6/10/2556

悠着点儿: ค่อยเป็นค่อยไปนะ


悠着点儿 Yōu zhē diănr [ยิวเจอเตี่ยน(ร์) = ค่อยเป็นค่อยไปนะ]




ตัวอย่างประโยค

对话一  บทสนทนา 1

A:      我的头真晕 Wŏ dē tóu zhēn yūn
         หว่อเตอโถวเจินยวิน = เวียนหัวจริงๆ

B:      别太累了 悠着点儿Bié tài lèi le, yōu zhē diănr
         เปี๋ยไท่เล่ยเลอะ ยิวเจอเตี่ยน(ร์) 
          =  อย่าให้เหนื่อยเกินไป ค่อยเป็นค่อยไปนะ

对话二บทสนทนา 2

A:我每天几乎都熬夜
    Wŏmĕi tiān jī hū dōu áo yè
    หวอเหม่ยเทียนจีฮูโตวอ๋าวเย่
     = ทุกวันฉันแทบไม่มีเวลานอนเลย

B:别太玩儿命了。悠着点儿
    Bié tài wánr mìng le, yōu zhē diănr
    เปี๋ยไท่หวันเอ๋อร์มิ่งเลอะ ยิวเจอเตี่ยน(ร์)
     = อย่าเสี่ยงเลย ค่อยเป็นค่อยไปนะ




ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
 ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

สำนวนจีน VS สำนวนไทย Part 5 [W]

สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน w  挖墙脚  [wāqiángjiǎo]  โค่นล้ม (比喻拆台) 外强中干  [wàiqiángzhōnggān]  แข็งนอกอ่อนใน/ภายนอกดูแข็งแรงแท้จริงแล้วอ่อนแอ ...