7/16/2556

我自己来 ขอผม (ฉัน)....เอง



สำนวนจีน 我自己来
我自己来 Wŏ zì jǐ lái [หว่อจื้อจี่ไหล = ขอผม(ฉัน)..เอง]
 

 ตัวอย่างประโยค

对话一 บทสนทนา 1

A: 我给你倒杯茶吧!
     Wŏ gĕi nǐ dào bēi chá ba!
     หว่อเก๋ยหนี่เต้าเปยฉาปะ
      = ผมเทชาให้คุณสักถ้วยนะ

B: 我自己来 Wŏ zì jǐ lái
     หว่อจื้อจี่ไหล
     = ผมเทเองครับ

对话二 บทสนทนา 2

A: 你的脏衣服拿来 我给你洗洗
    Nǐ de zāng yī fú ná lái wŏ gĕi nǐ xǐ xǐ
    หนี่เตอจังอีฝูหน่าไหล หว่อเก๋ยหนี่สีสี่
    = เอาเสื้อผ้า (สกปรก) ที่ใส่แล้วมา ฉันจะซักให้นะ

B: 我自己来 Wŏ zì jǐ lái
     หว่อจื้อจี่ไหล
    = ผมซักเองครับ


ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"

ที่มาของสัตว์ต่างๆ ใน 12 นักษัตร

ที่มาของสัตว์ต่างๆ ใน 12 นักษัตร
มีความเชื่อว่าคนโบราณได้ตั้งชื่อหน่วยเวลาตามการดำเนินชีวิตของสัตว์ต่างๆ โดยเริ่มจาก



1. ชวด (หนู) ช่วงเวลา “ยามจื่อ” (子时) ในสมัยก่อนก็คือเวลา 5 ทุ่มถึงตีหนึ่งช่วงเวลานั้นเป็นเวลาอึกทึก ของหนู


2. ฉลู (วัว) ช่วงเวลา “ยามโฉ่ว” (丑时) คือช่วงเวลาตี 1 ถึงตี 3 เป็นช่วงเวลาที่วัวจะกินหญ้าเพื่อเตรียมออกไปไถนา

3. ขาล (เสือ) ช่วงเวลา “ยามอิ๋น” (寅时) คือช่วงเวลาตี 3 ถึงตี 5 เป็นช่วงเวลาที่เสือดุร้ายมากที่สุด

4. เถาะ (กระต่าย) “ยามเหมา” (卯时) คือตี 5 ถึง 7 โมงเช้า เป็นช่วงเวลาที่พระจันทร์ยังคงลอยอยู่บนท้องฟ้า ตำนานกล่าวไว้ว่ามีกระต่ายบนดวงจันทร์ ฉะนั้นเวลานี้จึงแทนด้วยกระต่าย

5. มะโรง (มังกร) “ยามเฉิน” (辰时) คือเวลา 7 โมงถึง 9 โมงเช้า แม้เราจะไม่เคยเห็นมัน แต่คนโบราณเชื่อว่า เป็นเวลาที่ “มังกรพ่นฝน” ดังนั้นช่วงเวลานี้จึงแทนด้วยสัตว์ลึกลับที่เล่าขานกันมาอย่าง มังกร

6. มะเส็ง (งู) “ยามซื่อ” (巳时) ช่วงเวลา 9 โมงเช้าถึง 11 โมง กล่าวกันว่า เป็นช่วงเวลาที่งูลอกคราบในทุ่งหญ้า และออกจากรูมาล่าเหยื่อเป็นอาหาร

7. มะเมีย (ม้า) “ยามอู่” (午时) คือ 11 โมงถึงบ่ายโมง เนื่องจากแสงสว่างเริ่มหม่นลงจากเวลาเที่ยง แต่ม้ายังคงวิ่งเป็นพันลี้ ม้าเป็นตัวแทนของเวลามืดครึ้ม ดังนั้นจึงใช้ม้าแทนช่วงเวลานี้

8. มะแม (แพะ) “ยามเว่ย” (未时) คือบ่ายโมงถึงบ่าย 3 กล่าวกันว่าเป็นช่วงเวลาที่แพะกำลังออกกินหญ้าแล้วต้นหญ้าจะงอกใหม่ได้

9. วอก (ลิง) “ยามเซิน” (申时) คือบ่าย 3 ถึง 5 โมงเย็น ฟ้าใกล้มืดแล้ว ลิงมักจะส่งเสียงร้อง

