3/01/2558

ภาษาจีนวันละประโยค:你有兄弟姐妹吗? คุณมีพี่น้องไหม?

你有兄弟姐妹吗?  Nĭ yŏu xiōng dì jiě mèi ma? หนีโหย่วซงตี้เจี่ยเม่ยมะ คุณมีพี่น้องไหม?

兄 xiōng ซียง = พี่ชาย
弟 dì ตี้ = น้องชาย
姐 jiě เจี่ย = พี่สาว
妹 mèi เม่ย = น้องสาว

วัฒนธรรมจีน:เชือกถักอักษรจีน

เชือกถักจีน
เชือกถักจีน เป็นศิลปหัตถกรรมที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวของจีน ซึ่งถักเป็นเกลียวด้วยเชือกและเส้นใย
มีรูปร่างต่างๆ กันไป และมีสีสันสดใส

เชือกถักจีนแต่ละชนิดมีการตั้งชื่อตามรูปลักษณ์และความหมาย จึงมีความหมายหลากหลายทางวัฒนธรรม เช่น เชือกถักอักษรจีน "ว่าน 万" ก็เรียกว่า เชือกถักแห่งความฝัน อันเป็นนิมิตรหมายที่ดีและเป็นการอวยชัยให้พร

เชือกถักอักษรจีน "ว่าน" 万字结
เชือกถักมงคลคู่ 双喜结
เชือกถักดอกไม้ 草花结
เชือกถักสมานฉันท์ 团员结

ศัพท์หมวดภาษาจีน:กีฬา 运动 yùndòng

กีฬา 运动 yùndòng 

กีฬาประเภทที่ลงท้ายว่าฉิวฉิว บอลๆ ทั้งหลายแหล่ ได้แก่ 

篮球 lánqiú หลันฉิว = บาสเก็ตบอล
排球 páiqiú ไผฉิว = วอลเล่ย์บอล
乒乓球 pīngpāngqiú พิงพังฉิว = ปิงปอง
羽毛球 yŭmáoqiú อวี่เหมาฉิว = แบดมินตัน
网球 wăngqiú หวั่งฉิว = เทนนิส
棒球 bàngqiú ปั้งฉิว = เบสบอล
กีฬาเหล่านี้เราต้องใช้มือในการเล่นทั้งหมด ดังนั้นกริยาการเล่นกีฬากลุ่มนี้ เราจะใช้ 打 dă 
เช่น 打篮球, 打排球, 打乒乓球, 打羽毛球, 打网球, 打棒球 เป็นต้น

ส่วน 足球 zúqiú จู๋ฉิว = ฟุตบอล 
เราใช้เท้าเตะ เวลาเล่นฟุตบอล จึงต้องใช้คำกริยาว่า 踢 tī ที = เตะ 

踢足球 tī zúqiú ทีจู๋ฉิว = เตะฟุตบอล ค่ะ

คุยกันวันละคำ:卖家 màijiā พนักงานขาย

卖家 màijiā

卖 mài ไม่ = ขาย
家 jiā เจีย = บ้าน

卖家 ไม่ได้แปลว่า ขายบ้านนะจ๊ะ
卖家 เป็นคำนาม หมายถึง Seller หรือพนักงานขายสินค้านั่นเอง

สำนวน: 吐苦水 ระบายความในใจ

สำนวน 吐苦水 tù kŭ shuĭ ทู่ขูสุ่ย 
吐 tù ทู่ = อาเจียน, คาย, ถ่ม (เช่น น้ำลาย)
苦 kŭ ขู่ = ขม
水 shuĭ สุ่ย = น้ำ

吐苦水 tù kŭ shuĭ ทู่ขูสุ่ย = การคายเอาน้ำขมออกมา 
เป็นสำนวน หมายถึง ระบายความคับอกคับใจให้ผู้อื่นฟัง เช่น

建议 โพสต์แนะนำ

HSK4: บทที่ 7 Text 3

บทที่ 7 ของ HSK 4 (Standard Course) หัวข้อคือ "最好的医生是自己" (คุณหมอที่ดีที่สุดคือตัวเราเอง) ซึ่งเนื้อหาจะเน้นเรื่องสุขภาพ การพักผ่อ...