3/01/2558

รอบรู้เรื่องจีน:สีที่ชาวจีนชอบและไม่ชอบ




ในวันตรุษจีน ชาวจีนจะนิยมใส่เสื้อผ้าสีแดง 红色 (hóng sè หงเซ่อ) เพราะเชื่อว่าสีแดงเป็นสีนำโชค 
สีแห่งความสุข แสงสว่าง และความอบอุ่น ดังนั้นชาวจีนจึงนิยมให้เสื้อผ้า ถุงเท้า เข็มขัดสีแดงเป็นของขวัญวันตรุษจีน ธงชาติของประเทศจีนก็เป็นพื้นสีแดง แสดงให้เห็นว่าชาวจีนมีความเชื่อเรื่องสีมาตั้งแต่สมัยโบราณ 

ภาษาจีนวันละประโยค:我病了wŏ bìng le ฉันไม่สบาย


我病了wŏ bìng le ฉันไม่สบาย
病 bìng ป่วย ไม่สบาย คนเราเมื่อป่วยก็ต้อง 去看病 qù kàn bìng ไปหาหมอ 
แล้วก็ 休息 xiū xi พักผ่อนซะนะคะ
不舒服 bù shū fu ก็ไม่สบาย เหมือนกัน 

คุยกันวันละคำ:手指 shŏu zhĭ นิ้วมือ

เรื่องของ 手指 shŏu zhĭ นิ้วมือ

拇指 mŭ zhĭ นิ้วโป้ง
食指 shí zhĭ นิ้วชี้
中指 zhōng zhĭ นิ้วกลาง
无名指 wú míng zhĭ นิ้วนาง
小指 xiăo zhĭ นิ้วก้อย



ศัพท์หมวดจีน-ไทย:คำศัพท์เกี่ยวกับวัด

在泰国的寺庙请注意
去寺庙以前 请大家注意着装,女士不要穿短裙,短裤,和吊带装等。男士不要穿短裤,进寺庙时要脱鞋。女士不要碰和尚,要给他们让路



着装 zhuó zhuāng เสื้อผ้าที่สวมใส่
吊带装 diào dài zhuāng เสื้อสายเดี่ยว

ภาษาจีนวันละประโยค:我想去按摩 ผมอยากจะไปนวดซะหน่อย

泰式按摩 Tài shì àn mó นวดแผนไทย
จะนวดแบบไหนกันบ้าง เลือกเอานะก๊าบ

足部按摩 zú bù àn mó นวดเท้า
手部按摩 shŏu bù àn mó นวดมือ
头部按摩tóu bù àn mó นวดหัว

建议 โพสต์แนะนำ

HSK4: บทที่ 7 Text 3

บทที่ 7 ของ HSK 4 (Standard Course) หัวข้อคือ "最好的医生是自己" (คุณหมอที่ดีที่สุดคือตัวเราเอง) ซึ่งเนื้อหาจะเน้นเรื่องสุขภาพ การพักผ่อ...