12/25/2552

黄大仙庙 วัดหวงต้าเซียน

 如果有機會到香港旅行,在黄大仙地區有一間黄大仙廟是值得去看,每年六月左右要舉行了一次祭神典禮、這個典禮除了表示香港人民很崇敬黄大仙。還表現出人們的團結。

在歷史中,黄大仙是醫生的象征,他把自己的學問消弭战争,得到了极大荣誉。他的任務是幫助痛苦和生病的人。不分好壞,連敌人和仇恨他的人,黄大仙也愿意看病。

到了現在,黄大仙是個香港人最崇敬的神仙。 黄大仙廟也是個非去不可的勝地。

雖然,黄大仙廟是爲了人們拜神的场所,可惜,有真不象話的一件事,平常我們可以看到廟的前門很亂,許多乞丐,各自都圍着旅者,抢着求求施。我越看越覺得黄大仙廟将有一個大問題,我曾經寫信把我的建議提供給廟的經理,“在廟的地區,乞丐禁止入進”。因爲他們會弄廟的環境不好看,并旅者也覺得很難過的.



21/10/05

วัดหวงต้าเซียน
ถ้าหากท่านมีโอกาสเดินทางไปท่องเที่ยวที่ฮ่องกง ในเขตหว่องไทซินมีวัดแห่งหนึ่งซึ่งควรค่าแก่การไปเยี่ยมชม คือ วัดหวงต้าเซียน (คนฮ่องกงเรียกว่า หว่องไทซิน) ในทุกๆ ปีประมาณเดือนมิถุนายนจะมีการจัดทำพิธีบวงสรวงเทพเจ้า พิธีการนี้ไม่เพียงแต่เป็นการแสดงว่าชาวฮ่องกงให้ความเคารพนับถือท่านหวงต้าเซียน ยังเป็นการแสดงให้เห็นถึงความสามัคคีของชาวฮ่องกงที่มาร่วมงานอีกด้วย
ในประวัติศาสตร์ หวงต้าเซียนเป็นสัญลักษณ์ของ แพทย์ ท่านได้ใช้ความรู้ความสามารถในการขจัดทุกข์บำรุงสุขให้กับประชาชน ทำให้ท่านได้รับการยกย่องอย่างทรงเกียรติ ภาระหน้าที่คือ การช่วยคนทุกข์ และรักษาคนที่เจ็บป่วย ไม่แบ่งแยกชั่วดี แม้คนที่เป็นศรัตรูหรือแค้นเคืองในตัวท่าน ท่านก็รักษาให้
ในปัจจุบันนี้ หวงต้าเซียนกลายเป็นเทพเจ้าที่ชาวฮ่องกงให้ความเคารพนับถือ วัดหวงต้าเซียนจึงเป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงที่จะขาดไปเสียไม่ได้
ถึงแม้วัดหวงต้าเซียนจะเป็นสถานที่สำหรับให้ผู้คนไปไหว้พระ แต่เป็นที่น่าเสียดายอยู่เรื่องหนึ่งก็คือ ปกติเรามักจะเห็นหน้าประตูวัดที่ดูวุ่นวาย เนื่องจากมีขอทานจำนวนมากที่พากันมาล้อมอยู่รอบๆ นักท่องเที่ยว เพื่อแย่งกันขอทำทาน ข้าพเจ้าเห็นแล้ว คิดว่าวัดหวงต้าเซียนน่าจะใกล้ประสบกับปัญหาใหญ่แล้ว เคยเขียนจดหมายให้ข้อเสนอแนะส่งให้กับผู้จัดการของวัดว่า “ขอห้ามไม่ให้ขอทานเข้ามาในบริเวณวัดโดยเด็ดขาด” เนื่องจากพวกขอทานจะทำให้สภาพแวดล้อมของวัดไม่น่าดู และยังสร้างความลำบากใจให้กับนักท่องเที่ยวอีกด้วย

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 1 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 1 [ศัพท์จิตวิทยา]

专业英语-汉语 1 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 1 Psychology:n. 心理学 จิตวิทยา mind:n 心理;心灵,精神 จิตใจ, จิต soul:n. 灵魂 วิญญาณ, จิตวิญญาณ, ดวงวิญญาณ beha...