พอออกจากถ้ำเมืองออน เราก็จะเดินทางต่อไปยังน้ำพุร้อนสันกำแพงกันนะคะ
ตอนที่ 5 แนะนำน้ำพุร้อนสันกำแพง
《三甘烹温泉》是清迈最有名的温泉
“Sān gān pēng wēnquán” shì qīng mài zuì yǒumíng de wēnquán
ซานกานเฟิงเวินเฉวียน ซื่อชิงไม่จุ้ยโหย่วหมิงเตอะเวินเฉวียน
[น้ำพุร้อนสันกำแพง เป็นน้ำพุร้อนที่มีชื่อเสียงที่สุดของเชียงใหม่]
我们不仅可以泡脚 Wǒmen bùjǐn kěyǐ pào jiǎo หว่อเมินปุ้จิ่นเขออี่พ่าวเจี่ยว
[พวกเราไม่เพียงแช่เท้าอย่างเดียว]
还可以泡浴 Hái kěyǐ pào yù ไหเขออี่พ่าว ยวี่
[ยังสามารถแช่อาบทั้งตัวได้]
也可以住在温泉度假村里 Yě kěyǐ zhù zài wēnquán dùjiàcūn lǐ
แหย่เขออี่จู้ไจ้เวินเฉวียนตู้เจี้ยชุนหลี่
[และยังสามารถพักค้างคืนในบ้านตากอากาศรับรอง]
我特别喜欢把鸡蛋烫熟 Wǒ tèbié xǐhuān bǎ jīdàn tàng shú
หว่อเท่อเปี๋ยสี่ฮวนป่าจีตั้น ทั่งสู [โดยเฉพาะอย่างยิ่งฉันชอบเอาไข่มาลวก]
温泉水煮的蛋特别好吃 Wēnquán shuǐ zhǔ de dàn tèbié hào chī
เวินเฉวียนสุยจู่เตอตั้นเท่อเปี๋ยห่าวชือ [ไข่ต้มจากน้ำพุร้อนจะอร่อยเป็นพิเศษ]
营养也很丰富 Yíngyǎng yě hěn fēngfù อิ๋งเอี่ยง เหิ่นเฟิงฟู่
[แถมยังอุดมไปด้วยสารอาหารทางโภชนาการ]
好啦! 泡了脚 吃了煮蛋 Hǎola pàole jiǎo chīle zhǔ dàn
ห่าวลา พ่าวเลอเจี่ยว ชือเลอจู่ตั้น
[เอาล่ะ พวกเราแช่เท้ากันแล้ว กินไข่ต้มแล้ว]
我们就跟《三甘烹温泉》说再见
Wǒmen jiù gēn “sān gān pēng wēnquán” shuō zàijiàn
หว่อเมินจิ้วเกิน ซานกานเพิงเวินเฉวียน ซัวไจ้เจี้ยน
[พวกเราก็กล่าวลาน้ำพุร้อนกันได้]
โปรดติดตามต่อใน ตอนที่ 6
http://chinese2u.blogspot.com/2016/10/6.html
ตอนที่ 5 แนะนำน้ำพุร้อนสันกำแพง
《三甘烹温泉》是清迈最有名的温泉
“Sān gān pēng wēnquán” shì qīng mài zuì yǒumíng de wēnquán
ซานกานเฟิงเวินเฉวียน ซื่อชิงไม่จุ้ยโหย่วหมิงเตอะเวินเฉวียน
[น้ำพุร้อนสันกำแพง เป็นน้ำพุร้อนที่มีชื่อเสียงที่สุดของเชียงใหม่]
我们不仅可以泡脚 Wǒmen bùjǐn kěyǐ pào jiǎo หว่อเมินปุ้จิ่นเขออี่พ่าวเจี่ยว
[พวกเราไม่เพียงแช่เท้าอย่างเดียว]
还可以泡浴 Hái kěyǐ pào yù ไหเขออี่พ่าว ยวี่
[ยังสามารถแช่อาบทั้งตัวได้]
也可以住在温泉度假村里 Yě kěyǐ zhù zài wēnquán dùjiàcūn lǐ
แหย่เขออี่จู้ไจ้เวินเฉวียนตู้เจี้ยชุนหลี่
[และยังสามารถพักค้างคืนในบ้านตากอากาศรับรอง]
我特别喜欢把鸡蛋烫熟 Wǒ tèbié xǐhuān bǎ jīdàn tàng shú
หว่อเท่อเปี๋ยสี่ฮวนป่าจีตั้น ทั่งสู [โดยเฉพาะอย่างยิ่งฉันชอบเอาไข่มาลวก]
温泉水煮的蛋特别好吃 Wēnquán shuǐ zhǔ de dàn tèbié hào chī
เวินเฉวียนสุยจู่เตอตั้นเท่อเปี๋ยห่าวชือ [ไข่ต้มจากน้ำพุร้อนจะอร่อยเป็นพิเศษ]
营养也很丰富 Yíngyǎng yě hěn fēngfù อิ๋งเอี่ยง เหิ่นเฟิงฟู่
[แถมยังอุดมไปด้วยสารอาหารทางโภชนาการ]
好啦! 泡了脚 吃了煮蛋 Hǎola pàole jiǎo chīle zhǔ dàn
ห่าวลา พ่าวเลอเจี่ยว ชือเลอจู่ตั้น
[เอาล่ะ พวกเราแช่เท้ากันแล้ว กินไข่ต้มแล้ว]
我们就跟《三甘烹温泉》说再见
Wǒmen jiù gēn “sān gān pēng wēnquán” shuō zàijiàn
หว่อเมินจิ้วเกิน ซานกานเพิงเวินเฉวียน ซัวไจ้เจี้ยน
[พวกเราก็กล่าวลาน้ำพุร้อนกันได้]
โปรดติดตามต่อใน ตอนที่ 6
http://chinese2u.blogspot.com/2016/10/6.html
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น