6/20/2556

ชนชาติทั้งหมดของจีน

 

จีนเป็นประเทศที่มีเอกภาพแต่หลากชนชาติ มีชนชาติทั้งหมด 56 ชนชาติด้วยกัน ที่สำคัญ ได้แก่
ชนชาติฮั่น (汉族
มองโกล (蒙古族)
ชนชาติหุย (回族
ชนชาติทิเบต (藏族
จ้วง (壮族)เป็นต้น

ชนชาติฮั่น (汉族 Hànzú) เป็นชนชาติหลักของประเทศจีน ประชากรชาวฮั่นทั้งหมดมีประมาณ 1,300 ล้านคน เทียบเท่ากับ 19% ของจำนวนประชากรทั่วโลกทั้งหมดที่มีกว่า 7,000 ล้านคน







ชนชาติมองโกล (蒙古族 Ménggŭzú) มีประวัติศาสตร์อันยาวนาน ทั้งยังเป็นชนชาติที่มีตำนานเล่าขานอันหลากสีสันอีกด้วย ทุ่งหญ้าส่วนใหญ่บนผืนแผ่นดินจีนล้วนแล้วแต่มีรอยเท้าของชนเผ่ามองโกลทิ้งไว้ทั้งสิ้น จนเป็นที่ขนานนามว่า “ความภาคภูมิใจแห่งทุ่งหญ้า”

 



 

ชนชาติหุย (回族Huízú) หลักๆ แล้วจะกระจายอาศัยอยู่ในเขตปกครองตนเองของชนชาติหุย ในมณฑลหนิงเซี่ย กานซู่ ชิงไห่ เหอหนาน ซินเจียง หยุนหนาน เหอเป่ย อันฮุย เหลียวหนิง กุ้ยหลิน และซานตง เป็นต้น จากผลการสำรวจประชากรปีคริสต์ศักราช 1990 ครั้งที่ 4 ชนชาติหุยอยู่ในลำดับที่ 3 จากจำนวน 55 ชนชาติกลุ่มน้อยของจีน

ชนชาติจ้วง (壮族Zhuàngzú) เป็นชนชาติที่มีประชากรมากที่สุดในบรรดาชนชาติกลุ่มน้อยด้วยกัน ชาวจ้วงชอบร้องเพลง จึงได้รับสมญานามว่าเป็นมหาสมุทรแห่งเพลง ผ้าดิ้นลายปักเป็นเครื่องศิลปะหัตถกรรมที่มีมาแต่ดั้งเดิม
 
 
ชนชาติทั้งหมดของจีน 56 ชนชาติได้แก่

 
1) ชนชาติฮั่น (汉族)
2) ชนชาติมองโกล (蒙古族)
3) ชนชาติหุย  (回族)
4) ชนชาติทิเบต (藏族)
5) ชนชาติอุยกูร์ (维吾尔)
6) ชนชาติม้ง (苗族)
7) ชนชาติอี๋ (异族)
8) ชนชาติจ้วง (壮族)
9) ชนชาติปู้อี (布依族)
10) ชนชาติเกาหลี (朝鲜族)
11) ชนชาติแมนจู (满族)
12) ชนชาติต้ง (侗族)
13) ชนชาติเย้า (瑶族)
14) ชนชาติไป๋ (白族)
15) ชนชาติถู่เจีย (土家族)
16) ชนชาติฮาหนี (哈尼族)
17) ชนชาติคาร์ซัค (哈萨克族)
18) ชนชาติไต (傣族)
19) ชนชาติหลี (黎族)
20) ชนชาติลี่ซวู่ (傈僳族)
21) ชนชาติว้า (佤族)
22) ชนชาติเซอ (畲族)
23) ชนชาติเกาซาน (高山族)
24) ชนชาติล่าฮู่ (拉祜族)
25) ชนชาติสุ่ย (水族)
26) ชนชาติตงเซียง (东乡族)
27) ชนชาติน่าซี (纳西族)
28) ชนชาติจิ่งปัว (景颇族)
29) ชนชาติเคอร์กิช (柯尔克孜族)
30) ชนชาติถู่ (土族)
31) ชนชาติต๋าโว่ร์ (达翰儿族)
32) ชนชาติมู่เหลา (仫佬族)
33) ชนชาติเชียง (羌族)
34) ชนชาติปู้หลาง (布朗族)
35) ชนชาติซาลา (撒拉族)
36) ชนชาติเหมาหนัน (毛南族)
37) ชนชาติเกอเหล่า (仡佬族)
38) ชนชาติสีป๋อ (锡伯族)
39) ชนชาติอาชาง (阿昌族)
40) ชนชาติผูหมี่ (普米族)
41) ชนชาติทาจิก (塔吉克族)
42) ชนชาตินู่ (怒族)
43) ชนชาติอุชเบก (乌孜别克族)
44) ชนชาติรัสเซีย (俄罗斯族)
45) ชนชาติเอ้อเวินเค่อ (鄂温克族)
46) ชนชาติเต๋ออั๋ง (德昂族)
47) ชนชาติเป่าอัน (保安族)
48) ชนชาติอวี้กู้ (裕固族)
49) ชนชาติจิง (京族)
50) ชนชาติทาทาร์ (塔塔尔族)
51) ชนชาติตู่หลง (独龙族)
52) ชนชาติเอ้อหลุนชุน (鄂伦春族)
53) ชนชาติเฮ่อเจ๋อ (赫哲族)
54) ชนชาติเหมินปา (门巴族)
55) ชนชาติลั่วปา (珞巴族)
56) ชนชาติจีนัว (基诺族)

