5/29/2559

小 เกี่ยวอะไรกับ คนเลว

เกี่ยวอะไรกับ คนเลว

王:      唉……我被公司解雇了
Wáng: Āi……wǒ bèi gōngsī jiěgùle
หวัง:       เฮ่อ....ผมถูกบริษัทเลิกจ้างแล้ว

李: 啊!为什么?
Lǐ: A!  Wèi shénme?
หลี่: หา! ทำไมล่ะ

5/16/2559

หนุ่มหล่อประจำโรงเรียน ภาษาจีนเรียกว่า???

เรารู้กันแล้วนะคะ ว่า "校花" หมายถึงดาวประจำโรงเรียน วันนี้เรามารู้จักคำว่า "校草" บ้าง

校草 Xiào cǎo (ต้นหญ้าประจำโรงเรียน) มีความหมายว่า นักเรียนชายหรือนักศึกษาชายที่หน้าตาดีและโดดเด่น หรือที่พวกนักเรียนเรียกกันว่า เดือนโรงเรียน 

5/15/2559

ศัพท์จีน ดาวโรงเรียน, ดาวมหาวิทยาลัย

สวัสดีค่ะ ต้อนรับเปิดเทอมใหม่ ด้วยคำว่า "ดาวโรงเรียน" นะคะ

“ดาวโรงเรียน” กับ “ดาวมหาวิทยาลัย” หมายถึง นักเรียนหญิง หรือ นักศึกษาหญิงที่งามโดดเด่น ภาษาจีนใช้คำว่า 校花 Xiào huā  (ดอกไม้ประจำโรงเรียน) 

5/03/2559

ทำไมผู้ชายจีนจึงไม่ชอบสวมหมวกสีเขียว

你说!中国男人为啥不喜欢戴绿帽子?
shuō! Zhōngguó nán rén wéi shà bù xǐhuān dài lǜ màozi?
นายคิดว่า ผู้ชายจีนทำไมถึงไม่ชอบสวมหมวกสีเขียว?

因为戴绿帽子有寓意————老婆有外遇
Yīnwèi dài lǜ màozi yǒu yùyì————lǎopó yǒu wàiyù
เพราะการสวมหมวกสีเขียวมีความหมายแฝงว่า ภรรยามีชู้



5/01/2559

คำศัพท์จีนคำว่า "นอกใจ"

นอกใจ มีความหมายตรงกับคำจีนหลายคำดังนี้


有外心 Yǒu wài xīn
起外心 Qǐ wài xīn
存外心 Cún wài xīn

有二心 Yǒu èr xīn
起二心 Qǐ èr xīn
存二心 Cún èr xīn

建议 โพสต์แนะนำ

HSK4: บทที่ 7 การใช้ 要是

要是 (yàoshi) เป็นอีกหนึ่งตัวที่นักเรียนจะได้ใช้บ่อยมาก เพราะเป็นหัวใจของการสร้าง "ประโยคเงื่อนไข" ในภาษาจีน  คำอธิบายไวยากรณ์: 要เ...