน 不至于吧!
不至于吧! Bú zhì yú ba [ปู้จื้ออี๋ว์ปะ = คงไม่หรอกน่า]



ตัวอย่างประโยค
对话一 บทสนทนา 1
A: 我考试不及格 爸爸肯定会打我的
    Wŏ kăo shì bù jí gé, Bàba kĕn ding huì dă wŏ de
    หวอเข่าซื่อปุ้จี๋เก๋อ ป้าปะเขิ่นติ้งฮุ่ยต๋าหว่อเตอะ
     = ฉันสอบไม่ผ่าน พ่อต้องตีฉันแน่ๆ เลย


B: 不至于吧!
     Bú zhì yú ba!
     ปุ้จื้ออี๋ว์ปา
    = คงไม่หรอกน่า


对话二 บทสนทนา 2
A:你忘记她的生日,她可能会生气了
    Nǐ wàng jì tā de shēng rì, tā kè néng huì shēng qì le
    หนี่วั่งจี้ทาเตอเซิงยื่อ, ทาเข่อเหนิงฮุ่ยเซิงชี่เลอ
    = คุณลืมวันเกิดของเธอ เธอคงจะโกรธแล้วล่ะ


B: 不至于吧
     Bú zhì yú ba!
    ปุ้จื้ออี๋ว์ปะ
    = คงไม่หรอกน่า


ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
 ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"

无所谓 ไม่สน, ไม่แคร์

สำนวนจีน 无所谓
无所谓 Wú suŏ wèi [อู่สั่วเว่ย = ไม่สน ไม่แคร์]



ตัวอย่างประโยค

对话一 บทสนทนา 1

A: 王东生说 他来不了了
      Wáng dōng shēng shuō tā lái bù liăo le
     หวังตงเซิงซัวทาไหลปู้เหลี่ยวเลอ
     = หวังตงเซิงบอกว่าเขามาไม่ได้แล้ว

B: 他来不来无所谓
    Tā lái bù lái wú suŏ wèi
    ทาไหลปู้ไหลอู๋สั่วเว่ย
     = เขาจะมาหรือไม่มาก็ช่างเขา (ฉันไม่แคร์)

对话二 บทสนทนา 2

A:    他对你那么厉害你也不生气?
        tā duì nĭ nà me lì hài nĭ yě bù shēng qì?
        ทาตุ้ยหนี่น่าเมอลี่ไฮ่ หนีเหย๋ปู้เซิงชี ?
        = เขาร้ายกับเธอขนาดนั้นเธอยังไม่โกรธอีกหรือ?

B:   无所谓 Wú suŏ wèi
        อู่สั่วเว่ย = ฉันไม่สนหรอก
  

ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"

8/06/2556

别绕圈子了 อย่าอ้อมค้อม

สำนวนจีน 别绕圈子了
别绕圈子了 Bié rào quān zi le [เปี๋ยเหย่าเชียนจึเลอะ = อย่าอ้อมค้อม]
 


ตัวอย่างประโยค
 对话一 บทสนทนา 1
A: 别绕圈子了
    Bié rào quān zi le
   เปี๋ยเย่าเชวียนจึเลอะ
   = อย่าอ้อมค้อมอยู่เลย

B: 好!那我就值说了
    Hăo! Nà wŏ jiù zhí shuō le
   ห่าว น่าหว่อจิ้วจื๋อซัวเลอ
   = ดี งั้นผมก็จะพูดตรงๆ

对话二 บทสนทนา 2
A:你今天很漂亮
   Nǐ jīn tiān hĕn piào liang
   หนี่จินเทียนเหิ่นเพี่ยวเลี่ยง
   = วันนี้คุณสวยมาก

B: 别绕圈子了,你到底有什么事儿?
    Bié rào quān zi le, Nǐ dào dǐ yŏu shén me shìr ?
   เปี๋ยเย่าเชวียนจึเลอะ หนี่เต้าตี่โหย่วเสินเมอซื่อ(ร์)
   = อย่าอ้อมค้อมเลย แท้ที่จริงแล้วคุณมีธุระอะไร
 








ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"


建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 1 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 1 [ศัพท์จิตวิทยา]

专业英语-汉语 1 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 1 Psychology:n. 心理学 จิตวิทยา mind:n 心理;心灵,精神 จิตใจ, จิต soul:n. 灵魂 วิญญาณ, จิตวิญญาณ, ดวงวิญญาณ beha...