 

เครดิต: หนังสือการ์ตูน
อ๋อ! อย่างนี้นี่เอง ฉลาดรู้ทุกเรื่องของเมืองจีน
สำนักพิมพ์ THONGKASEM
เครดิตภาพ: www.tieba.baidu.com
 

一路平安: ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ

สำนวนจีน 一路平安

一路平安 Yī lù ping ān [อิลู่ผิงอัน = ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ]



ตัวอย่างประโยค

对话一    บทสนทนา 1

A:  一路平安 Yī lù ping ān
      อิ๊ลู่ผิงอัน =  ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ
B:  谢谢 ! 回去吧!
      Xiè xie, huí qù ba
      เซี่ยเซีย หุยชวี่ปา = ขอบคุณมาก กลับไปเถอะ

对话二   บทสนทนา 2

A: 明天我就去美国留学了
    Míng tiān wŏ jiù qù Mĕi guó liú xué le
    หมิงเทียนหว่อจิ้วชวี่เหม่ยกว๋อหลิวเสวี๋ยะ
     = พรุ่งนี้ฉันก็จะไปเรียนต่อที่อเมริกาแล้วนะ
B: 一路平安 Yī lù ping ān 
     อิ๊ลู่ผิงอัน = ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ


เครดิต
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน
ชุด 50 สำนวนจีนฮิตติดปาก

6/18/2556

วิธีอ่านเลข 1

วิธีอ่านเลข 1

ในภาษาจีนตัวเลข “1” มีวิธีอ่านสองแบบคือ “yī” (อี) และ “yāo” (เยา)
เวลาอ่านหมายเลข เช่น เลขที่บ้าน เลขที่ห้อง หมายเลขโทรศัพท์ มักจะอ่านว่า yāo เยา

ในการถามหมายเลขนั้น หากผู้ถามและผู้ตอบต่างรู้อยู่แล้ว ว่าคำถามดังกล่าวหมายถึงหมายเลข เช่น
你的电话号吗是多少? Nĭ de diàn huà haò mă shì duō shăo?
 หนี่เตอเตี้ยนฮว่าฮ่าวหม่าซื่อตัวเส่า? เบอร์โทรของคุณคือเบอร์อะไร

ผู้ตอบสามารถละคำว่า 号码 ฮ่าวหม่า (หมายเลข) หรือ 号 ฮ่าว (เลข)
ในประโยคคำตอบได้ ตัวอย่างเช่น

我的电话 (号码) 是……..
 Wǒ de diàn huà (haò mă) shì……
 หว่อเตอเตี้ยนฮว่า (ฮ่าวหม่า) ซื่อ..........
 เบอร์ (โทรศัพท์) ของฉันคือ.......
 