10. ระกา (ไก่) “ยามโหย่ว” (酉时) คือเวลา 5 โมงเย็นถึงทุ่มตรง เวลานี้เป็นเวลาขึ้นของดวงจันทร์มีตำนานเรื่อง “ไก่ทองอาทิตย์” ดังนั้นจึงแทนด้วยไก่

11. จอ (สุนัข) “ยามซวี” (戌时) คือเวลา 1 ทุ่มถึง 3 ทุ่ม เวลานี้เป็นเวลาเริ่มต้นกลางคืน สุนัขเป็นสัตว์เฝ้ายาม จึงแทนด้วยสุนัข

12. กุน (หมู) “ยามไฮ่” (亥时) คือเวลา 3 ทุ่มถึง 5 ทุ่ม เป็นช่วงเวลาที่ฟ้าดินอลหม่านที่สุด แต่หมูกลับชอบนอนที่สุด



เดรดิตข้อมูล หนังสือการ์ตูน
"อ๋อ! อย่างนี้นี่เอง ฉลาดรู้ทุกเรื่องของเมืองจีน"
สำนักพิมพ์ THONGKASEM

7/15/2556

中国四大美女 สาวงามทั้งสี่แห่งประเทศจีน

中国四大美人
西施、王昭君、貂蝉和杨贵妃,
สาวงามทั้งสี่แห่งประเทศจีน (四美)


 ในประวัติศาสตร์อันยาวนานของจีน นอกจากจะมีวีรบุรุษผู้ยิ่งใหญ่มากมายแล้ว ยังมีสตรีที่มีชื่อเสียงโดดเด่นอยู่เป็นจำนวนไม่น้อย โดยเฉพาะอย่างยิ่งสาวงามที่ใครๆ ก็ต้องมองด้วยความชื่นชมและหลงใหล จนมีคำเปรียบเปรยที่กล่าวไว้ว่า “มัจฉาจมวารี, ปักษีตกนภา, จันทร์หลบโฉมสุดา มวลผกาละอายนาง” เป็นคำเปรียบเปรยสำหรับสาวงามทั้งสี่ ซึ่งเป็นที่กล่าวขานในประวัติศาสตร์จีน ได้แก่
ไซซี (西施) หวังเจาจวิน (王昭君) เตียวเสี้ยน (貂蝉) และ หยางกุ้ยเฟย (杨贵妃)








ไซซี (西施 Xīshī ซีซือ) มัจฉาจมวารี
ไซซีคือหญิงชาวเวียดนามในปลายสมัยชุนชิว วันหนึ่งขณะที่ไซซีกำลังซักผ้าอยู่ข้างลำธารที่ใสสะอาด ปลาต่างๆ ในน้ำได้ยลความงามของนาง จนตกตะลึง กระทั่งลืมโบกครีบทำให้จมลงสู่ก้นลำธาร
ทำให้ไซซีได้ฉายาว่า “มัจฉาจมวารี” นั่นอง


หวังเจาจวิน ปักษีตกนภา 王昭君 (Wángzhāojūn)
หวังเจาจวินแห่งราชวงศ์ฮั่น เป็นสตรีที่มีพรสวรรค์และมีใบหน้างดงาม ฮ่องเต้ฮั่นหยวนตี้ต้องการเป็นทองแผ่นเดียวกับชาวซงหนู (มองโกล) จึงส่งตัวหวังเจาจวินไปแต่งงานกับหันเสียตันอวี๋ ลูกชายคนโตของชาวซงหนู ระหว่างการเดินทางนั้น หวังเจาจวินเหม่อมองนกที่บินอยู่บนท้องฟ้าแล้วเกิดคิดถึงบ้าน นางจึงบรรเลงพิณจีน เมื่อฝูงนกได้เห็นความงามของนาง ก็ทำให้ลืมกระพือปีกและตกลงสู่พื้นดิน ผู้คนจึงพากันกล่าวขานว่า หวังเจาจวินมีความงามจนทำให้ “ปักษีตกนภา”



เตียวเสี้ยน จันทร์หลบโฉมสุดา貂蝉 (Diāochán เตียวฉาน)
เตียวเสี้ยนเป็นที่รู้จักจากเรื่อง สามก๊ก นางไม่เพียงมีรูปโฉมงดงาม เสียงร้องและลีลาการร่ายรำก็เป็นที่น่าหลงใหลเช่นเดียวกัน เล่ากันว่า วันหนึ่งขณะที่นางกำลังนั่งชมจันทร์อยู่ในสวน พลันก็มีกลุ่มเมฆลอยมาบดบังดวงจันทร์ ด้วยเหตุนี้จึงเป็นที่กล่าวขานกันว่า พระจันทร์ต้องการแข่งความงามกับเตียวเสี้ยน แต่ก็ต้องแพ้นาง จึงเกิดความละอายหลบเข้าหลังกลุ่มเมฆ ผู้คนจึงพากันให้ฉายา นางว่า
“จันทร์หลบโฉมสุดา”





