6/26/2556

辛苦了: ขอบคุณที่ช่วย

辛苦了 Xīn kǔ le [ซินขู่เลอะ = ขอบคุณที่ช่วย
(ทำให้คุณต้องลำบากแล้วนะ] เป็นการแสดงมารยาทที่ดีเมื่อเราได้รับความช่วยเหลือจากผู้อื่น


 




ตัวอย่างประโยค
对话一 บทสนทนา 1


A: 我开车送你回家吧!
     Wŏ kāi chē sòng nǐ huí jiā ba!
     หว่อไคเชอซ่งหนี่หุยเจียปะ
     = ผมขับรถส่งคุณกลับบ้านก็แล้วกัน

B: 辛苦了 Xīn kǔ le
      ซินขู่เลอ

      = ลำบากคุณแล้ว (ขอบคุณนะที่ไปส่ง)

对话二 บทสนทนา 2


A: 我帮你买飞机票吧!
     Wŏ bāng nǐ măi fēi jī piào ba!
     หว่อปังหนีไหม่เฟยจีเพี่ยวปะ
     = ผมช่วยซื้อตั๋วเครื่องบินให้คุณก็แล้วกัน

B: 辛苦你了 Xīn kǔ nǐ le
     ซินขู่หนี่เลอ
    = ทำให้คุณต้องลำบากแล้ว (ขอบคุณที่ซื้อให้)





ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

สำนวนจีน VS สำนวนไทย Part 5 [W]

สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน w  挖墙脚  [wāqiángjiǎo]  โค่นล้ม (比喻拆台) 外强中干  [wàiqiángzhōnggān]  แข็งนอกอ่อนใน/ภายนอกดูแข็งแรงแท้จริงแล้วอ่อนแอ ...