3/01/2558

ภาษาจีนวันละประโยค:我会开车 ผมขับรถเป็นครับ

会 huì แปลว่า เป็น, ทำได้ 

เมื่อนำคำว่า 会 วางไว้หน้าคำกริยาใดๆ จะหมายถึงทำกริยานั้นๆ เป็น, ทำได้
เช่น 我会开车 Wŏ huì kāi chē ผมขับรถเป็นครับ



ตัวอักษรจีน:เรื่องของ 开


开 (kāi) ไค แปลว่า เปิด/ขับ
开车KāI chē ขับรถ
开汽车 kāi qì chē ขับรถยนต์
开飞机 kāi fēi jī ขับเครื่องบิน
开门 kāi mén เปิดประตู
开锁 kāi suŏ เปิดกุญแจ
开玩笑 kāi wán xiào ล้อเล่น, พูดเล่น
打开书 dă kāi shū เปิดหนังสือ

รู้เรื่องเมืองจีน: มณฑลซานซี 山西省

มณฑลซานซี 山西省 shān xī shěng



เมืองใหญ่ 太原 tài yuán ของมณฑลชื่อว่า 太行山 tài háng shān
ซานซีถือเป็นแหล่งต้นกำเนิดตำนานบรรพบุรุษของจีนที่หลากหลาย 
อาทิเช่น 女娲补天 nǚ wā bŭ tiān และ 神农 shén nóng เป็นต้น
ในสมัย 春秋 chūn qiū ซานซีเคยเป็นเมืองหลวงของราชวงค์ 晋 jìn 
ดังนั้นชื่ออักษรย่อของซานซี ก็คือ 晋

สิ่งสำคัญที่ทำให้ซานซี มีชื่อเสียง ได้แก่ 
1. 煤都 méi dū ซานซีได้ชื่อว่าเป็นเมืองแห่งถ่านหิน ผู้คนที่นี่จึงร่ำรวยเพราะมีเหมืองถ่านหินจำนวนมาก แต่มีปัญหาด้านมลพิษ และแผ่นดินทรุด
2. มีเหล้า 杏花村酒 xīng huā cūn jiŭ ที่มีชื่อเสียง
3. 很传统 ผู้คนที่นี่ค่อนข้างอนุรักษ์นิยม ค่อนข้างยึดถือขนบประเพณีแบบดั้งเดิม และดำรงไว้ซึ่งความเป็นเมืองเก่าแก่อยู่มาก
4. 很老实,很节约 ผู้คนที่นี่ก็ได้ชื่อว่าเป็นคนที่ซื่อสัตย์ พูดตรงไปตรงมา และค่อนข้างประหยัดมากๆ
5. 商晋 ระบบการค้าขายของซานซีเป็นระบบที่เป็นที่ยอมรับทั่วประเทศจีน เนื่องจากการค้าขายที่นี่ตรงไปตรงมาและซื่อสัตย์มาก
6. 日升昌 rì shēng chāng ธนาคารแห่งแรกของจีน ก็เปิดทำการแห่งแรกที่ซานซี



谢谢 苏老师提供资料

รู้เรื่องเมืองจีน: ฉางไป๋ซาน (长白山)

ทะเลสาบสวรรค์ ท่ามกลาง ภูเขาหัวขาว ฉางไป๋ซาน (长白山)



ฉางไป๋ซานถือเป็นภูเขาศักดิ์สิทธิ์ที่เชื่อกันมาตั้งแต่สมัยโบราณว่า เป็นต้นกำเนิดของชาวเกาหลี แต่ในปัจจุบันภูเขาฉางไป๋ซานไม่ใช่ของประเทศเกาหลีใต้ และไม่ใช่สถานที่ที่จะเดินทางเข้าไปได้ง่ายๆ พื้นที่ 1 ใน 3 ของภูเขาฉางไป๋ซานเป็นอาณาเขตของประเทศจีน อีก 2 ส่วนเป็นอาณาเขตของสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี หรือเกาหลีเหนือ 

2/26/2558

คุยกันวันละคำ: 讲/说坏话 นินทา

"นินทา" ในภาษาจีนมีความหมายใกล้เคียงกับคำว่า
讲坏话 (jiăng huài huà พูดว่าร้าย)
说坏话 (shuō huài huà พูดว่าร้าย)
讲背后话 (jiăng bèi hòu huà พูดจาลับหลัง)
说背后话 (shuō bèi hòu huà พูดจาลับหลัง)


建议 โพสต์แนะนำ

สำนวนจีน VS สำนวนไทย Part 5 [W]

สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน w  挖墙脚  [wāqiángjiǎo]  โค่นล้ม (比喻拆台) 外强中干  [wàiqiángzhōnggān]  แข็งนอกอ่อนใน/ภายนอกดูแข็งแรงแท้จริงแล้วอ่อนแอ ...