แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ คุยกันวันละคำ แสดงบทความทั้งหมด
แสดงบทความที่มีป้ายกำกับ คุยกันวันละคำ แสดงบทความทั้งหมด

11/19/2557

吃香 เนื้อหอม

吃香 chī xiāng เนื้อหอม / เป็นที่ต้องการ / ได้รับความนิยม หรือได้รับความสำคัญ
吃 chī กินหรือรับประทาน
香 xiāng หอม อร่อย

ตัวอย่าง

1. 这种产品在泰国很吃香.
    Zhè zhŏng chăn pĭn zài Tàiguó hěn chī xiāng.
    ผลิตภัณฑ์ชนิดนี้เป็นที่นิยมอย่างมากในประเทศไทย

2. 复古服饰再度吃香时尚界.
    Fù gŭ fú shì zài dù chī xiāng shÍ shàng jiè
    เสื้อผ้าและเครื่องแต่งกายย้อนยุค ได้รับความนิยมในวงการแฟชั้นอีกครั้ง

3. 她是当今最吃香的电视节目主持人.
    Tā shì dāng jīn zuì chī xiāng de diàn shì jié mù zhŭ chÍ rén
    เธอเป็นพิธีกรรายการโทรทัศน์ที่เนื้อหอมที่สุดในเวลานี้

4. 电脑人才在劳工市场上越来越吃香.
    Diàn năo rén cái zài láo gōng shì chăng shàng yuè lái yuè chī xiāng
   บุคลากรทางคอมพิวเตอร์นับวันยิ่งเป็นที่ต้องการของตลาดแรงงาน


จากหนังสือ ศัพท์จีนนอกตำรา
อาศรมสยาม-จีนวิทยา
图片来自 Eddie Peng 彭于晏网络

8/28/2557

耍小脾气 งอน/แง่งอน/เจ้าแง่แสนงอน

งอน ภาค 2

耍小脾气 shuă xiăo pí qì งอน/แง่งอน/เจ้าแง่แสนงอน

耍 shuă แสดง (อารมณ์)
小 xiăo น้อย นิด
脾气 pí qì อารมณ์ นิสัย

งอนด้วยการแสดงอาการสะบัดสะบิ้ง


ตัวอย่าง

1. 快走吧,别耍脾气了
    kuài zŏu ba,bié shuă pí qì le
    ไปเร็วเข้าเลิกงอนได้แล้ว

2. 我女朋友正耍小脾气呢,由她去.
    Wŏ nǚ péng yŏu zhèng shuă xiăo pí qì ne, yóu tā qù
   แฟนสาวของผมกำลังงอน ช่างเธอเถอะ

3. 你不该当着男方父母的面耍小脾气.
    Nĭ bù gāi dāng zhe nán fāng fù mŭ de miàn shuă xiăo pí qì
    คุณไม่ควรเจ้าแง่แสนงอนต่อหน้าพ่อแม่ของฝ่ายชาย

จากหนังสือ “ศัพท์จีนนอกตำรา”
อาศรมสยาม-จีนวิทยา

8/26/2557

使小性子 งอน ขี้งอน

"งอน"  มีความหมายว่า แสดงอาการโกรธหรือไม่พอใจ เพื่อให้คนอื่นมาง้อ
ในภาษาจีน มีหลายคำที่สื่อถึงอาการงอนหรือลักษณะการงอน
มาดูกันวันละคำก่อนนะคะ



使小性子 shĭ xiăo xìng zi งอน/ขี้งอน
使 shĭ แสดง (อารมณ์)
小 xiăo น้อย นิด
性子 xìng zi นิสัย อารมณ์
ลักษณะการงอนที่เป็นอุปนิสัยส่วนตัว คล้ายคำว่า ‘ขี้งอน’

ตัวอย่าง
1.我女朋友爱使小性子.
      Wŏ nǚ péng yŏu ài shĭ xiăo xìng zi
      แฟนสาวของผมชอบงอน (ขี้งอน)

2.李丽的缺点是经常使小性子.
      Lĭ lì de quē diăn shì jīng cháng shĭ xiăo xìng zi
      ข้อเสียของหลี่ลี่ คือ ขี้งอนเป็นประจำ

3.偶尔使小性子也没关系,关键要懂得时宜.
      ŏu ěr shĭ xiăo xìng zi yě méi guān xi , guān jiàn yào dŏng dé shí yí
     งอนเป็นบางครั้งก็ไม่เป็นไร สำคัญต้องรู้จักกาละเทศะ



จากหนังสือ “ศัพท์จีนนอกตำรา”
อาศรมสยาม-จีนวิทยา

4/02/2557

不同等对待 การเลือกปฏิบัติ

“การเลือกปฏิบัติ” 怎么翻译 แปลอย่างไร



นักเรียน : ครูครับ “การเลือกปฏิบัต” พวกผมแปลว่า “选择的做法” xuăn zé de zuò fă ถูกต้องไหมครับ?