หยางกุ้ยเฟย มวลผกาละอายนาง  杨贵妃 (Yángguìfēi)
หยางกุ้ยเฟยเป็นสาวงามแห่งราชวงศ์ถัง มีอยู่ครั้งหนึ่งนางไปนั่งชมดอกไม้ในสวน เนื่องจากมีเรื่องทุกข์ใจ บังเอิญมือไปกระทบเข้ากับต้นไมยราบทำให้มันหุบกลีบลงทันที หลังจากฮ่องเต้ถังเสวียนจงรู้เรื่องเข้า จึงทรงกล่าวชมว่า หยางกุ้ยเฟยงดงามจนดอกไม้ยังอาย นั่นจึงเป็นที่มาของชื่อ “มวลผกาละอายนาง” แต่ด้วยความที่ฮ่องเต้ถังเสวียนจงมัวแต่หลงงมงายในหญิงงาม จนไม่สนบริหารงานบ้านเมือง บวกกับที่มีขุนนางทุจริต เป็นเหตุให้ราชวงศ์ถังเสื่อมถอย ประเทศชาติอ่อนแอ ท้ายที่สุด หยางกุ้ยเฟยก็ต้องจบชีวิตลงท่ามกลางเหตุการณ์วุ่นวายในครั้งนั้น






Credit photos from www.baidu.com

7/13/2556

大声点儿 พูดดังๆ หน่อย

สำนวนจีน 大声点儿
大声点儿 Dà shēng diănr [ต้าเซิงเตี่ยน(ร์) = พูดดังๆ หน่อย ]
 



对话一 บทสนทนา 1

A: 老师这个字是什么意思?
     Lăoshī zhè gè zì shì shén me yì sī
     เหล่าซือ เจ้อเก้อจื้อซี่อเสิ่นเมออี้ซือ
     = ครูครับ อักษรตัวนี้มีความหมายว่าอะไรครับ

B: 请大声点儿 我听不到
    Qǐng dà shēng diănr, Wŏ tīng bú dào
    ฉิ่งต้าเซิงเตี่ยน (ร์) หว่อทิงปู๋เต้า
    = กรุณาพูดดังๆ หน่อย ฉันได้ยินไม่ถนัด

对话二 บทสนทนา 2


A: 大声点儿
    Dà shēng diănr
    ต้าเซิงเตี่ยน (ร์) = พูดดังๆ หน่อยค่ะ

B: 请问, 李明在家吗?
    Qǐng wèn Lǐ Míng zài jiā ma?
    ฉิ่งเวิ่น หลี่หมิงไจ้เจียมะ
    = ขอถามหน่อยครับ หลี่หมิงอยู่บ้านไหม?
 



ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"

7/12/2556

让我想想 ขอคิดดูก่อน

สำนวนจีน 让我想想
让我想想 Ràng wŏ xiăng xiang [ย่างหว่อเสียงเสี่ยง = ขอคิดดูก่อน]





ตัวอย่างประโยค

对话一  บทสนทนา 1

A: 你认识这个人吗?
    Nǐ rèn shi zhè gè rén ma?
     หนี่เริ่นซื่อเจ้อเก้อเหรินมะ
     = เธอรู้จักคนนี้ไหม

B:  让我想想 Ràng wŏ xiăng xiang
      ย่างหว่อเสียงเสี่ยง = ให้ฉันคิดดูก่อน


对话二 บทสนทนา 2
A: 今天咱们去什么地方吃饭好?
     Jīn tiān zán men qù shén me dì fāng chī fàn hăo?
      จินเทียนจั๋นเมินชวี่เสิ่นเมอตี้ฟังชือฟ่านห่าว
      = วันนี้พวกเราไปกินข้าวที่ไหนกันดี


B:  让我想想 Ràng wŏ xiăng xiang 
       ย่างหว่อเสียงเสี่ยง = ขอคิดดูก่อน


ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"


建议 โพสต์แนะนำ

สำนวนจีน VS สำนวนไทย Part 5 [W]

สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน w  挖墙脚  [wāqiángjiǎo]  โค่นล้ม (比喻拆台) 外强中干  [wàiqiángzhōnggān]  แข็งนอกอ่อนใน/ภายนอกดูแข็งแรงแท้จริงแล้วอ่อนแอ ...