หรือ
 你的房间号是多少? Nĭ de fàng jiān haò shì duō shăo?
 หนี่เตอฝังเจียนฮ่าวซื่อตัวเส่า? ห้องของคุณหมายเลขอะไร?

我的房间号 (号码) 是……………….
 Wă de fàng jiān haò (haò mă) shì………..
 หว่อเตอฝังเจียนฮ่าว (หรือฮ่าวหม่า) ซื่อ.............
 หมายเลขห้องของฉัน คือ.........................

การอ่านหมายเลข 1

“14” 读作 shísì อ่านว่า สือ ซื่อ
“214”读作 èr yāo sì อ่านว่า เอ้อร์ เยา ซื่อ
 “82303814” 读作 bā èr sān líng sān bā yāo sì
อ่านว่า ปา เอ้อร์ ซาน หลิง ซาน ปา เยา ซื่อ

6/16/2556

การใช้ 上




การใช้ “上” Shàng ซ่าง

“上” Shàng ซ่าง ทำหน้าที่เป็นส่วนเสริมบอกผล มีความหมายหลากหลาย ตัวอย่างต่อไปนี้จะแสดงถึงบุคคลหรือสิ่งของเคลื่อนที่จากที่ต่ำไปยังที่สูงด้วยการกระทำอย่างใดอย่างหนึ่ง เช่น

我们登上了长城

Wǒmen dēng shàng le Chángchéng ห
ว่อเมินเติงซ่างเลอฉางเฉิง
= พวกเราปีนขึ้นมาถึงกำแพงเมืองจีนแล้ว

我们跑上了晨楼

Wǒmen păo shàng le chén lóu
หว่อเมินผ่าวซ่างเลอเฉินโหลว
= พวกเราวิ่งขึ้นมาถึงบนตึก (จนได้)

他用了一个小时才爬上山

Tā yòng le yī gè xiăo shí cái pá shàng shān
ทาย่งเลออิ๊เก้อเสี่ยวสือ ไฉผาซ่างซาน
= เขาใช้เวลาตั้งชั่วโมง กว่าจะปีนถึงบนเขา



เป็นต้น

ขอบคุณแบบเรียน
ภาษาจีนพื้นฐาน ชุดสัมผัสภาษาจีนเล่ม 4
สถาบันขงจื่อ มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ค่ะ


 

打折吗?ลดราคาหรือเปล่า?

สำนวนจีน 打折吗?
 打折吗? Dă zhé ma? [ต่าเจ๋อมะ = ลดราคาหรือเปล่า?]


 


ตัวอย่างประโยค
 
对话一 บทสนทนา 1
A: 咱们去那个商店买东西吧!
     Zán men qù nà gè shāng diàn măi dōng xi ba
     จ๋านเมินชวี่น่าเก้อซังเตียนไหม่ตงซิปา
     = พวกเราไปซื้อของที่ร้านนั้นกันเถอะ

B: 打折吗?Dă zhé ma?
    ต่าเจ๋อมะ = ลดราคาหรือเปล่า



对话二 บทสนทนา 2

A: 这些帽子打折吗?
     Zhè xiē măo zi dă zhé ma?
    เจ้อเซียเม่าจึ ต่าเจ๋อมะ
     = หมวกพวกนี้ลดราคาหรือเปล่า?

B: 打七折 Dă qī zhé
    ต่าชีเจ๋อ = ลด 30%



ติดตามสำนวนอื่นๆ เพิ่มเติมได้จาก
ดีวีดีเพื่อสื่อการเรียนการสอนภาษาจีน

ชุด "50 สำนวนจีนฮิตติดปาก"

建议 โพสต์แนะนำ

สำนวนจีน VS สำนวนไทย Part 5 [W]

สำนวนจีนที่ขึ้นต้นด้วยพินอิน w  挖墙脚  [wāqiángjiǎo]  โค่นล้ม (比喻拆台) 外强中干  [wàiqiángzhōnggān]  แข็งนอกอ่อนใน/ภายนอกดูแข็งแรงแท้จริงแล้วอ่อนแอ ...