ครู :       นักเรียนแปลไม่ถูกต้องเลยค่ะ

นักเรียน:ถ้าแปลว่า “选择性的执行”xuăn zé xìng de zhí xíng ได้ไหมครับ

ครู:         ต้องแปลว่า “不同等对待” bù tóng dĕng duì dài จึงจะสื่อความหมายได้ถูกต้องนะคะ

นักเรียน:   ทำไมแปลยากจังละครับ แล้วคำว่า “对待”duìdài หมายความว่าอะไรครับ

ครู:         หมายความว่า “ปฏิบัติ” ค่ะ คือคำว่า “执行”zhí xíng ในภาษาจีน มักหมายถึงการปฏิบัติตามหลักการหรือกฏหมายเป็นต้น คำว่า “对待”จึงจะหมายถึงการปฏิบัติหรือการกระทำต่อคนค่ะ ทีนี้นักเรียนลองแปลประโยค “เธอทำกับเพื่อนอย่างนี้ได้อย่างไร” สักหน่อยซิ

นักเรียน :   แปลว่า “你怎么可以这样对待朋友? ครับ



จากห้องเรียนวิชาแปล 翻译室
โดย 知之/จือจือ
หนังสือ 汉语双语 จีน ไทยสองภาษา 

2/13/2557

"ห้องน้ำ" ในภาษาจีน



ภาษาจีนมีคำศัพท์ที่ใช้กล่าวถึง "ห้องน้ำ" แตกต่างกันหลายคำ เช่น 洗手间 (xĭshŏujiān) [สีโส่วเจียน] เป็นคำที่สุภาพที่สุด แปลตรงตัวว่า “ห้องล้างมือ”


ส่วนคำว่า 厕所 (cèsuŏ) [เช่อสว่อ] เป็นคำสามัญทั่วไป แต่บางคนกลับถือว่า คำนี้ไม่สุภาพ
คำว่า 卫生间 (wèishēngjiān) [เว่ยเซิงเจียน] แปลว่า ห้องอนามัย และ
 


盥洗室 (guànxĭshì) [กว้านสี่ซื่อ] ซึ่งมักพบเห็นได้บนป้าย


ส่วนห้องของผู้หญิงมักใช้คำว่า 化妆室 (huàzhuāngshì) [ฮว่าจวงซื่อ]ซึ่งมีความหมายว่า ห้องแต่งหน้า

 


ความรู้ดีๆ จาก
 หนังสือ "สวัสดีหนีห่าว 2"
LiveABC

图片来自 百度图片

2/06/2557

随身 ติดตัว, พกติดตัว

随身 suíshēn สุยเซิน = ติดตัว, พกติดตัว



他随身带手表
Tā suí shēn dài shŏu biăo ทาสุยเซินไต้โสวเปี่ยว = เขาสวมนาฬิกาข้อมือติดตัวตลอดเวลา

我随身带手机 Wŏ suí shēn dài shŏu jī หว่อสุยเซินไต้โส่วจี = ผมพกโทรศัพท์มือถือติดตัวอยู่ตลอด

我随身都不带钱 Wŏ suí shēn dōu bú dài qián หว่อสุยเซินโตวปุ้ไต้เฉียน = ฉันไม่พกเงินติดตัวตลอด

随身 Wifi = Wifi ที่พกติดตัวเวลาเดินทาง

旅游随身 สัมภาระติดตัวในการท่องเที่ยว

 

建议 โพสต์แนะนำ

专业英语-汉语 1 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 1 [ศัพท์จิตวิทยา]

专业英语-汉语 1 ภาษาอังกฤษ-จีนแบบมืออาชีพ 1 Psychology:n. 心理学 จิตวิทยา mind:n 心理;心灵,精神 จิตใจ, จิต soul:n. 灵魂 วิญญาณ, จิตวิญญาณ, ดวงวิญญาณ beha...